sábado, 20 de diciembre de 2014

Crítica: "Tuya a medianoche", de Lisa Kleypas



Un decepcionate comienzo para la última serie (hasta la fecha) de Kleypas en el subgénero histórico.
Portada de la edición rústica
St. Martin’s Paperbacks
Octubre 2007

DATOS GENERALES

Título original: Mine till midnight
Fecha de publicación original en inglés: octubre 2007
Subgénero: histórica - Victoriana
Puesto en la lista AAR 2013: 91

Traductora del inglés en la edición en castellano de Ediciones B, S.A., 2009: María-José Losada Rey y Rufina Moreno Ceballos.

Parte de una serie: 1.ª de los Hathaway
  
SINOPSIS (de la contraportada)

Una mujer de modestos recursos se encuentra con un hombre de sociedad, hábil en el arte de la seducción en esta cautivadora nueva novela de la autora superventas Lisa Kleypas.

Sus vidas desafían las convenciones.

Cuando una inesperada herencia eleva a su familia al rango de aristocracia, Amelia Hathaway descubre que cuidar de sus jóvenes hermanas y su obstinado hermano era algo sencillo en comparación con moverse dentro del complejo mundo de la alta sociedad. Más desafiante, aún, es la atracción que siente por el alto, moreno y peligrosamente atractivo Cam Rohan.

Un deseo que los consume a los dos.

Rico más allá de lo que sueñan la mayor parte de los hombres, Cam se ha cansado de las mezquinas restricciones de la sociedad y ansía volver a sus “incivilizadas” raíces gitanas. Cuando la deliciosa Amelia pide su ayuda, pretende ofrecerle sólo su amistad. Pero una cosa son las intenciones y otra el deseo que los ciega a los dos. Pero, ¿puede un hombre que desprecia la tradición verse tentado al más formal de los compromisos, el matrimonio? La vida de la sociedad londinense empieza a hacerse cada vez más tórrida…

CRÍTICA

Con este libro, Lisa Kleypas empezó la que, hasta la fecha, es la última de sus series históricas: los Hathaway. Cinco hermanos: Leo, Amelia, Winnifred, Poppy y Beatrix, más el añadido de Merripen, un gitano al que han considerado siempre como uno más en la familia.

Empiezan por la hermana mayor, Amelia, quien se esfuerza por mantener la familia a flote. Su hermano Leo ha recibido, por azares de la vida, el título de Lord Ramsay. Pero su comportamiento es bastante poco distinguido, enfangándose en una vida de depravación, dolido por la muerte de su amada. No se preocupa por el estado de las cuentas familiares, ni busca para sus hermanas menores una temporada en Londres o una formación. Nada le interesa.

En una de sus búsquedas ansiosas de Leo por los peores antros de Londres, Amelia conoce a Cam Rohan, el atractivo gitano irlandés que conocimos en El diablo en invierno. Sí, el que pensé que iba a ser la pareja de Daisy Bowman, pero no, Kleypas lo usó como héroe de este primer libro de la serie de los Hathaway.

Comparten una situación de cierto peligro y acaban con un beso que ninguno de los dos puede olvidar. Para alejar a su hermano de los peligros de Londres, Amelia lleva a su familia a la mansión heredada con el título de Lord Ramsay. Qué casualidad que queda pegadito a Stony Cross Park, la mansión de Westcliff (el héroe de Sucedió en otoño). 

Hombre, hay que entenderlo, si no, no habría motivo para que Cam y Amelia se relacionasen. Cam aparece como invitado de Westcliff. La inclinación que siente por Amelia le inquieta. Empieza a sentir que “traiciona” sus raíces gitanas con esa vida “tan paya”. Fantasea con la idea de dejarlo todo detrás y marcharse a vivir en plan nómada. Comparto la observación que hizo St. Vincent, respecto al escaso atractivo de una vida al aire libre sin civilizada fontanería. En fin, Cam y Amelia tienen sexo, bastante, y acaba en final feliz.

Cam era un personaje muy atractivo, y lo sigue siendo, a pesar de que protagoniza un libro bastante aburrido, lleno de tonterías sobre sus “incivilizadas” (me rechinan los dientes de escribirlo) raíces gitanas y “el amor por la tierra” de la “raza irlandesa”. Tópicos y más tópicos. Resulta hasta racista, aunque seguro que ella no lo pretende. Me pareció ridículo eso de que los gitanos aborrecen tener un techo sobre su cabeza o que les incomoda (espera que aguanto la risa) ganar dinero. Igual es que vivo en un país en el que hay una minoría gitana, no sólo autóctona, sino también de otros países de Europa y nada de lo que dicen sobre Cam encaja con mi experiencia personal. Igual los gitanos de la Inglaterra victoriana eran diferentes.

