lunes, 25 de agosto de 2014

Crítica: "Paraíso" / "Paraíso robado", de Judith McNaught



La novela que, hasta la fecha, más me ha gustado de Judith McNaught. Novelón para leer con todo el tiempo del mundo.

Portada de Pocket Books Fiction

Diseño e ilustración: Lisa Litwack

DATOS GENERALES

Título original: Paradise
Fecha de publicación original en inglés: 1991
Subgénero: contemporánea
Puesto en la lista AAR 2013: 28
Traductor al castellano: Manuel Lloris (1928-2005)

Parte de una serie: 1.º de Second Opportunities (“Segundas oportunidades”)

SINOPSIS (de la contraportada)

El despiadado tiburón de las finanzas Matthew Farrell estaba listo para apoderarse del legendario imperio de los grandes almacenes propiedad de renombrada familia Bancroft de Chicago. En medio del brillo de los medios, esta impresionante toma de control ocultaba la química entre Matt, una vez un niño desaliñado de una ciudad siderúrgica en Indiana, y la fría, sofisticada, Meredith Bancroft. Su breve y desafortunado matrimonio brilló con emocionante sensualidad -él era el extraño que irrumpió en su mundo de club de campo- y terminó con una traición amarga. Ahora, inmersos en una batalla centrada en los negocios, las peligrosas tentaciones y los recuerdos agridulces agitan sus corazones. ¿Arriesgarán todo en una pasión demasiado atrevida para negarla?

CRÍTICA

“Paradise” ha tenido, en español, dos títulos: uno literal, “Paraíso” y otro con añadido “Paraíso robado”, que no sé muy bien a cuento de qué viene, porque Paradise es lo que Matt le ofrece a Meredith, que se vaya a vivir con él y la llevará al paraíso. No veo que sea robado a nadie.

Es el primer libro de una serie que aquí se tituló “Perfecta” y que en inglés tiene otro más adecuado a la temático o nexo de unión entre las cuatro novelas: “Second Opportunities”, o sea, “Segundas oportunidades”. Además de este Paradise (1991), forman la serie Perfect (“Perfecta” en español, 1993), Night Whispers (“Susurros en la noche”, 1998) y Every Breath You Take (“Suspiros de pasión”, 2005). Para saber más (y ver algunas de las peores portadas de la historia) puedes ver este artículo en El Rincón de la Novela Romántica.

La novela se centra en la figura de Meredith Bancroft una pobre niña rica a la que vemos de niña como un patito feo no muy apreciada. Su padre la lleva a un colegio de monjas porque tiene miedo de que sea un pendón desorejado como su madre. Allí conoce a su mejor amiga, una italiana llamada Lisa. Luego crece y tiene que cursar la secundaria, y consigue ir con su amiga a un internado muy selecto. Ansía crecer, educarse para poder –en el futuro- heredar el puesto de su padre como presidente de los grandes almacenes Bancroft de Chicago.

Como vemos, la historia empieza cuando es una niña pequeña, y el chico de la película, Matthew Farrell, no la conoce hasta que ella tiene dieciocho años allá por la página 75 de mi libro de bolsillo. Y es pasión a primera vista. Este muchacho de una granja de Indiana ha decidido ser rico. Se irá a Sudamérica, Venezuela concretamente, a conseguir un montón de dinero que piensa reinvertir en buenos negocios. Pero en su camino se cruza esta chica y lo uno lleva a lo otro, en fin, que acaban embarazados y casados. Y eso a pesar de las maquinaciones del padre de ella, que no soporta ver a su niña casada con un don nadie con grasa bajo las uñas.

La cosa es que después las cosas se tuercen con un gran y doloroso malentendido y van cada uno por su lado. Once años después, se produce el reencuentro, la segunda oportunidad,… Matt ha conseguido su sueño de ser millonario, comprando y vendiendo empresas, a la cabeza de un imperio financiero. Ha vuelto a Chicago buscando vengarse de Meredith y de su padre por todo el dolor y el abandono que sufrió hace años.

Un auténtico novelón, lleno de interés, venganzas, sentimientos a flor de piel. Es una de esas novelas que te atrapa, un incidente te lleva a otro, y no puedes dejar de leer. Sí, es de esas novelas que querrías no tener que ir a trabajar, o dormir o comer, para poder ver lo que pasa después… Y eso es realmente un mérito para una novela tan larga, pues el interés no decae en ningún momento. 

