Muy buena… para el formato que es
DATOS
GENERALES
Título
original: Second nature
Subgénero:
contemporánea
Fecha de
publicación original en inglés: 12/1985
Editorial:
Silhouette
Páginas:
252
Parte
de una serie: Celebrity Magazine #1 / Language of Love #30 / MBSE y SSE-288
ISBN13:
9780373092888
En España
Título: En
exclusiva
ISBN
13: 978-84-671-2304-3
Traductora:
Catalina Freire Hernández
1.ª
ed.: 10/2004, Harlequin Ibérica
Descripción:
rúst., 256 págs.
Colección:
Nora Roberts, 9
SINOPSIS (tomada
de La Casa del Libro)
Conseguir
una exclusiva con el famoso autor de novelas de terror Hunter Brown fue
un éxito inesperado para Lee Radcliffe, redactora de la revista
Celebrity. Pero, cuando el misterioso escritor la reta a entrevistarlo durante
una excursión por un paraje perdido en las montañas, Lee descubre que aquello
es algo más que una simple entrevista, que él es algo más que un simple
escritor de novelas de terror. Y que es al propio Hunter al que quiere... en
exclusiva.
¿Entra
dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?
No, ni la tenía mencionada en mi base de datos, más
allá de ser una de Nora Roberts. Solo la leí porque la tenía por casa, en un
libro que recoge la dulogía Celebrity: Summer Pleasures.
CRÍTICA
Toda gran autora tiene un pasado, y el de La Nora, como tantas otras grandes damas de romántica (Sandra Brown, Jayne Ann Krentz, Linda Howard et companie) es, en los ochenta, romances genéricos tipo harlequín.
En
un suspiro me he leído esta novelita. Viene a ser novela rosa tradicional, o
sea un harlequín de los de toda la vida. Este, en concreto, lo publicó Silhouette.
Me maravilla la capacidad de contar algo tan bien en un formato breve.
Lenora
«Lee» Radcliffe (unos 27 años, le calculo yo) trabaja como reportera para la
revista Celebrity. Quiere hacer un artículo sobre Hunter Brown (36), un
escritor misterioso (lo suyo son los superventas de horror, algo así como
Stephen King). Para ello, acudirá a un taller para escritores, fingiendo ser
una de ellos. Se supone que él va a hacer una de sus pocas apariciones
públicas, dando una conferencia. Lo conocerá a poco de llegar, sin saber ella
que él es el escritor a quien busca.
Hay
una tensión fantástica (y bastante humor) en toda esa parte inicial en que ella
no sabe con quién está hablando. Luego, para conseguir su entrevista, y
averiguar los secretos del autor, tendrá que aceptar hacer excursionismo con
él.
Se
nota que es de los ochenta en que, por ejemplo, él fuma (aunque ella le dice
que es un mal hábito) o dice algo machista (… e inmediatamente, él reconoce que
es un comentario sexista). También en que él la besa y la toca sin permiso,
incluso cuando ella dice que no quiere que la toque así (que él interpreta como
«no quiero querer que me toques así, pero lo quiero»), no hay teléfonos móviles
ni internet que acabarían con dudas y confusiones en un pispás.
Pero
también se nota en lo bien escrita que está. Narrada en tercera persona, con
cero rumiaciones, cada palabra y cada frase es relevante para la historia.
Me
deja impresionada lo eficaz que era ya entonces la escritura de Nora Roberts.
Para ser simplemente un producto con destino a una vida efímera en las baldas
de kioscos y supermercados, está rebién:
·
los personajes son atractivos y se caracterizan a través
de sus actos y sus palabras,
·
la ambientación es la justa para trasladarte a otra vida,
sin perderse en demasiadas contemplaciones.
Lo
que yo destacaría son los diálogos, no hay en ellos nada anodino o prescindible;
cada palabra contribuye en algo al avance de la novela o al retrato de los
personajes.
Para
mí, Roberts y Sandra Brown, son de las mejores escritoras de romántica que
saben presentar la voz masculina. Los MMC hablan y piensan como tíos, y no la bestie
de la MFC.
Siempre
he dicho que el formato corto tipo harlequín es fantástico para aprender
a contar una historia. Estas autoras (lo repito, como JAK, Linda Howard, o Brockmann…) lo
cultivaron durante años antes de pasarse a novela larga. Para entonces, ya
habían aprendido de sobra a contar una historia con exposición-nudo-desenlace,
caracterizar personajes, construir diálogos de película… A enganchar al lector,
en suma, con los recursos propios de todo cuentacuentos.
