viernes, 23 de agosto de 2019

Crítica: “Something about you”, de Julie James


«Enemigos a amantes» de libro
Berkley, 3/2010

DATOS GENERALES

Título original: Something About You
Fecha de publicación original en inglés: 2010
Subgénero: contemporánea
Serie: FBI/US Attorney o Chicago #1

SINOPSIS (según Fiction Data Base)
El destino ha lanzado a dos enemigos jurados…
De todas las habitaciones de hotel alquiladas por todos los adúlteros políticos de Chicago, la ayudante del fiscal Cameron Lynde tenía que coger justo el que estaba al lado de la habitación 1308, donde sexo intenso y de lo más tórrido acaba con una muerte. Y de todos los agentes de FBI en Illinois, tenía que ser el agente especial Jack Pallas quien es asignado a este homicidio de perfil alto. El mismo Jack Pallas que aún culpa a Cameron por una operación fallida hace tres año, y casi arruinar su carrera…
El uno a los brazos del otro
¿Trabajar con Cameron Lynde? ¿Están de broma? Quizás, piensa Jack, esta es una especie de chiste sin gracia después de haber sido alejado de Chicago. Pero no es ninguna broma; la pareja va a tener que pasar su tormentoso pasado tras ellos y centrarse en el caso entre manos. Esto es, si pueden superar las réplicas cortantes, y apagar las llamas de su chisporroteante tensión sexual…

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?
Oh, sí. Entró en mi lista de las mejores mil novelas románticas, en el puesto 145. Estuvo en el Top 100 AAR de 2018, Ya antes, en 2013, estuvo entre «lo mejor del resto», con el n.º 108. Cuando NPR escogió las cien mejores series/libros de romántica, este entró en su lista. Malin’s hizo un Top 100 y por supuesto que aparecía, la novela 52. Heroes & Heartbreakers la metió entre sus diez romances contemporáneos «que tienes que leer», el 6. Y es que ya en su momento tuvo críticas estupendas y las ha seguido teniendo a lo largo de los años: DIK A- en All About Romance, otra A en Smart Bitches Trashy Books y en The Good, the Bad and the Unread, así como 5 estrellas para Aunt Rowena sez, Malin’s o Rakes and Rascals. En la encuesta que anualmente hacía All About Romance entre sus lectores, fue escogido el mejor romance contemporáneo de 2010. También ganó un premio ALA en la categoría Romance, Short. Tiene unos cuantos tópicos de esos que hacen las delicias de los lectores: favorite funnies, same sex friendships, platonic friendships y best enemies.
  
