Una novela romántica histórica entretenida y con alto nivel de sensualidad. La única de Sarah MacLean que aparece en este Desafío AAR.
DATOS GENERALES
Título original: Nine Rules to Break When Romancing a Rake
Fecha de publicación
original en inglés: 2010
Subgénero: histórica
– 1813/23 Jorge IV del R.U.
Puesto en la lista
AAR 2013: 61
Parte de una serie:
1.º de Love by Numbers
SINOPSIS (de la
página web de la autora)
Finalista a los
Premios RITA 2011 al mejor romance histórico de la Regencia
Una dama no fuma
puros.
No monta a
horcajadas.
No practica esgrima
ni tampoco asiste a duelos.
No dispara una
pistola, y nunca juega en un club de caballeros.
Lady
Calpurnia Hartwell siempre ha seguido las reglas, reglas que la
han dejado soltera—y más que un poco insatisfecha. De manera que ha jurado
romper las normas y vivir la vida de placer que está perdiéndose.
Pero bailar todos los
bailes, robar un beso a medianoche—para hacer esas cosas, Callie necesitará una
pareja dispuesta a ello. Alguien que lo sepa todo sobre romper las reglas. Alguien
como Gabriel St. John, el marqués de
Ralston—encantador y devastadoramente guapo, sólo su pecaminosa sonrisa está a
la altura de su perversa reputación.
Si no tiene cuidado,
romperá la regla más importante de todas—la que dice que los buscadores de
placer nunca deben enamorarse…
CRÍTICA
En el prólogo
conocemos a Lady Calpurnia, cuya primera temporada está siendo un fracaso. Un conocido
libertino, Gabriel St. John, fortalece su ego con unas palabras consideradas. Pero
las cosas no mejoran en la siguiente década. Soltera y sin perspectivas, diez
años después sigue compuesta y sin novio.
Cuando su hermana
menor se compromete, se da cuenta de que seguir las normas no le ha servido
para lo que quiere: encontrar marido. Elabora una lista de cosas que le
gustaría experimentar (montar a horcajadas, asistir a un duelo, jugar en un
club de caballeros, sentirse hermosa por una vez, etc.).
A diferencia de lo
que da a entender el título, no se trata de nueve reglas para conseguir que un calavera
se enamore de ti. Es sólo un acto de rebeldía de Calpurnia, que desea sentirse
viva y hacer cosas que le están vedadas por su sexo.
Lo primero que decide
hacer es que la besen apasionadamente. Escoge para ello a Gabriel, ese canalla
del que está enamorada. Él accede, a cambio de que Calpurnia ayude a su medio
hermana.
Mientras va tachando
tareas de su lista, los caminos de Calpurnia y Gabriel se cruzan más de una
vez. Lo que motiva escenas muy subidas de tono. Él, sin embargo, no cree en el
amor, y ella sí. Para que acaben juntos, Gabriel tendrá que aceptar que lo que siente
por Calpurnia es exactamente eso: amor.
Esta novela gusta
mucho. Cuando se publicó, RT Book Reviews la escogió como la mejor de ese mes (RT
Seal Of Excellence). La página web RR@H la incluyó en sus Top Picks de 2010.
Cuando se tradujo al español en 2011, consiguió el premio Dama 2011 a la mejor
protagonista romántica femenina y en El rincón de la novela romántica la
consideraron el mejor debut romántico de 2011.
Numerosas cosas que
la recomiendan. Un argumento entretenido, la lista da mucho juego, a ver cómo se
las ingenia Callie para llevar a cabo cada tarea. Ambos protagonistas son muy
atractivos. Las escenas eróticas, muy sensuales. Me sorprendió gratamente que
los personajes asistan a la ópera o a una exposición de la Royal Academy en la
Somerset House. Todo un contraste con la pobreza cultural que rodea a tantos
protagonistas de novelas románticas.
En definitiva, me
gustó. Y mucho. La leí prácticamente de un tirón. Más de una vez sonriendo.
Motivo por el cual la recomiendo a todo el mundo.
No le doy la máxima
puntuación por nimiedades personales. Primero, por el convencionalismo
subyacente: más de un baile y paseo por el jardín a la luz de la luna; aristócrata
guapo, rico, y libertino que descubre la secreta belleza y pasión de una joven anodina;
cero inquietudes sociales, políticas...
Segundo, no me gustan
las casualidades en los argumentos. Verbigracia…
***spoiler*** Callie va a un club
de esgrima, entra en una habitación y se topa con un caballero, ¿y quién es? Gabriel,
por supuesto. ¿Cuántas posibilidades hay de eso ocurra en la realidad? ***fin del spoiler***
Tercero, normalmente me
gustan las escenas sexuales explícitas, y S. MacLean las escribe
estupendamente. Pero,… aquí me aburrieron más de una vez, ¡y me sorprendía a mí
misma saltándome párrafos! No hacían avanzar la historia ni tampoco añadía nada
sobre los personajes. Y las que tienen lugar en sitios públicos, resultaban
descabelladas; ni siquiera algo que buscaran de propósito los personajes porque
eso les resultase más excitante.
Cuarto. No me molan las
criadas parlanchinas que son “amigas” del ama y cómplices en sus travesuras. Me
parece de lo más desconsiderado, porque pone a la criada en una situación
bastante comprometida, podría perder el trabajo si el cabeza de familia se
entera. ¿Es que estas heroínas románticas no tienen amigas de verdad? Menos
entiendo que la hermana –a puntito de casarse con un tipo de bonísima familia- no
se plantee ni por un momento lo que pasaría si descubren a Callie; si arruina
su reputación, afectaría a toda su familia.
Quinto. Cada vez que
Gabriel llamaba “emperatriz” a Callie me rechinaban los dientes. No, Julio
César no fue emperador, ergo su esposa Calpurnia no fue emperatriz.
Sexto. La traducción.
Insensata de mi, ¡comprar en español sin mirar el nombre del traductor! Me
habría dado cuenta de que era una de esas que normalmente no me gustan. Sólo lo
busqué cuando me encontré cositas como que Callie y Gabriel se esconden en un “nicho”
(en referencia a un hueco o un rincón o un entrante de una habitación, no un lugar
de enterramiento ni una hornacina para estatuas), o que él le “ahueca” la cara,
o el pecho o lo que se tercie (miré el DRAE, y no, no hay ningún significado de
“ahuecar” que puedas aplicar en ese contexto). Tampoco entendí lo de traducir el
aria de Rosina Una voce poco fa. Si
estaba en inglés en el original, la traduces al español sin más, sin incluirla al
pie en italiano. Si estaba en italiano en el original, entonces hay que
conservarlo así en el texto (como hace por ejemplo con la expresión francesa gros de Naples) y, si acaso, poner la
traducción al español a pie de página, y no al revés.
Sí, son tonterías que
tienen más que ver con mis manías personales que con la notable calidad de la
novela. Ni siquiera en las críticas negativas en Amazon (que las hay: todo
libro las tiene) dicen nada de esto. Eso sí, me sirvieron para echarme unas
risas, porque aquellos que no disfrutaron de la novela le echan en cara,
básicamente, ¡¡que haya sexo!! Y hasta la llaman “sucia”. ¿De qué caverna salen?
Aquí no hay nada insólito dentro de lo que es la romántica actual. Simple
heterosexualidad de lo más normalita. Lo más atrevido es que Callie reconoce,
una vez, que "se toca pensando en él". Mira tú qué revolucionario. En fin.
Valoración
personal: muy bueno, 4
Se
la recomendaría a: los aficionados a las Regencias ligeras con
nivel alto de sensualidad.
Otras
críticas de la novela:
La abundancia de
críticas entusiastas evidencia lo mucho que gusta esta novela. Os voy a incluir referencias a bastantes blogs que así de paso, sirve para que os déis un paseo por esos blogs de los mundos de Dios. Empiezo con mi bloguera favorita, Lady Marian. Sigamos con Alea jacta est, Literadicta, Yo leo RA (Romántica Adulta), Pasión por la novela romántica, Book Eater, A la sombra de los sauces, My favourite books, Perdidas entre páginas, El desván de los sueños, El blog de Vanedis y Otro romance más. Finalmente, también hay crítica de esta novela en El rincón de la novela romántica.
En inglés, tenemos RT Book Reviews, AAR, SBTB, Rakehell y Romance Reader at Heart.
As usual, enlazo con la ficha de este libro en la base de datos FictionDB.
No
hay otras novelas de Sarah MacLean en el Desafío AAR.
Nueve
reglas…
es la novela más valorada de esta autora. Incluyo aquí los libros de Sarah
MacLean de los que he visto mejores críticas, todos ellos del género histórico:
-
Eleven Scandals to Start to Win a
Duke's Heart / Once escándalos para
enamorar a un duque (2011,
histórica) Love by Numbers #3. Me suena que en El rincón de la novela romántica
la consideraron de lo mejor publicado en español en el año 2013.
-
A rogue by any other name / Un canalla
siempre es un canalla
(2012, histórica/Regencia) Rules of Scoundrels #1. Ganó el premio RITA al mejor
romance histórico en 2013. El rincón de la novela romántica la incluyó entre
las mejores novelas publicadas en español en este año 2014.
-
One Good Earl Deserves a Lover (2013, histórica/Regencia) Rules of
Scoundrels #2. En All About Romance consiguió una mención honorable a las
mejores novelas de amor (en un romance mainstream, es decir, no específicamente
erótico) y a la mejor pareja romántica (Philippa Marbury & Cross). No entró
en el Top 100 de 2013, pero sí estuvo incluida entre “las mejores del resto”,
en concreto, alcanzó el puesto 158.
-
No Good Duke Goes Unpunished (2013, histórica/Regencia) Rules of
Scoundrels #3. Ganó el Premio RITA al mejor romance histórico del año. También
RT Book Reviews la consideraron el mejor romance histórico del año, y en el mes
que se publicó, consiguió ser la novela más destacada del mes (RT Seal of
Excellence).
Ediciones
en España:
- Nueve
reglas que romper para conquistar a un granuja (2013) [Tapa blanda] Versátil, col.
Romántica histórica
- Nueve
reglas que romper para conquistar a un granuja (2013) [Archivo digital] Versátil
Aunque eso es algo que dice la página del M.º de Cultura, pero tiene que haber una edición anterior, al menos la primera que fue en mayo de 2011.
Para mi ha sido una de las mejores sagas que he leído nunca.
ResponderEliminarUn beso ^_^
De esta autora, me quedo con esta novela (la leí antes de empezar a escribir en mi blog) y con "Once escándalos para enamorar a un duque"; la segunda de la serie no me gustó nada. En cuanto a la serie que están traduciendo ahora, Las reglas de los granujas, empecé el primero y no me animé a seguir... Quizás le dé otra oportunidad más adelante, pero de momento tengo mucho en lista de espera.
ResponderEliminarMe paso de vez en cuando por el blog y espero disfrutar de los post mucho tiempo. Aquí dejo un pequeño reconocimiento que le doy y que intenta ayudar a que se conozcan blogs con pocos seguidores. Un saludo.
ResponderEliminarhttp://mislibrosyotrashistorias.blogspot.com.es/2015/01/un-reconocimiento-one-lovely-blog-award.html