Tanto Matt como Meredith son personajes muy bien descritos, de los que sabes perfectamente lo que piensan, sienten y esperan del futuro en cada momento. Él el típico chico pobre que se enamora de una chica rica y sale escaldado, convirtiéndose en un tipo frío y despiadado. Ella es la niña rica y mona descrita una y otra vez como una joven Grace Kelly, rubia, fría, distante, perfecta,… Pero tiene un corazón inmenso, una buena palabra para todo el mundo. Se pasa de buenaza y sufridora, la verdad, ni una sola vez clava los talones y lucha. Pasan por desgracias, emociones intensas, peligros diversos y acaban logrando su final feliz.

Cuando la leí por primera vez no me entusiasmó, a pesar de estar tan bien escrita. Pensé que jamás la releería. Ahora lo he hecho, para este “Desafío AAR”, en una lectura más bien rápida de sus 709 páginas, saltándome párrafos descriptivos y conversaciones sobre los líos de empresas, compraventas de acciones y demás,… con lo que la novela, para mí, mejoró un huevo.

Resumiendo lo bueno: trama muy entretenida, personajes muy vívidos, estilo elegante y narración intrigante y llena de peripecia. Una novela con todos los ingredientes para trasladarte a otro mundo, a otras vidas, casi sin pensar.

Sigo encontrándole los mismos puntos flojos. La tensión sexual no me parece muy lograda. Sigue las pautas de los 80 sobre un “tiburón de las finanzas que seduce a protagonista algo blandita”. Los diálogos parecen un poco planos, sin mucho ingenio, algo bastante alejado de las chispeantes novelas actuales. Y a veces lo sentimental cae en lo cursi, como en la escena entre Meredith y el padre de Matt. Añadiría además que tanta subtrama puede aburrir y alargar el libro innecesariamente.

Es una novela muy apreciada por las lectoras españolas, que habitualmente la encuentran entre las mejores en El Rincón de la Novela Romántica, y la incluyen en El ajuar de la lectora romántica. Ha aparecido en todas las listas Top 100 de All About Romance, en puestos altos: 15 (1998), 22 (2000), 38 (2004), 24 (2007) y 13 (2010).

No puedo decir si la traducción está bien o mal porque la he leído en inglés. Cuando decidí leerla, tuve que comprar una razonable edición bolsillo en inglés, porque en español estaba descatalogada, y con precios indecentes en segunda mano. Acabo de ver, sin embargo, que en julio de 2014 han publicado la novela en digital. 5,69 € kindle (Amazon) y 5,99 € creo que formato Tagus (Casa del Libro).

Valoración personal: muy buena, 4

Se la recomendaría a: fans de la novela romántica de transición entre los 80 y los 90, con dramón, y un poco de chicha.

Otras críticas de la novela:

En español, tenemos al menos tres blogs que hablan de ella: Novelas Románticas: Críticas, reseñas, opiniones…, Leyendo Ando... y En Mil Batallas; y la página web El Rincón de la Novela Romántica.

En inglés, hay crítica en All About Romance y, como siempre, la ficha en fictiondb.

Otras novelas de la autora en el Desafío AAR:

AAR 43. Judith McNaught – A Kingdom of Dreams / Un reino de ensueño (1989)
AAR 71. Judith McNaught – Perfect / Perfecta (1993)
AAR 81. Judith McNaught – Something Wonderful / Un amor maravilloso (1988) 
AAR 94. Judith McNaught – Almost Heaven / Danza de pasión (1990) 
AAR 99. Judith McNaught – Whitney, My Love / Tú eres mi amor (1985)


Ediciones en España:

-       Paraíso (1993) Ediciones B, S.A., Col. Éxito internacional, 140
-       Paraíso robado (2002) Debolsillo, Col. Cisne, 32/4 Biblioteca de Judith McNaught, 4
-       Paraíso robado (2014) Cisne. Edición digital

sábado, 23 de agosto de 2014

Canterbury & Oxford


Mi (ante) último post sobre el viaje a Londres, mencionando sólo las cosas un poco distintas. Ya hablé del “plató” de Greenwich, de los bancos literarios y del Museo Victoria & Alberto. Hoy le toca a los viajes de un día a Canterbury y Oxford.


This is nearly my last post about this year’s trip to London, in which I’ve been mentioning just the things that are a little bit different. I’ve already talked about the Greenwich location, the literary benches and the Victoria & Albert Museum.


Hay varias localidades que quedan razonablemente cerca de Londres para excursiones con ida y vuelta en el día. Brighton, por ejemplo. Pero nosotros hicimos Canterbury y Oxford. En tren. Las dos, totalmente orientadas al turismo. Al menos en verano.