CRÍTICA
Julie James, ya lo he dicho más veces, es perfecta cuando quieres algo ligero, divertido y sexy. Una pena que tenga solo nueve novelas publicadas y tras leer esta, ya solo me queden dos por leer.
Y es que nunca decepciona. Lo que promete, lo entrega: sentido del humor, tensión sexual muy bien mantenida, con un poquito de sexo explícito y su toque de misterio que, sin convertir esto en una de suspense, te mantiene con la intriga en el borde de la silla por los peligros que arrostran los protagonistas.
Esta novela, posiblemente la mejor valorada de todas las suyas, no falta a su promesa.
Tenemos a Cameron, una fiscal que tiene que pasar la noche en un hotel y tiene la mala suerte de que, en la habitación de al lado, están practicando un maratón sexual muy expresivo que no le deja dormir.
Cuando consigue que los empleados del hotel suban a darle un toque a sus escandalosos vecinos, lo que descubren es algo bastante desagradable: la víctima de un asesinato.
Resulta que sin ser consciente de ello, Cameron ha visto, en parte, al asesino. Y tiene que ponerse a disposición de la policía para ayudarlos en su investigación.
No es un vulgar homicidio, no. Hay cosas de importancia que obligan a intervenir al FBI. Lo que menos se imagina Cameron es que el agente a cargo de la investigación sean Jack, a quien ella hacía trasladado a la fuerza a Nebraska.
Jack actuó como agente encubierto para un tema de crimen organizado. La operación se torció un poquito. Todo ese trabajo acabó no sirviendo para nada, y al final lo alejaron de Chicago a la fuerza. Y lo que dijo públicamente de Cameron, la fiscal, no fue muy agradable. Le culpa a ella de que aquel caso no acabara de enjuiciarse, y de que a él le sancionaran con traslado forzoso.
Las cosas no fueron exactamente así, pero Jack no lo sabe.
Así que cuando se reencuentran, años después, sus hostilidad marcha a toda máquina. Ella no puede olvidar que este hombre la insultó públicamente. Él, que ella es la culpable de su caída en desgracia.
Pero no les queda otra que aguantarse el uno al otro, porque Cameron es testigo esencial en esta investigación. Lo cual la pone en riesgo, y hará que Jack tenga que supervisar su cuidado y protección.
Esta parte de best enemies o de enemigos a amantes, es el tópico favorito de Julie James y lo hace de fábula. Por debajo de toda esa enemistad, claro, late una apasionada atracción que no tardará en hacer de las suyas. Algo tiene Cameron que consigue sacar a Jack de sus casillas, cuando en cualquier otro aspecto de su vida es un tipo frío que ha aguantado torturas sin pestañear.
A diferencia de lo que le pasa a él, Cameron siempre ha tenido un alto concepto de Jack como agente del FBI, nunca ha dudado de su competencia profesional, aunque le parezca un imbécil en otros aspectos. Así que confía en que él sepa llevar esta investigación de la mejor manera posible.
Me encantan los dos protagonistas. Son competentes en lo suyo (¡toma competence porn!), se dedican a combatir el crimen con convicción y dándolo todo, y saben ser humanos y tiernos, hasta burlarse un poco de sí mismos en alguna ocasión.
No es una de suspense porque misterio no hay. O sea, sabes quién es el asesino desde el principio. La intriga es saber cómo estos dos lograrán averiguar que ese, justo ese en quien no han pensado, puede ser el asesino.
Aparte de desarrollar muy bien ese tópico, es una novela realmente divertida por momentos. Lo cual es un poco raro, ese tono de comedia romántica cuando de por medio hay muertos y criminales, y extorsiones, y referencias a torturas,… Pero funciona.
La parte chistosa sobre todo la ponen los secundarios. Esos compañeros de trabajo de Jack que son unos cotillas y que hablan de su vida amorosa como si fuera un culebrón… O los dos amigos de Cameron, impagables: Collin y Amy, que compiten entre sí a ver quién desempeña mejor el papel de «amigo cabreado» con el detestable agente del FBI que tan mal se lo hizo pasar a su amiga. A Collin su novio le acaba de dejar y las tribulaciones de Cameron son una buena distracción para su corazoncito herido. Amy se va a casar, lo que da lugar a todos los tópicos de boda en novela romántica: novia bridezilla, dama de honor, cita falsa para el evento…
Me he ventilado la novela en menos de veinticuatro horas, totalmente atrapada en la historia, a ver qué pasaba después. Y me ha pasado exactamente igual que todas las de Julie James: lo paso genial, aunque luego, a los dos días, me acuerdo de poca cosa.
Es totalmente una novela romántica que es una delicia de leer, aunque no te deje poso. Se trata solo de distraerte con algo muy-muy bueno y divertido. La parte mala es que las novelas nunca te dejan tan resacosa como para que te parezca lo máximo.
Así que me quedé con esta novela como con las demás: qué bien me lo he pasado leyéndola, que a gustito me he quedado en cuanto lo he cerrado… Qué ganas de leer todo seguido las dos que me faltan de ella.
 Si quieres algo ligerito, que te hará sonreír y abanicarte con la fabulosa química entre estos dos, es totalmente recomendable.
¿Merece estar en el Top 100 de novela romántica? A mi juicio, sí.

Valoración personal: notable, 4

Se la recomendaría a: quienes gusten de la comedia romántica.

Otras críticas de la novela:
Julie James es tan buena que consigue hasta que le hagan críticas en español a pesar de no estar traducida. Dos críticas, encantadas de la vida, se pueden leer en El rincón de la novela romántica
Libros y Té cuenta que es divertido, aunque no de lo mejor que ha leído de Julie James. 
Creando pasiones te dice que es de esas para entretenerte una tarde. 
Paso al inglés:
Una crítica de A aparece en The Good, the Bad and the Unread
Para All About Romance, fue un libro DIK A-
La misma calificación, A-, mereció según Smart Bitches Trashy Books

miércoles, 21 de agosto de 2019

TBR Challenge: ‘WICKED BEAUTIFUL, by J. T. Geissinger




The topic of this month is Random Pick


Published: 2015
Genre: Contemporary Romance
My Rating: four stars
Part of a Series: Wicked Games #1


So this month I can read whatever I want, can’t I? Well, this enemies to lovers story has been in my kindle for months, now it is a good moment for it.