Lo más atractivo de esta novela es, a mi juicio, la parte sensual entre Cam y Amelia. Por lo demás, su relación tiene escaso conflicto interno y nulo romance. De vez en cuando encontré fogonazos del humor Kleypas, comentarios irónicos que te hacían sonreír en medio de un pantano de tedio. Y lo mejor, la relación entre Merripen, el sólido y fiel “hermano adoptado” y Winnifred, la frágil jovencita que a duras penas ha sobrevivido a la escarlatina; ahí estaba el núcleo de una historia de amor imposible por tantas cosas que los separan,… Luego, la verdad, su historia me gustó todavía menos. Kleypas es un hacha poniendo los dientes largos para futuras historias,… que luego resultan menos atractivas de lo que prometían.

Leí esta historia cuando salió en inglés, y no me dijo gran cosa. Es verdad que luego me leí el resto de la serie, porque la Kleypas es una de esas autoras de las que leo todo. Pero salvo el libro de Beatrix, el resto son para mí perfectamente olvidables. Ahora que la he releído para este Desafío AAR, me he aburrido bastante.

Ni Cam ni Amelia tienen evolución psicológica a lo largo de la historia. Su enamoramiento está prácticamente ausente. Con demasiada frecuencia quedaban en segundo plano mientras te contaban las historias de otros personajes. Como leí en una crítica en Amazon, “es más una introducción a los Hathaway que una historia de amor”. Dejan cabos sueltos en la narración, como el por qué Merripen y Cam tienen el mismo tatuaje, o si Merripen va a sobrevivir al final de la historia. Para saber estas cosas, hay que seguir leyendo la serie. Odio cuando un autor hace eso.

Amelia no acaba de convencerme. No está mal, pero,… sigo viendo a Cam como pareja de Daisy Bowman. Para aceptar otro personaje distinto como su partenaire, tendría que haber sido una historia espectacular. Y esta, sin embargo, era demasiado de andar por casa. Amelia no me resultó interesante. Se centra demasiado en tener controlados a sus pollitos, pero es demasiado orgullosa para aceptar la ayuda de nadie.

Tampoco me gusta el tema “paranormal” de la novia muerta de Leo. Creo haber dicho ya que lo paranormal en un entorno cotidiano no me hace tilín. Y aquí parece metido con calzador. Se ve, sin embargo, que a Kleypas le gustó. O a su editor, porque siguió en esa línea para la serie Friday Harbor.

Corramos un tupido velo sobre los tópicos gitanos e irlandeses. Perpetúa demasiados estereotipos “raciales”.

Lo leí en inglés. Me evité la traducción española, realizada por dos traductoras que no me han gustado demasiado en otros trabajos. Eso sí, tengo curiosidad si realmente traducen las palabras romaníes inglesas al caló español, usando gachí o payo.
Portada interior

Lo bueno es que mi edición rústica es de esas que tiene doble portada. La principal ya la he puesto arriba. Luego abres y te encuentras con la segunda portada, que es la típica de romántica de hace años. Pensé que ya no se hacían estas cosas.

Valoración personal: psé, 2

Se la recomendaría a: aficionados a la novela romántica histórica, con sexo explícito y ciertos destellos de humor.

Otras críticas de la novela:



Como es habitual, enlazo a la ficha de esta novela en la FictionDB

Otras novelas de la autora en el Desafío AAR:

AAR 02. Lisa Kleypas – Devil in Winter / El diablo en invierno (2006) 
AAR 08. Lisa Kleypas – Dreaming of You /Sueño contigo (1994)
AAR 30. Lisa Kleypas – It Happened One  Autumn / Sucedió en otoño (2005)
AAR 31. Lisa Kleypas – Blue-Eyed Devil / El diablo tiene ojos azules (2008)
AAR 46. Lisa Kleypas – Smooth Talking Stranger / Buenas vibraciones (2009)
AAR 56. Lisa Kleypas – Love in the Afternoon/ Amor en la tarde (2010)
AAR 62. Lisa Kleypas – Then Came You / Cuando tú llegaste (1993)
AAR 80. Lisa Kleypas – Suddenly You /Irresistible (2001)
AAR 84. Lisa Kleypas – Sugar Daddy / Mi nombre es Liberty (marzo 2007)  
AAR 96. Lisa Kleypas – Lady Sophia's Lover / El amante de Lady Sophia (2002)

Ediciones en España:

-       Tuya a medianoche (2009) Ediciones B, S.A.
-       Tuya a medianoche (2010) B de Bolsillo
-       Tuya a medianoche (2012) Círculo de Lectores, S.A
-       Tuya a medianoche (2012) B de Books [Archivo de Internet]  

1 comentario:

  1. Hola me encanta esa autora para mi es una apuesta siempre segura, y mas en histórica.
    Este libro me ha encanto cuando lo leí en su momento.
    Felices Fiestas.
    Besotes Navideños.

    ResponderEliminar