Portada de la edición DeBOLS!LLO |
DATOS GENERALES
Título original: Then Came You
Fecha de publicación
original en inglés: 1993Subgénero: histórica
Puesto en la lista AAR 2013: 62
Traductora del inglés en la edición en castellano de DeBolsillo (Plaza & Janés Editores, S.A.): Isabel Murillo.
SINOPSIS (de la
contraportada)
Lily Lawson está decidida a
impedir la boda de su indefensa hermana con lord Alex Raiford, un aristócrata
frío y arrogante. Lily, indomable y resuelta, sabe cómo lidiar con los hombres
en su propio terreno, y no duda en emplear cualquier arma para salirse con la
suya.
Pero no imagina que
por una vez su rival es muy superior a ella, y mucho menos que su obstinado e
inflexible corazón no tardará en ceder a los encantos del enemigo.
CRÍTICA
Lisa Kleypas, una de
las reinas actuales de la romántica, ha colocado hasta 12 novelas en la lista
Top 100 de 2013. La más antigua es esta “Cuando tú llegaste” (título original
en inglés, “Then Came You”), histórica del año 1993. Su continuación, “Sueño
contigo” (1994), también aparece en la lista, en el puesto 8.º Ambas novelas,
junto con el relato corto “Falsas promesas”, de la antología Tres bodas y un beso (1995) integran la
serie Jugadores del Craven (Gamblers of Craven's).
“Cuando tú llegaste” se
ambienta en el Londres de 1820. No es ya la Regencia, pues está “reciente” la
muerte del rey Jorge III.
Lily Lawson es una
joven extravagante, en el límite de lo que la alta sociedad está dispuesta a
tolerar. Una dama dice: “Haga lo que haga, no importa la atrocidad que sea,
¡los hombres la adoran! (….) Lleva con ella el escándalo. De haberse tratado de
cualquier otra mujer, ya habría sucumbido.” Y otra le contesta que se comporta
como un hombre: “Juega, caza, maldice y habla de política”.
Nadie le tira los
tejos, porque todos asumen que es la amante de Derek Craven, el dueño de un
club de juego y prostitución. Pero aunque Lily parece despreocupada, tiene una seria tragedia personal: su hija desaparecida.
Y sus ánimos no
mejoran al enterarse de que su hermana menor se ha comprometido con lord
Alexander Raiford. Se trata de un tipo frío, que parece aún enamorado de una
joven muerta años atrás. Lily tiene miedo de que su dócil hermana sea infeliz,
así que toma cartas en el asunto.
Alex, por su parte, sigue
pensando en aquella alegre muchacha que perdió. Lily le recuerda a ella y no lo
soporta. Aspira a vivir en paz, sin sobresaltos, y por ello ha pactado este matrimonio,
confiando en llevar una vida tranquila.
Esta es una historia
de enemigos que se sienten sexualmente atraídos el uno por el otro. Se vuelven
amantes y acaban enamorados.
Lily es de lejos la parte
más atractiva de la pareja. Es admirable que sepa seguir viva a pesar de su
angustia como madre. Puede reír sin dejar de añorar y buscar a su niña perdida.
Alex es más
prototípico: noble, arrogante, guapo. Es rubio, algo no muy frecuente en
Kleypas. Conserva resabios de héroe de los ochenta: le pone la mano encima a la
heroína en contra de su voluntad, la besa a la fuerza, se la lleva al hombro
cual saco de patatas, e incluso le da un azote en el trasero. Para mi gusto,
queda un poco desvaído entre la vivaz Lily y el atractivo secundario Derek
Craven.
Derek es, sin duda,
el más recordado personaje de Lisa Kleypas. Tiene tanta fuerza que ensombrece a
Alex. Salió de la nada y ha conseguido una riqueza formidable. Apoya a Lily, pero
sólo hasta cierto punto, para no enamorarse. Esta figura romántica y torturada
tendrá su propia historia en el siguiente libro de Kleypas: “Sueño contigo”.
En cuando al grado de
sensualidad, como es habitual en la Kleypas histórica, estamos ante una novela
calentita. Sexo explícito, varias escenas, pero nada rarito. Bueno, salvo alguna
escena de atadura, pero no creo que escandalice a nadie.
A pesar de haberse
publicado hace ya veinte años, “Cuando tú llegaste” sigue estando muy bien
considerada. Apareció en las listas AAR de 2000 (n.º 86), 2007 (n.º 43) y 2010
(n.º 54). En 2013 ha bajado un poquito, al puesto 62. ¡Ah, y el Rincón de la Novela Romántica la incluye en “El ajuar de la lectora romántica”!