Last year I discovered several contemporary authors whose books I just loved. Among them was J. T. Geissinger. She writes contemporary novels that are fast, sexy and with a little bit of humour. Therefore, I decided to read more of her books.

She writes trilogies, and this is the beginning of one called Wicked Games. I think it tries to be suspenseful, but I am not sure this first book is anything more than a contemporary.

So, we have Victoria Price, a woman that writes self-help books, do coaching and makes seminars with empowering speeches. It is amazing to see her working, even though I am one of those rather cynic about the self-help and coaching industry. They don’t seem to be much better than emotional snake-oil salesmen (or –women).

Anyway, she is a woman that has created herself, a new face, a new name, a new personality, even, in order to survive a very sad experience when she was a teenager. In addition, all her troubles came, as it looks, because of a man, Parker.

Fifteen years after her world was horribly turned upside down, she finds him again, in a restaurant, in NYC. She hates him with all her heart. He does not recognize her. Moreover, he feels a powerful attraction for her, so he starts flirting and showing his interest to this unknown woman. They are sexy and have an amazing chemistry, really. Something not very easy to write, and the author does it with flying colours.

Victoria has then the opportunity of revenge, and she embraces it. I am not very sure what her plans are. Make him love him and then reject him? Look for any dirty secrets of his to expose and then ruin him publicly? I am not very sure, and I think she makes 'evil plans' and change them along the way. A very sexy way.

Parker is a man who loved deeply in the past and thinks that wonderful teenager he loved so much is dead. You, as a reader, know that his lost love must be Victoria, but why does he think she is dead? When is he going to discover that Victoria is Isabel, his lost love? What happened in the past? What is going to happen when he discovers all her secrets? What will happen when she discovers that he is not really a monster but a loving and caring man with a lot of guilt and remorse in his heart for things that should have been different?

The first part of this book is so intriguing. She really hates him, a real Cruella de Vil. And that’s quite funny to read. And I love these stories of people changing her face because of good reasons and then going back in full revenge mode against those that made them wrong in the past. ‘Return to Eden’ comes to my mind.

After that point, everything goes crazy sauce. And it is even more entertaining, as long as you can suspend your disbelief, because everything is so excessive. There are a couple of violent scenes among them that I really did not like. Slaping someone on the face or spanking out of a sexual and consensual context are those things I hate in real life and I don’t like to see them in my romances.

A bonus in this book is that she puts Spanish words in the mouths of several characters, and Geissinger does it great! With no spelling mistake, which is so uncommon in a Romance writer that I could cry. She even makes this joke about the heroine’s best friend, who tries to speak Spanish and ends speaking horrible Spanglish, inventing words.

If you want to enjoy a funny, sexy, and extravagant book, I think is a good option. I will keep on reading J. T. Geissinger’s books. It looks like she writes just the kind of contemporary novels that make my day.

lunes, 12 de agosto de 2019

Crítica: “Demon angel”, de Meljean Brook


Antes de irme de vacaciones, os dejo con esta crítica de una novela que lei hace unos meses y que ya comenté en inglés.

Una especie de ángel y una especie de demonio, más o menos


DATOS GENERALES

Título original: Demon Angel
Subgénero: paranormal
Fecha de publicación original en inglés: 2007
Parte de una serie: The Guardians #1

SINOPSIS (según Fiction Data Base)
Durante dos mil años, Lilith ha llevado la venganza sobre los perversos y los condenados, atrapando almas para los ejércitos de su padre Abajo y probando su lealtad a su señor del Inframundo. Mitad demonio, mitad humana, atada por un trato con el demonio, y teniendo prohibido sentir placer, recurre a sus poderes oscuros y a su serpentina gracia para llevar a los hombres a la tentación. Esto es, hasta que se enfrenta a su mayor tentación, Sir Hugh Castleford, auténtico hijo del Cielo…
En el pasado fue un caballero, y ahora es un guardián. Hugh pasó siglos combatiendo a demonios, y a los malditos nosferatu bebedores de sangre. Su propósito ha sido siempre desbaratar los planes de la demoniaca Lilith, incluso al mismo tiempo en que lucha contra su traidora hambre por ella. Pero cuando una mortal alianza desata un peligro tanto para los humanos como para los guardianes del San Francisco actual, el ángel y el demonio deben luchar juntos contra un mal impío, y contra un deseo que ha sido negado durante demasiado tiempo.

