Espléndida narración,
con su improbable ocultación y disfraz
DATOS GENERALES
Subgénero: histórica
Fecha de publicación
original: 2012
Parte de una serie:
Fitzhughs #1
Páginas: 304
SIN TRADUCIR AL ESPAÑOL
SINOPSIS (según Fiction Data Base)
Un hombre misterioso, recluso, gurú de las finanzas…
Virgen.
Cuando el duque de Lexington conoce
a la misteriosa baronesa von Seidlitz-Hardenberg en un trasatlántico, queda
fascinado. Es exactamente lo que estaba buscando, una hermosa mujer que lo
atrae y seduce. Se enamora rápidamente y con intensidad, y pronto le propondrá
matrimonio.
Y luego desaparece sin
dejar rastro…
Porque, en realidad, la «baronesa» es Venetia Easterbrook, una joven viuda de buena familia que tiene sus propias razones vengativas para provocar un affair con el duque. Pero le sale el tiro por la culata: Venetia se enamora del hombre al que desprecia… y no hay forma de saber qué ocurrirá cuando ella quede finalmente desenmascarada…
¿Entra dentro
de “Lo mejor de la novela romántica”?
Sí, entró en mi lista de las mil mejores novelas románticas, en el puesto 539. Ha tenido críticas estupendas: fue un Top Pick para Romance Readers at Heart en el año 2012, y también en Romantic Times. Tiene críticas de A en Smart Bitches Trashy Books, A- en Gossamer Obsessions y Rosario’s Reading Journal y 5 estrellas en The Romance Dish. Aparte de eso, tiene uno de esos tópicos tan de novela romántica como es el disfraz.
CRÍTICA
Ay,… suspiros de España… cada vez me
queda menos bibliografía de Sherry Thomas pendiente.
Me raciono sus libros. No sé hasta
dónde podré estirar el chicle.
Cuando cojo una de sus novelas,
intento ir despacio, disfrutando cada palabra y… no me duran ni veinticuatro horas.
Al principio de la novela, los
protagonistas tienen diecinueve años, aunque ella es unos meses mayor que él.
Venetia es una mujer hermosísima, de
esas que impresionan tanto que la gente no puede hilar dos frases seguidas en
su presencia. Christian se queda colgado de esta belleza tan impresionante, sin
cruzar una sola palabra.
Como ella está casada, no intiman.
De hecho, Venetia ignora su misma existencia a lo largo de los años. Sin
saberlo, él la observa y se va formando su propia y torcida opinión sobre ella
como una mujer que usa su belleza para arruinar a los hombres.
Llegará un momento, sin embargo, en
que sus caminos se cruzan inesperadamente al otro lado del Atlántico. Un
imprudente Christian ofenderá a Venetia, sin saberlo.
Así nace en ella un apasionado ánimo
de venganza.
No se le ocurre otra cosa que
hacerse pasar por una baronesa alemana al cruzar el océano en trasatlántico, y
con ese disfraz acaba teniendo un affair
de lo más hot con Christian. Su idea
es enamorarle y destrozarle el corazón con su abandono.
Los planes de Venetia acaban torciéndose
cuando la que se enamora perdidamente es ella. Por fin un hombre que puede ir
más allá de su cara bonita.
Ojo, que Christian no quedará
indiferente. Se siente desconcertado, durante años cree haber amado a una
mujer, y de repente se enamora hasta las cachas de otra, esta deliciosa
extranjera que oculta su rostro.
En realidad, cabe pensar que su
obsesión primera por Venetia a la que solo conoce de vista no puede ser amor, porque realmente no sabe cómo es. En cambio,
esta otra mujer le ocultará su rostro, pero le desnuda su alma, y queda fascinado
por la auténtica Venetia, su sentido del humor, sus intereses comunes, su
apasionada naturaleza…
Se enamorarán hablando en alemán y
follando en la oscuridad, con escenas muy sensuales, que se le dan de fábula a
la autora.
Podrías pensar que todo esto es muy
cliché, o una de esas historias románticas disparatadas, pero todo encaja por
la manera tan maravillosa en que está contado.
El estilazo de Thomas le permite
dejarte entrever sentimientos intensos bajo una capa de comedimiento, palabras
frías y miradas ardientes. Es de esas escritoras que se preocupa porque el
libro esté bien escrito, no solo por contar una historia.
Me tuvo en vilo por el misterio de
saber cómo iba a salir Venetia de ese lío en el que ella misma se había metido.
Comprende demasiado tarde que su comportamiento herirá a Christian de todas las
formas posibles, al engañarlo de esa manera.
Christian es un héroe atractivo no
sólo por lo físico y lo intelectual, sino que a mí me llama la atención que sea
un científico de la época. Tiene esa mentalidad analítica, de no engañarse por
las apariencias e intentar desentrañar cuáles son los hechos objetivos.
La lucha entre sus sentimientos y
emociones, irracionales, y su cerebro, que intenta dilucidar cómo son las
cosas, es algo digno de ver.
A pesar de todo ello, hay un par de
cosas que me gustaron menos, y que ya he encontrado en otras novelas de Thomas.
Como en Delicioso, la protagonista oculta su rostro durante parte de la
novela. No me resulta muy creíble que lleguen a intimar y a amarse apasionadamente
sin que él le vea el rostro a ella.
Además, mete con calzador escenas
que no tienen que ver con la trama de Beguiling
the Beauty, sino que son fragmentos de otras historias.
Helena, enamorada de un hombre
casado, con el fiel Hastings en relación amor/odio… Millie y Fitz, esposos y
mejores amigos, con él enamorado de su amor de juventud… Menciones a los
Tremayne,.. a Vere como el vecino guapo pero tontorrón que -a estas alturas- tú
ya sabes que es un intrépido espía… Una carta de Leo Marsden, camino de la
India…
Es el típico gancho que ves en otras
series de romántica, para picarte. Solo que hay alguna diferencia con el
planteamiento de otras escritoras. En otros casos, te adelantan lo que ocurrirá
en los libros siguientes, que empiezan donde acaban las anteriores.
Aquí no, aquí más o menos ocurre
todo al mismo tiempo, de manera que se repite en una novela lo que pasa en
otra. Si encima las lees de manera desordenada, como me pasa a mí, esas escenas
acaban resultando aburridas.
Pese a todo, Sherry Thomas es una de
las grandes del género romántico. Roza la excelencia con cada novela. No se
puede comparar más que con ella misma.
Sus historias me resultan terriblemente románticas. La leo
totalmente cautivada por sus palabras y cierro el libro con un suspiro.
Al español sólo se han traducido dos
novelas de Thomas. A poco inglés que leáis, por favor, dadle una oportunidad,
porque es magnífica, de verdad.
O podéis intentarlo también en alemán
o francés, lenguas a las cuales sí está traducida.
Ya no me quedan más novelas largas de romance histórico de Thomas. Tendré que darle una oportunidad a las otras (fantasía,
contemporánea, ciencia ficción y los misterios históricos de Lady Sherlock).
Pero antes, creo que voy a darle una
relectura a los romances históricos… la London Trilogy, los Marsden y los
Fitzhugh, esta vez en orden. ¡Ah, y los cuentos que aún me faltan…!
Valoración personal: notable, 4
Se la recomendaría a: quienes gusten de romance histórica bien escritas.
Otras críticas de la novela:
Como Sherry Thomas es tan buena, tiene críticas en español, como ésta de Irene en El rincón de la novela romántica, que –tengo la impresión– no acabó de conectar con la historia.
The Romance Dish, 5 estrellas.
Rosario’s Reading Journal, A-.
Smart Bitches Trashy Books, A-.
Gossamer Obsessions, A-.
All About Romance, B+.
Un placer siempre leer tus opiniones sobre Sherry Thomas. Tiene tan poco escrito que yo también me lo raciono (tal vez demasiado XD). Tengo muchas ganas de saber qué te parece su serie de Lady Sherlock, que tiene buena pinta.
ResponderEliminarBesotes!
Gracias, la verdad es que es tan exquisita a la hora de escribir, que lamento muchísimo que ya no escriba romántica histórica. Esa serie Sherlock la tengo pensada para la segunda mitad del año, así que confío en comentarla este mismo año. Un abrazo.
EliminarHola!!!
ResponderEliminarAnotada queda, creo que solo he leído tres de sus novelas o quizás 4, pero no más. Y no sé por qué, es una autora de tramas originales que no son más de lo mismo
Anotada queda esta y creo que me voy a anotar la anterior entrada, aunque me paso ahora a leerla
;)
Un besote
Pues si te animas a leerla, ya nos dirás. Yo voy poquito a poco leyendo todo lo suyo porque me encanta.
Eliminar