Algunos detalles no
me entusiasman. Ejemplo, el embajador español (pág. 32 ss). La cosa ocurre así.
“Un alto español que lucía en la manga la insignia dorada de ayudante de la
embajada” acaricia ligeramente la muñeca enguantada de Lily, la saluda escuetamente
y tira de ella “con insolente familiaridad”.
Le informa de que ha
llamado la atención del embajador Álvarez, quien desea conocerla. Lily mira al
embajador, “un hombre gordo y de poblado bigote, que la observaba con avidez, y
la animaba a acercarse sin ocultar sus intenciones”. Lily rechaza la oferta. El
embajador la ha confundido con una de las fulanas del club, “pero ni siquiera
ellas eran merecedoras de un trato como aquel, como si fuera una prostituta
recogida en cualquier esquina”. El ayudante de la embajada quiere llevarla a la
fuerza, y Derek sale al paso del “señor Barreda”, le arranca hábilmente a Lily
de las manos y pone a otras mujeres a su disposición, “y de más dulce sabor”.
El español se siente violento, lo que se ve en el brillo de su mirada. Dos
bellas fulanas “salieron disparadas haciendo ostentación de sus escotes hacia
el malhumorado embajador”, y en seguida éste se encuentra “más feliz que un
ratón delante de un queso”. Y es que ambas mujeres consiguen cambiarle la cara
a Álvarez. El ayudante murmura unas palabras de disculpa y se va.
El episodio me
incomodó, es puro cliché: libidinoso meridional de bigotazo intenta -de forma nada
sutil- que se le acerque alguien que cree que es una fulana, se pone de mal
humor pero en seguida se pone alegre cuando le mandan a otras dos chicas. Ya sé
que Kleypas no pretende ser rigurosamente histórica, pero incomoda. Eso sí,
espoleó mi curiosidad por saber quién sería el embajador español en Londres en
1820. Quizá lo cuente otro día.
En cuanto a la forma
de narrar la historia, el tema de la niña queda como un misterio durante gran
parte de la novela. Pero quizá habría ganado tensión si se fuera contando más a
lo largo de la historia y no apretujada -en su mayor parte- al final.
He tenido algún
problema de puntuación con mi edición de noviembre de 2006. A veces, hay guiones
en momentos en que no habla nadie, o punto y aparte donde convendría punto
seguido porque sigue hablando el mismo personaje. Si te distraes un poco puedes
confundir quién dice qué cosa.
Valoración personal: buena,
3
Se
la recomendaría a: fans de Lisa Kleypas y a quienes les guste
la romántica histórica nada densa, más bien ligerita.
Otras
críticas de la novela:
En inglés, tenemos crítica en All About Romance. Y, desde luego, la ficha en la base de datos fictiondb.
Otras
novelas de la autora en el Desafío AAR:
AAR 02.
Lisa Kleypas - Devil in Winter / El diablo en invierno (2006)
AAR 08.
Lisa Kleypas - Dreaming of You /Sueño contigo (1994) AAR 30. Lisa Kleypas - It Happened One Autumn/ Sucedió en otoño (2005)
AAR 31. Lisa Kleypas - Blue-Eyed Devil / El diablo tiene ojos azules (2008)
AAR 46. Lisa Kleypas - Smooth Talking Stranger / Buenas vibraciones (2009)
AAR 56. Lisa Kleypas - Love in the Afternoon/ Amor en la tarde (2010)
AAR 80. Lisa Kleypas - Suddenly You /Irresistible (2001)
AAR 84. Lisa Kleypas - Sugar Daddy / Mi nombre es Liberty (marzo 2007)
AAR 85. Lisa Kleypas - Secrets of a summer night / Secretos de una noche de verano (2004)
AAR 91. Lisa Kleypas - Mine till midnight /Tuya a medianoche (octubre 2007)
AAR 96. Lisa Kleypas - Lady Sophia's Lover / El amante de Lady Sophia (2002)
Ediciones en España:
- Cuando
tú llegaste (2000)
Plaza & Janés Editores, S.A.
- Cuando
tú llegaste (2004) Debolsillo- Cuando tú llegaste (2008) RBA Coleccionables [Parte de obra completa: Vol.8]
- Cuando tú llegaste (2009) Debolsillo