NO TRADUCIDO AL ESPAÑOL

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?
Sería una de esas novelas apreciadas a las que puede darse una oportunidad. No está dentro de las mil ni dos mil mejores novelas, pero sí estaría fácilmente entre las cinco mil mejores. Tuvo buenas críticas, fue un Five Hearts Keeper en The Romance Reader y una A- mereció para Rosario (Rosario’s Reading Journal).

CRÍTICA

En el mes de abril tuve que escoger, para el TBR Challenge, una novela que fuera «algo diferente (ambientación inusual, un subgénero que no leas durante todo el tiempo, etc.»).
Como normalmente no leo novelas paranormales, elegí un libro de este tipo para ese desafío, y ya hablé de él en inglés.
Me encantó la serie de los Iron Seas. Como suelo decir, sería una de esas que me gustaría tener en papel y tapa dura, porque es magnífica. Cuando la terminé con The Kraken King (2014/2015), quise probar algo más escrito por Brook. Además, había leído muchas buenas críticas sobre esta serie de los guardianes. Por eso compré varios libros de esta serie hace tiempo. Sin embargo, hasta este momento, no había leído ninguno.
¿Por qué? Pues porque me leí un relato, «Falling for Anthony» (Los guardianes n.º 0.5) en 2016 y le di solo dos estrellas (crítica, aquí). No me interesaba ese mundo, así que estas novelas que ya había comprado languidecieron en lo más profundo de mi montón de novelas pendientes de leer.
Así que en marzo de 2019 llegó el momento de leerlas, con tres años de retraso. El world building es fabuloso. En esta misma Tierra, hay criaturas mágicas: guardianes y demonios, vampiros y nosferatu, algunos buenos y otros perversos. El libro comienza en la Inglaterra medieval, con Hugh como un caballero virtuoso. Te narra cómo conoció a Lilith, una diablesa, cómo la tienta y lo que le ocurre a él para acabar transformado en un guardián, una especie de humano-ángel inmortal.
Este nuevo guardián y la diablesa se encontrarán repetidamente en los siguientes siglos, besándose y odiándose, e intentando –aunque no con mucho entusiasmo, la verdad– en destruirse el uno al otro, este siglo, y el otro,… hasta que tienen un encuentro terrible en Seattle a comienzo de los años noventa.
Cuando se vuelven a encontrar en San Francisco en mayo de 2007, ella aún es una diablesa, trabajando para el FBI. Él es solo un humano, un profesor en una universidad. Uno de sus alumnos desaparece, y otro es asesinado, y de alguna forma se encontrará siendo una persona a la que investigan por esos crímenes.
Lo que en realidad ocurre es que parte de los demonios se han aliado con los nosferatu, esas terribles criaturas lo peor de lo peor, vamos, como los dementores de Harry Potter, y tanto Lilith como Hugh, y los guardianes, y algún vampiro que añaden a la mezcla para darle diversidad, quieren detenerlos. Por eso se reencuentran, tienen que actuar juntos, más o menos, y quizá esta vez puedan salvarse el uno al otro.
¿Qué puedo deciros?
Lo que digo siempre, me repito más que el ajo: lo paranormal no es lo mío. Si es lo tuyo, creo que puedes amar este libro. Fácilmente.
Me gustaron los personajes, es una novela maravillosamente bien escrita, una sorprendente primera novela, de verdad, y la autora sabe cómo mantener lo de la tensión sexual no resuelta durante páginas y páginas, no, de verdad, ¡cientos de páginas!, el deseo frustrado se desborda en cada página, realmente. De vez en cuando salta la chispa de palabras muy románticas, que brillan en la oscuridad de la muerte y el sufrimiento.
Hay un momento en el que Lilith le pregunta por qué la ama con tanta facilidad, considerando las cosas que ella ha hecho:
Me maravillo de que aceptes tan fácilmente, sabiendo lo que he sido, lo que soy.
Y él contesta así:
— ¿Fácilmente? He necesitado ocho siglos, una multitud de besos regateados o robados, los dos muertos y resucitados, un manuscrito terriblemente mal traducido y miles de mentiras, para aceptarte.
Su voz era suave, divertida; pero ella notó la tensión en sus manos, vio en sus ojos cómo se burlaba de sí mismo.
—Sólo me maravilla que haya tardado tanto.
Lo cual, dicho sea de paso, resume su historia bastante bien.
Por lo tanto, pude disfrutar de este libro, más o menos, gracias a la ambientación, los personajes, y la forma en que estaba escrito.
A pesar de todo, la parte paranormal me importaba menos que nada. No le presté demasiada atención, así que al final había demasiadas cosas que simplemente no entendía. Más de una vez me preguntaba por qué él hacía esto o por qué ella actuaba de esa otra manera. No lo pillé. Más aún, al final, no me preocupaba qué pasaba, mientras Hugh y Lilith tuvieran su final feliz al cabo de 500 páginas.
Las escenas sexis, por cierto, son maravillosas, aunque con estas criaturas mágicas siempre acabo preguntándome qué hacen con las alas, y los cuernos, o los colmillos, y todos esos aditamentos añadidos a su anatomía. Creo que alguna respuesta sí que obtienes.
Así que digo lo mismo que con el libro de Nalini Singh Angels’ Blood, que comenté en el mes de abril, pues lo paranormal no es mi género. No puede decir que este libro fuera perfecto para mí. Sin embargo, lo disfruté bastante, así que lo recomiendo para cualquier fan de lo paranormal.
¿Voy a leer más novelas de guardianes? Me imagino que sí. Al menos tengo otras dos o tres por algún sitio de mi montón de libros pendientes para leer, e incluso con mi tibio disfrute de esta, me veo leyendo algo más de ese mundo, pues los personajes son bien poderosos y su vida sexual bastante… digamos que interesante.
Valoración personal: buena, 3

Se la recomendaría a: quienes disfruten de lo paranormal.

Otras críticas de la novela:
En español no he encontrado más que esta traducción de la sinopsis en Delirios de una Bookaholic
Así que realmente no he visto ninguna crítica en español, así que traigo algunas en inglés.
4 estrellas merece para Holly (Book Binge)
B+ tiene la crítica de Gossamer Obsessions
Con una B la calificaron en All About Romance
En Love Vampires le dan 3 estrellas
A Kat, de la web australiana Book Thingo, le entusiasmó y recomendó totalmente su lectura. 

sábado, 10 de agosto de 2019

Crítica: “Ángel o demonio”, de Lisa Kleypas


Una amnésica y un fortachón policía en busca de venganza


DATOS GENERALES

Título original: Someone to Watch Over Me
Subgénero: histórica
Fecha de publicación original en inglés: 1999
Parte de una serie: Bow Street Runners #1


1.ª edición en español

Traductora: Ana Silvia Mazía
Fecha Edición: 7/2004
Publicación: Ediciones B, Argentina
Colección: Byblos 2147/2


SINOPSIS (según la contraportada)

Una bellísima joven, que ha sido salvada de las aguas heladas del Támesis, despierta en la cama de un desconocido y descubre que ha perdido la memoria. Le dicen que es Vivien Rose Duvall, una de las más escandalosas beldades de Londres. También descubre que se halla bajo la protección del enigmático Grant Morgan, quien parece ser el único hombre en quien puede confiar. Pero en el fondo de su corazón, sabe que la ha confundido con otra… Grant, uno de los partidos más codiciados de Londres, ha conocido a toda clase de mujeres, pero la que tiene en sus brazos parece tan inocente u vulnerable que no puede evitar sentirse atraído. A medida que crece su amor por ella, se afianza su decisión de desentrañar los secretos de su pasado y descubrir la verdad.

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?
Sí, entró en mi lista de Las mil mejores novelas románticas, edición de 2019, la 628. Cuando Book Binge publicó una lista Top 1000, apareció la n.º 920. Para The Hope Chest Reviews fue una de las mejores lecturas del año en la categoría romance histórico (Britain & Other countries) y secundario más memorable (el doctor Jacob Linley), no es de extrañar que le diera 5 estrellas en su crítica. También en The Bam Reviews logró una A. Tiene dos tópicos muy atractivos: la amnesia y el enemigos a amantes. Luego me explico.

CRÍTICA

En la primera de las novelas dedicadas a los Bow Street Runners, Kleypas nos presenta a Grant Morgan, un policía alto y musculado, que procede de una familia pobretona, que ha pasado de lo suyo, pero que ha conseguido por sí solo auparse a una posición respetable. Actúa no solo como funcionario público sino también como detective privado lo cual le sirve para tener sus buenos dinerillos que sabe invertir sabiamente.

¿Resultado? Que es joven, fuerte, rico y alguien en quien se puede confiar.

