lunes, 7 de octubre de 2019

Crítica: “Corazones en la oscuridad”, de Laura Kaye


En los sitios más insospechados, salta la chispa

Edición en español:
Corazones en la oscuridad
Traductora: Eva Pérez Muñoz
Fecha: 8/2016
Editorial: Libros de Seda S.L.
Colección: Corazones en la oscuridad, 1

Libros de Seda publicó, en marzo de 2017, en un solo tomo, los dos relatos del dúo.

Hearts in darkness se publicó en abril de 2011. Es una novela corta, 116 páginas en inglés, que es la versión que yo he leído.

A mí me recordó un poco a Thank you for riding, de Cara McKenna. Y como es tan breve, no merece la pena hacer una sinopsis aparte de la crítica.

La compré cuando topé con ella al hacer mi lista de las mil mejores novelas románticas, actualización de 2019, pues ahí estuvo en el puesto 562, gracias a cosas como el eBook Award que ganó en 2012 en la categoría Novella y que, cuando en All About Romance hicieron su nuevo Top 100, consiguió pasar a la segunda ronda; no pasó, sin embargo, el corte final.

Makenna James se apresura a coger el ascensor al final de su jornada laboral. Lleva un día de perros, encima el móvil se le cae y pierde la batería, y para rematarlo, se queda encerrada en un ascensor con un tipo al que ni siquiera ha visto la cara.

Y mejor, porque Caden Grayson es un armario empotrado, lleno de tatuajes, cabeza afeitada y un montón de piercings, lo que le da una apariencia feroz. Luego es un trozo de pan con sus inseguridades y sus cariñitos, ¿eh?

Caden padece claustrofobia y quedar encerrado en la oscuridad del ascensor es algo que le provoca pánico, que controla encerrándose en sí mismo. No obstante, hablar con Makenna le ayuda a sobrellevar la situación.

Empiezan a hablar, de ellos, de las cosas que les gustan, de su vida, para ir llenando las horas. Ella es contable forense, él paramédico que trabaja con los bomberos. Lo uno, como cabe esperar, lleva a lo otro, y acabarán intimando.

Más o menos a mitad del relato es cuando son rescatados y se ven las caras. Se gustan, pero la timidez y la duda los invade, ¿es eso real, o la cercanía que sintieron es ficticia, solo provocada por la intimidad forzada del ascensor?

Para mí es simplemente contemporánea con sexo explícito, pero la he visto citada como novela erótica. No esperéis que haya sexo rezumando en cada capítulo, porque no es de esas.

En un formato tan corto, la autora ha sabido dar credibilidad a la opción «esto va por buen camino». Dos personajes muy atractivos se encuentran, se conocen, y cómo deciden, después de pasar juntos unas horas, darle una oportunidad a lo suyo. Es alucinante que consiga tanta naturalidad en una primera novela.

Yo no necesito más, pero creo que la autora quiso profundizar más, dar la impresión de que sí, que lo de Makenna y Caden es sólido; por eso años después escribió una segunda parte, Love in the light (Amor a plena luz, 2016), en la que Makenna lleva a Caden a visitar a la familia de ella por Acción de Gracias.

Y luego hay una cosita breve, una especie de coda.
Para una sinopsis (en español) de los tres relatos que componen la saga, puedes visitar la página Seducción entre libros

Ya he mencionado arriba que Libros de seda publicó, en marzo de 2017, en papel los dos relatos juntos. Alcanzan las 352 páginas y lleva como ISBN 978-8416550739, lo digo para quien quiera darle una oportunidad.

Como Cara McKenna, parece que Laura Kaye escoge a gente normal y corriente para hacer que se enamoren. Es que, realmente, la novela romántica no precisa de millonarios y princesas, duques ni herederas. Que sí, que esas fantasías están bien, pero que realmente lo atractivo del género es el proceso de enamoramiento de dos personajes que te caigan bien.

Me ha gustado el relato, y es una de esas piezas realmente útiles para saber si el estilo de una autora te va o no.

¿Qué ha sido para mí? Una brevísima lectura durante mis vacaciones de verano. Sí, leeré más cosas de ella si vienen recomendadas, porque la disfruté pero tampoco puedo decir que me haya entusiasmado.

La autora colgó en You Tube un tráiler del libro.


Se la recomendaría a: quienes gusten de contemporáneas sexis.

Otras críticas de la novela:

Como es un relato tan bueno, ha encontrado su sitio en el corazoncito de varias blogueras en español.
Leyendo estoy (Libros y chocolate) le da lo máximo, 5/5 chocolates
Entre metáforas la califica con cinco estrellas
Un 9 sobre 10 merece, según Océano de libros
Paso a las críticas en inglés.
Aestas Book Blog la califica con 4.5 estrellas
The Hope Chest Reviews le dio 5 estrellas
También the Irish Banana review se entusiasmó con esta novelita. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario