Un relato corto erótico estupendo sobre la
posibilidad de superar el pasado.
DATOS GENERALES
Título original: “Harlot”
Subgénero: erótica/histórica
Fecha de
publicación original en inglés: 2015
Parte de
una serie: Bartered Hearts #2
Digital autopublicado
NO TRADUCIDO AL ESPAÑOL
SINOPSIS (según Fiction DB)
Un romance histórico erótico
Volvió a casa para casarse con un ángel…
Después de dos años trabajando en las minas de oro de California Caleb Hightower ha regresado a casa
para casarse con su enamorada de la juventud, Jessica Willoughby. Pero cuando
regresa, descubre que su refinada novia es ahora una puta. Encolerizado por su
traición, no puede relacionar a esta mujer desvergonzada con la dulce inocente a
la que amó profundamente en el pasado, pero Caleb sabe qué hacer con una
ramera. Está decidido a obtener de ella lo que ha vendido a otros hombres. Y
está preparado para pagar por el placer de la venganza.
... Pero todo lo que encontró fue pecado
Sin dinero a la muerte de su padre, Jess hace un pacto con el demonio.
Ahora debe enfrentarse a su primer amor, cuyo desprecio no llega a la suela de
los zapatos a su propio arrepentimiento. Para compensarle, dejará que Caleb desahogue
su rabia con su cuerpo. El trato los deja en manos de una ardiente pasión y
desnuda vulnerabilidad, y Jess aún puede entrever al amante Caleb enterrado en
lo profundo de este rudo vaquero. Al final, una verdad insoportable emerge que
puede empujarlos al perdón… o destruir su frágil vínculo para siempre.
Nota: HARLOT contiene sexo explícito y un lenguaje muy gráfico.
¿Entra dentro
de “Lo mejor de la novela romántica”?
Diría que sí, en el ochocientos y pico de mi lista. Es reciente, pero
ha obtenido críticas estupendas. Wendy la Superbibliotecaria le dio un A- (y creedme, es una bloguera que
concede el grado A a muy poquitas
historias), y para Bookjunkie fue de lo Mejor del Año 2015. En la encuesta de
All About Romance, los lectores la eligieron como la mejor novela erótica del
año.
CRÍTICA
La verdad es
que el título lo dice todo: “harlot” se puede traducir como “ramera”, y de eso
se trata, precisamente.
El vaquero Caleb
regresa de California con oro en los bolsillos y toda la intención del mundo de
casarse con su novia de juventud, Jess. Pero cuando regresa a Colorado no puede
creérselo: la inocente Jess de hace dos años se ha convertido en prostituta. No
puede entenderlo.
Ella era
hija del médico del pueblo, una señorita más refinada que él, un vaquero cuya
madre se ha casado en segundas nupcias con un banquero. La muerte de su padre
pone de manifiesto que la situación económica no era tan buena como creía, y
sola, y sin tener a quien recurrir, acaba llegando a un acuerdo que la lleva
por el camino de la mala fama.
No puedo
contar demasiado, por aquello de que es una historia corta y sería destripar
mucho la trama. Baste decir que es novela erótica así que, en vez de casarse
con su antigua novia, lo que Caleb y Jess acaban haciendo es follar, porque
parece que es lo único que les queda. Y le dan a ello con entusiasmo y angustia
a partes iguales, y de todo tipo; vista la experiencia de estas criaturas,
sorprende lo variado de su repertorio. Las escenas, como se siente obligado a
advertirnos Fiction DB, son eróticas, explícitas, no aptas para menores, el
lenguaje crudo y sin paños calientes. Así que si eso no te gusta, ni te
acerques a esta historia.
Ella siente
sobre todo vergüenza por ver en lo que se ha convertido. Y él, rabia. Aunque,
bueno, según te vas enterando más adelante, sí que ha cambiado sexo por tener
un lugar donde vivir, y no, no anda recibiendo clientes todas las noches.
Ellos siguen
dándole al sexo, a su angustia, a sus demonios internos, “te quiero pero te
odio” y esas cosas. Claro que llega un momento en que a Jess acaba un poco hasta
las narices de los lamentos de Caleb, porque al fin y al cabo, si los hombres
recurren a prostitutas, ¿por qué el estigma social lo llevan sólo ellas en un
acto que realizan dos?
Vamos, más o
menos aquello que dijo sor Juana Inés de la Cruz:
¿O cuál es más de culpar,aunque cualquiera mal haga:la que peca por la pagao el que paga por pecar?
Así que,
bonito –le viene a decir Jess-, -deja de sentirte moralmente superior porque yo
vendiera mi cuerpo para sobrevivir, cuando tú pagaste por gozar de una desgraciada.
El personaje
que destaca es, sobre todo, Jess. Puedes comprender que se sintiera un poco
perdida, culpable y avergonzada. Caleb se porta más, como el típico machito en
tales circunstancias, cuando le estalla en las narices su propio ideal de novia
virgen y pura.
Aparte de lo
puramente sexual, la historia se centra en la aceptación mutua, el perdonarse
cada uno a sí mismo para lograr su final más o menos feliz con lo que son
ahora, no con las personas que fueron en el pasado. Te deja algo de sensación
agridulce, así todo, por la hipocresía del mundo, sobre todo, por el doble
estándar en el comportamiento sexual que se espera del hombre respecto al que
se exige a la mujer.
No conocía
nada de esta autora, aunque sé que había tenido buenas críticas con otras
novelas suyas. He visto que escribe contemporánea y también histórica, y hasta
tres de ellas han sido traducidas al español, creo que son de Harlequin. No es
que me vaya a lanzar ahora a leer toda su producción, pero probablemente lea
todo aquello que venga con recomendación.
Valoración personal: notable,
4
Se la recomendaría a: los
aficionados a erótica histórica.
Otras críticas de la novela:
Ya dije que Wendy la Superbibliotecaria le dio un A-. La leyó porque como ella dice, ¿cómo iba a dejar pasar una
historia en la que la protagonista es prostituta?
Para Ms. Bookjunkie estuvo entre lo Mejor del Año 2015, “por hundirme emocionalmente pero aún así lograr que amara la
historia y sus personajes”.
Feminist Fairy Tales Reviews, 3.75.
Reading Between the Wines Book Club le dio 3,5 copazas de vino (oye, cada cual usa como puntuación lo que le de la gana).
Smexy Books, C+, no conectó demasiado con el personaje de Caleb, de manera que la parte
erótica la dejó como algo distante, fría.
The Good, the Bad and the Unread le dio otra C+, porque tampoco logró superar el insultante comportamiento inicial de
Caleb.
Conclusión: creo que lo que marca que te guste mucho o que se te quede en un “meh” es
que consigas aceptar o no el comportamiento de Caleb. Creo que yo no tuve
especial problema porque, aunque decía cosas ofensivas, encajaba perfectamente
dentro de la época en que ocurría la historia, y no llega a ser violento ni la
humilla.
No hay comentarios:
Publicar un comentario