Una noche en que no hay disponible nadie más que él, le llaman porque han encontrado a una muerta en el río. Allá va él, en una de esas escenas atmosféricas que a veces nos regala Kleypas: te hace sentir que tú estás ahí, al lado del policía, en un muelle húmedo, en mitad de la noche, junto al Támesis.

Y tu descubres, junto a él, la sorpresa de que la mujer no está muerta, que es una bellísima cprtesana a quien Grant conoce pero que parece haber olvidado todo.

Se trata de Vivien Rose Duvall, quien lo despreció no hará mucho. Es obvio que alguien la ha agredido con intención de matarla. Así que Grant, por un lado, quiere ayudarla a reponerse y descubrir quién es el culpable.

Pero por otro, desea vengarse de ella y no duda en aprovecharse de la falta de memoria.

Lo que ocurre es que, teniéndola bajo su protección en su casa, esta mujer no es en absoluto como él esperaba. Es más cálida, menos egoísta, confía en él y Grant siente ciertos remordimientos… Aunque no tantos como para confesarle sus planes o no aprovecharse de las situaciones de intimidad forzada.

Como mencioné más arriba, en esta novela hay dos tópicos de romántica que, al menos a mí, siempre me han resultado atractivos y que una vez en una de esas listas que abundan vi como amnesia… or not? Y best enemies. No sé por qué, pero el tema de alguien que no sabe quién es resulta inquietante, pero proporciona tensión y misterio a la historia. ¿Qué le ha pasado a Vivien? ¿Quién puede tener algo en contra de ella? ¿Puede ser que estar a punto de morir te transforme tanto…? ¿O está engañando a todo el mundo y para protegerse solo finge estar amnésica? ¿O es, en realidad otra persona? Son preguntas que el lector se hace con este tipo de tramas, y resultan muy efectivas para mantenerte en vilo hasta el final.

El toque best enemies viene por esa animadversión que siente Grant hacia Vivien. En una fiesta coquetearon, parecían algo interesados el uno en el otro, pero Grant acaba echándose atrás, con lo que la humilló un poquito. Vivien contó la historia a su manera, o sea, que ella lo rechazó, y eso picó el orgullo de Grant, a quien la alta sociedad considera poco más que un bruto útil. De ahí la inquina que Grant le tiene.

En inglés tiene un título precioso y muy evocador: Someone to watch over me, que es una canción de esos estándares clásicos, compuesta por los hermanos Gershwin y que puedes oír a Sinatra o Ella Fitzgerald. Ya supongo que traducido no queda igual, y por eso optaron por llamar a la novela Ángel o demonio. Grant siente que la mujer a la que protege es un ángel por el que se siente terriblemente atraído; pero sabe que es un demonio, una prostituta que pasa de un protector a otro.

Aparte del misterio que te tiene en vilo, lo atractivo de ambos personajes, tiene esa elegancia y sensualidad tan Kleypas a la hora de describir primero la tensión sexual no resuelta y, después, las escenas eróticas, siempre apasionantes. Es muy difícil escribir una buena escena de este tipo, implicar al mismo tiempo el cuerpo y la mente de los personajes, y que tengan sentido dentro de la historia. Kleypas es una de las mejores.

Es una de esas novelas de Kleypas de los años noventa que recomiendo. Estamos de suerte, porque han decidido reeditarla en español. En mayo de este mismo año B de Bolsillo la ha sacado otra vez, en papel y en electrónico. Así que estamos de enhorabuena. Si no sabes qué leer, dale una oportunidad a esta novela.

Entonces, ¿por qué no le doy lo máximo? No es de las que me dejó resacosa. El tema de la prostitución siempre me incomoda mucho. Por último, la leí en español, y la traducción a veces me sacaba del relato. No es solo el uso de palabras infrecuentes como «hesitar» por «dudar», o «bordó» en vez de «burdeos», es que pareció innecesario recurrir a la palabra francesa nécessaire cuando en español tenemos «neceser» en el diccionario.

Son tonterías, pero que consiguen sacarme de la historia.

Valoración personal: notable, 4

Se la recomendaría a: los amantes de las enaguas entretenidas con su punto de misterio y sensualidad.

Otras críticas de la novela:

Como casi siempre, empiezo con las críticas en español.

En El rincón de la novela romántica hay tres críticas, y las tres positivas. 

Pasajes Románticos la considera entretenida, muy recomendable, aunque no sea de las mejores de Kleypas. 

Paso al inglés.


4 corazones, al audiolibro en Delighted Reader. 

3 estrellas le dan en Under the Covers

5 estrellas mereció para The Hope Chest Reviews


Por último, si os acordáis, en Smart Bitches hicieron un post, en 2005, con mini-reviews de los libros antiguos de Kleypas. La segunda parte se dedica a lo que llama The Mostly MehYearsEste obtiene una B-, pese a lo poco plausible de la amnesia anterógrada.

jueves, 8 de agosto de 2019

Crítica: “The bride test”, de Helen Hoang


Una de las novelas del año. Pues bueno, pues vale.

DATOS GENERALES

Título original: The Bride Test
Fecha de publicación original en inglés: 2019
Subgénero: contemporánea
Parte de una serie: The Kiss Quotient #2

SINOPSIS (según A la cama con… un libro)

Khai Diep no tiene sentimientos. Bueno, se siente irritado si la gente mueve sus cosas o satisfecho cuando cuadra la contabilidad hasta el último centavo, pero no siente emociones grandes e importantes, como la pena o el amor. Piensa que está defectuoso, pero su familia sabe que no es así y que su autismo hace que procese las emociones de un modo distinto. Cuando evita las relaciones de modo inflexible, su madre se pone manos a la obra y va a Vietnam a buscarle la novia perfecta.
Como chica mestiza viviendo en una barriada de Ho Chi Minh, Esme Tran siempre se ha sentido fuera de lugar. Cuando surge la oportunidad de ir a América y conocer a un posible marido, no puede rechazarla, pensando que es la oportunidad de solucionar los problemas de su familia. Sin embargo, lo de seducir a Khai no sale según lo previsto y los intentos de Esme solo parecen funcionar en ella, que se encuentra totalmente enamorada de una persona que está convencida de que nunca podrá devolverle su cariño.
Con el tiempo de Esme en Estados Unidos llegando a su fin, Khai se ve obligado a entender que ha estado equivocado todo este tiempo y que hay más de una manera de amar...
¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?
Pues sí. Aunque sea de publicación muy reciente (mayo de 2019), yo la tengo ya en mi lista en el puesto quinientos y poco, entre las mil mejores, ya que todo el mundo le da altas puntuaciones: A- en Smart Bitches Trashy Books, A-/B+ en dear author, 5 rosas en Addicted to romance, 5 estrellas para Harlequin Junkie y otras tantas en Under the Covers y en We So Nerdy. Es un Guilty Pleasures Purest Delight y merecedor de 4.5 estrellas para Smitten by Books.