No
hará mucho me comentaba mi churri, respecto a las artes plásticas (en realidad,
yo lo aplicaría a cualquier creación), puede ser que ahora les falte
☝ 1)
curiosidad para
☝☝ 2) observar la vida más allá de su ombligo, y
☝☝☝ 3) oficio.
Hay
elementos básicos de todo arte que se tienen que conocer. Para ir más allá,
tienes que dominar lo de más acá, lo básico, lo de toda la vida.
Otro
ejemplo. Creo que fue a Torres Dulce a quien le escuché decir, no hará mucho,
que había notado un descenso en la capacidad para narrar historias, que se
produce tanto en abogados que están aprendiendo el oficio (y se les hace un
mundo redactar ordenadamente los hechos de una demandada o de una querella)
como en guionistas (que se supone que tienen que saber escribir los diálogos de
una película).
Añado
otra opinión de estas que escucho y al final no sé dónde, esta se iba a lo
político. Sostenía que, tal cual se está enseñando la escritura creativa en las
universidades estadounidenses, se está acabando con saber hacer bien las cosas.
Porque no enseñan a contar historias, sino que velan por que los libros tengan
un gran tema (políticamente hablando, y siempre desde la perspectiva woke),
que recojan experiencias diversas (siempre desde las own voices), y
curatelando con sensitivity readers (para que nada incomode, ofenda o
moleste a nadie). Más que a pulir aspectos estilísticos, se centran en quitar
todo lo que pudiera ser mínimamente polémico, aunque ello anule lo que pueda
tener de artísticamente interesante. Es posible que aquí esté el origen de
tantas obras de escasa garra, muy convencionales y parecidas unas a otras. La narración
de historias, sea comercial o sea literaria, se habría convertido, así, en otra
víctima de las políticas DEI mal entendidas y peor aplicadas.
No
lo sé, pero podría ser una explicación de que ahora cojas algo de los ochenta y
sí, podrá ser todo lo políticamente incorrecto que quieras, pero te engancha y
lo lees en un santiamén. Así, esta novela, que sería un tres estrellas de base
(porque el formato no da para más), acaba subiendo a cuatro por:
a) vida
en el exterior, acampando junto a un río, en un cañón de Arizona.
b) la
capacidad de enganche (algo que la Roberts más reciente no siempre logran).
c) reflexiones
sobre la escritura, aprovechando que Hunter es escritor. Podría compartir
muchas citas, pero me gustó particularmente una:
Como escritor obsesivo que creía que los propios
personajes eran el argumento de cualquier libro, Hunter siempre buscaba lo
único y lo individual.
Una
sola frase que explica, a mi modo de ver, la diferencia entre personalidad
e identidad de un personaje. Esto puede determinar que la novela tenga garra
o sea algo anodino y tópico, cuando la autora se limita a ir tachando casillas
de identidades, en vez de crear personajes interesantes e irrepetibles.
Que digo yo, ¿no hay nadie que coja lo mejor de ambos mundos, el saber hacer del pasado con la conciencia social del presente?
La
he leído en inglés, dentro de la antología Summer pleasures que unía las
dos novelas de la serie Celebrity. Así que no sé cómo estará la traducción al
español que hicieron años después.
Valoración personal: notable,
4
Se la recomendaría a:
quienes gusten de harlequines vintage
Otras críticas de la novela:
Como
esto es del año de Maricastaña, muy poquito he encontrado.
En
español solo he encontrado crítica en El rincón de la novela romántica, donde
Sandrayruth le ponen 5 sobre 5, o sea, lo más.
En
inglés, Life of this City Girl hace una doble crítica, de esta y la siguiente
de la serie, y no le gustó nada, le pone un 4 sobre 10.
Comentarios
de las dos Summer pleasures, con una puntuación media de 3.54 en The StoryGraph.
Os
dejo enlace a Goodreads, donde tiene 3.95 estrellas, con 6.659 valoraciones y
288 críticas.
Como
esto me parece escaso, os dejo enlace a una milenial escribiendo su experienciacon Nora Roberts. Me picó una frase que aparece muy al principio:
No sabía quién la compraba, pero nadie lee, realmente, a
Nora Roberts – desde luego, ni yo ni mis compañeras milenials. NR era para viejas
que probablemente no podían aceptar que los ochenta se habían terminado. Pero
entonces algo raro ocurrió.
Es... interesante, ver ciertas cosas con perspectiva. Parece que nosotras tragábamos con mucho machismo, ahora, también te digo que las lectoras actuales tragan con mucha mala calidad literaria, con libros que, simplemente, están mál escritos. Mucha romántica de los ochenta será todo lo petarda que tú quieras pero, en cuanto al estilo, es de Premio Nobel frente a muchos bodrios actuales. El tiempo, sin embargo, pone a todo el mundo en su sitio.