There are several places that are quite near London so you can go and be back to London the same day. Brighton, for instance. But we went to Canterbury and Oxford. By train. Both of them, completely touristy towns. At least in summer.
Claustro de la catedral de Canterbury / Canterbury's Cathedral Cloister


A Canterbury desde Charing Cross o London Bridge, por ejemplo. Brevemente: Canterbury es un encanto. Aunque la universidad de Kent estaba celebrando ceremonias de graduación y ocupaban parte de la catedral, pudimos ver bastante de ella. Pagando, eso sí. Es un pueblecito agradable en la que los turistas nos repartíamos bastante, así que aunque las calles estaban atestadas, no sentías demasiado agobio. Y como es habitual con algún parquecito encantador donde descansar y leer un rato, viendo pasar las bateas por el río. Lo recomiendo.

You can go to Canterbury from Charing Cross or London Bridge stations. To sum it up: a very charming place. Although the University of Kent was occupying part of the Cathedral because of graduation ceremonies, we could see quite enough of it to enjoy this wonderful catedral in the Gothic style. Paying, in this case.

Canterbury is a very nice villaje in which all of us tourists were scattered in its streets, and therefore, although the streets were full, you were not very uncomfortable. And, as usual, you could find little parks to rest and read for a while, looking to the boats on the river. I recommend this short trip.



Para ir a Oxford tienes que ir desde Paddington. Oxford estaba hasta la bandera. El día gris. Todos los turistas apelotonados en el mismo par de calles. Excuse me & sorry todo el rato. La arquitectura es muy interesante, y hay cierto merchandising de Harry Potter, porque parte de las películas se filmaron (o se inspiraron) en algunos de estos colleges. En este blog hablan de localizaciones de las películas de Harry Potter. 


If you want to go to Oxford, you have to use the Paddington station. Oxford was overcrowded. A grey day. All the tourist were in the same two streets. ‘Excuse me’ & ‘sorry’ all the time. The architecture is very interesting. And you find some Harry Potter’s merchandising b/c part of the movies were shot here or inspired by some of its buildings. In this blog (it’s in Spanish) they talk about Potter’s films’ locations


Entrada principal del Christ Church de Oxford, bajo la Tom Tower (1681), diseñada por Christopher Wren. / Main entrance to the Christ Church College, Oxford. Tom Tower (1681), designed by Christopher Wren.



Nosotros buscábamos más la huella de otro famoso residente: J.R.R. Tolkien. También nos valía algo de C. S. Lewis. Ejem. Cero patatero. Como mucho, puedes intentar localizar las casas en que vivió Tolkien. Nos unimos a ambos en espíritu (y una cerveza) en el Eagle & Child, que según nuestra guía Lonely Planet “se remonta al año 1650” y “fue muy frecuentada en su día por Tolkien y C. S. Lewis”.


We were looking eagerly for the steps of another resident: J.R.R. Tolkien. Or we would have been satisfied if we could have found something of C.S. Lewis. So… Nothing at all. You could try and locate the houses where Tolkien lived. We joined these two writers in spirit –and a pint of beer- in the Eagle & Child, that, as our Lonely Planet says ‘goes back to the year 1650’ and it was ‘frequented in his day by Tolkien and C. S. Lewis’.



Sobre los ferrocarriles, pues una de cal y otra de arena. A Canterbury muy bien. Puntuales, con montones de asientos a pesar de ser plena temporada turística. Tranquilo salvo el ratito en que un grupo de adolescentes españoles que eran de por la zona barcelonesa nos hizo pasar vergüenza ajena por sus gritos y su comportamiento en general.


About trains. Well. Something good, something bad. Everything was great towards Canterbury. On time. With a lot of places to sit down, even in high season. Quiet, except for the little time in which a group of Spanish teenagers from near Barcelona made as feel embarrassed b/c of their shouts and their general behaviour.


A Oxford vaya. Trenes repletos. Y, a la vuelta, se saltaron uno, así que los pasajeros de dos trenes acabamos en uno solo. ¿Resultado? De pie hasta que se bajó gente en Reading.


Oxford? The trains were full. And in our journey back to London, a train ‘disappeared’ in the time table so all the tourists for two trains were in just one of them. In the end? We were standing on foot until some people left the train in Reading.


No obstante, puede que fuera algo puntual, porque hemos ido en plena temporada turística.

Nevertheless, it could have been just bad luck, b/c we went in high season.


Otro día hablaré de las tonterías que me llaman la atención y que me gustan de Londres.

Another day I’ll talk about silly things that attract my attention and that I like about London.