CRÍTICA
Pasado el primer semestre de 2019, repaso los libros que hasta la fecha han tenido las mejores críticas, los que creo que se harán «libros del año», para leerlos –si no lo he hecho ya– y comentarlos aquí. Este es uno.
Una señora estadounidense tiene un hijo autista, Khai. Viaja hasta Vietnam para encontrarle novia. La candidata que más le gusta es una campesina que trabaja de limpiadora y camarera en un hotel.
Le propone pasar tres meses en Estados Unidos, que conozca a su hijo y ver si pueden hacer pareja y casarse. Mỹ, que no tiene muchos medios económicos, acepta. Hace las maletas y cruza el océano, dejando atrás a su abuela, su madre y su hija, niña a la que ha tenido de soltera.
La madre obliga a su hijo Khai a recibir a Mỹ en su casa, a ver si el roce hace el cariño. Mira que él es feliz viviendo a su bola, pues nada, tendrá que aceptar que se le meta en casa una desconocida… que para entonces, por cierto, se ha cambiado el nombre a Esmeralda, por el personaje Disney.
A Khai le incomoda bastante tener esta situación. La encuentra muy atractiva sexualmente, pero está decidido a que no ocurra nada. Ni espera enamorarse (se cree incapaz de amar), ni le gusta demasiado interactuar con la gente, y el roce, menos,… así que el sexo parece también descartado.
Mỹ / Esme, en cuanto le echa el ojo a Khai, bueno, guapo, y con parné, pues, ¿qué va a hacer la pobre?, intentar seducirle para casarse con él. Y enamorarse, claro, de quien te conviene, para que la cosa no suene muy mercenaria. Al fin y al cabo, estamos en una novela romántica.
Mỹ / Esme le oculta que tiene una hija. También le miente tontamente diciendo que trabaja en contabilidad como él.
A lo largo del verano tendrán que ir a bodas, donde se ponen en evidencia las escasas dotes sociales de Khai. Pero Mỹ / Esme no ceja en su empeño. Quiere convertirse en su esposa.
Eso es más o menos lo que ocurre en el primer tercio de la novela, así que no voy a hablar más del argumento. A estas alturas me pareció un libro tirando a aburridillo, luego remonta en alguna escena sexy, pero avanza por derroteros tirando a lo sentimental y remata la jugada con escenas un poquito… ¿cursis?
Reconozco que me identifiqué bastante con Khai. Lo de Mỹ / Esme me crispaba los nervios. O sea, vivo independiente, en mi casa, con las cosas colocadas como a mí me gustan, sin deseos de intimar con nadie y de repente mamá mete en mi casa (repito, en MI CASA) a una extraña, –lo de que venga de otro país es irrelevante–, con la que pretende que me case. Y esta muchacha empieza a cambiar mis cosas de sitio, a «arreglar» lo que yo no veo que esté roto,… cocina apestosos platos de pescado,… se mete en mi cama cuando a mí me gusta que esa mitad quede intacta,… me provoca sexualmente, de forma intencionada cuando, a pesar de que me excite, ya he dado a entender, por activa y por pasiva que no, que no quiero sexo con ella.
No me entendáis mal: achucharía a Khai y Mỹ / Esme. Son entrañables, quieres que las cosas les salgan bien. Pero para mí son como esos amigos a los que tienes cariño pero son un poco plastas: prefieres estar con ellos lo justo.
La novela está bien escrita, con un estilo relajado que te facilita la lectura. Gracias a ello, creo yo, me consiguió enganchar a ráfagas.
Siempre es de agradecer el toque de diversidad que le dan: un mucho de cultura vietnamita y un protagonista que se dice autista. Tiene esa sutileza de que Mỹ habla (y piensa) en vietnamita, mientras que él le contesta en inglés. Cuando ves las cosas desde su perspectiva, los nombres adquieren pronunciación vietnamita; Khai, por ejemplo, se gana un garfio diacrítico y pasa a ser Khải.
Son detallitos en los que te fijas cuando lo que te están contando no te absorbe demasiado. Como que ella tenga un esguince y no use muletas, ridícula excusa argumental para que él la coja en brazos.
La nota final de la autora hablándote de su madre como inmigrante en los EE. UU. me hizo sentir fatal. El personaje de Mỹ está inspirado en experiencias de su madre y a mí me había interesado más bien poco. No por indiferencia sino al contrario. Conozco historias mucho (pero mucho) más terribles de gente migrante. En comparación, el libro suena un poco como el «cuento de la Cenicienta», una versión romantizada de la verdadera emigración
Así que, después de sentirme mal, me cabreé un poquito: no estoy segura de que estos cuentos de hadas sirvan para concienciar a nadie, y más bien me parecen una visión un poquito distorsionada. Hasta manipuladora. A veces, condescendiente. Si de esta novela sale que, al menos, alguien empiece a empatizar con el migrante, estará bien. Solo espero que no sirve para la contrario, para dar argumentos a los xenófobos.
Me sorprenden las críticas tan maravillosas que le hacen. ¿Hemos leído el mismo libro? Creo que sí. Entonces me entra la tristeza. Tanta gente no puede estar equivocada. El problema tengo que ser yo.
Creo que cometí el error de obligarme a leer un libro solo porque está de moda. Por la sinopsis ya veía yo que no había nada de esas cosas que a mí me hacen tilín como lectora. Entonces, ¿para qué me metí en ello…?
No sos vos, soy yo. Again.
Espero que mi busca de lo mejor del año remonte. The Austen Playbook tiene buena pinta. A ver.
Valoración personal: aburrido, 2

Se la recomendaría a: quienes gusten de novelas con un toque diferente.

Otras críticas de la novela:
Como siempre que no conecto con un libro universalmente apreciado, recomiendo leer otras críticas que sean positivas, para dar una perspectiva diferente que, igual, le hacen más justicia al libro.
En español, he visto la crítica de A la cama con… un libro, que le da 4 Gandys 
Paso al inglés.
5 estrellas le da Leigh en Guilty Pleasures, Katie en We So Nerdy y Sara@Harlequin Junkie
Tenemos la A- de Smart Bitches Trashy Books
4.5 corazones le plantan en Smitten by Books