Creo que se supone que es
divertida
DATOS GENERALES
Título original: Ex and the Single
Girl
Subgénero: chick lit
Fecha de publicación
original en inglés: 2005
Abandonada por su novio el día de San Valentín (¡oh, qué ironía!), Portia Fallon ha desarrollado una
obsesión con las películas de Jane Austen, Cheez Doodles, y el chardonnay...y sólo le faltan cuatro
gatos y una suscripción al Reader's Digest para convertirse en la «vieja loca
de los gatos».
Cuando las Miz Fallons – su entrometida madre, su tía dependiente del tarot
y una abuela que no se anda con rodeos– la engañan para que vuelva a Truly,
Georgia, Portia se ve envuelta en sus gintonics
medicinales y le ordenan que tenga una aventura sin compromisos. Incluso le han
elegido al ligue de rebote, un sexy novelista británico, Ian Beckett. E invitan a su ex, quien llega a Truly con el corazón
contrito y un diamante que dice «para siempre» en el bolsillo. Obligada a
seguir su corazón o romper la maldición de las Miz Fallons –la que hace que los
hombres se larguen cuando las cosas se ponen serias– Portia decide que quizá
ella pueda tenerlo todo.
Solo basta con que abrace a su Miz Fallon interior...
NO TRADUCIDO AL ESPAÑOL
¿Entra dentro
de “Lo mejor de la novela romántica”?
Pues la verdad es que entró en mi lista de las dos mil mejores novelas
románticas en el año 2017, la 970, pero luego perdió ese puesto, y ahora mismo
no estaría ni entre las dos mil mejores. Le hicieron crítica de Five Hearts
Keeper en la extinta The Romance Reader, Wendy the Superlibrarian le dio una A
y fue finalista en los RITA, en la categoría «novela con fuertes elementos
románticos».
CRÍTICA
Cogí esta novela en vacaciones de
verano, pensando que era una comedia romántica y luego resulta que era chick lit.
A mi modo de ver, una comedia
romántica trata del enamoramiento de la pareja con un tono de humor; pueden
pasarles más cosas, pero les ocurren a los dos, como una peli clásica de
Hepburn y Grant.
En cambio, chick lit es un circo de
tres pistas, cada una de ellas protagonizada por la heroína. El que se enamore
de alguien es solo otra de las cosas que le pasan a la prota.
O sea, esperaba ver una de Sandra
Bullock y me he encontrado con una decepcionante imitación de Bridget Jones.
Encima está narrada en primera
persona, algo que conmigo no suele funcionar salvo que encuentre al personaje interesante,
inteligente o divertido. No fue el caso.
Creo que Portia, la protagonista,
empezó a perderme cuando piensa en su padre que –al parecer– las dejó cuando
tenía dos años de edad:
Todo lo que yo tenía era un pequeño puñado de viejas fotos y un apagado recuerdo de un hombre sonriente valseando conmigo mientras sonaba Bach, o Rajmáninov, o quienquiera que escribiera valses.
¿De verdad,… Bach…? Es posible que
en alguna composición bachiana haya algún movimiento aislado que pudiera ser
remotamente un vals, pero nadie con una mínima cultura asociaría el nombre de
Bach a los valses. Aunque no sepas de música clásica, creo yo que todos pensaríamos
primero en Johann Strauss, hijo, por el Danubio
azul, ¿no?
Entre esto y que a Portia, que se
supone que está elaborando un trabajo académico sobre Austen, parece que le
gustan más las películas que las novelas, me acabó pareciendo una mujer
más bien limitada. No veía yo en ella de qué modo podría ser una experta en
Austen ni en nada.
Su novio la abandonó el día de San
Valentín. Dos años juntos y se despide de ella con una nota en el libro escrito
por él. Portia languidece en su apartamento viendo películas (o miniseries de
la BBC) sobre Jane Austen. Un día le llama su madre para decir que vaya a
Truly, Georgia, que la necesita.
Portia acude, todo alarmada, pues
cree que su madre está muy enferma. Resulta que no, que todo es un engaño para
que acuda allí y pase el verano en familia.
La casa de Portia es un extraño
gineceo con la abuela, la madre y su tía. Son las señoritas Fallon, aquellas
con las que no se queda ningún hombre. Además de atraer a Portia con engaños,
mantienen varios misterios que la tienen en vilo. Como persona adulta, les
pregunta, y las otras se ponen en plan secretitos como si tuvieran seis años.
Creo que se supone que ellas son la
parte divertida de la historia. A mí, sin embargo, me irritaron profundamente.
Se meten en las vidas ajenas, y cuando se les pregunta, con serenidad y sensatez, reaccionan susceptibles y antipáticas. Podrían perfectamente haber hablado con
Portia desde el principio diciendo me pasa esto o aquello.
Añádele que aquí nadie se llama mamá, tita, hija, o abuela, no, todas usan el nombre de pila, algo que encuentro molesto en la vida real y también en los libros, porque a mí me
parece que es gente que rechaza los lazos familiares.
Estas tres gorgonas le organizan que
se ligue a alguien de rebote, para superar el abandono de su ex. Se trata de
Ian, un escritor británico que pasa el verano en ese rincón de Georgia. No,
nunca te explican qué le ha llevado allí.
Una pena que el chico de la película
tenga tan poco tiempo en escena. Se nota que se gustan, pero no hay particular
química ni tensión sexual no resuelta entre ellos. Como, al final del verano,
él también se va, regresando a Inglaterra, la cosa no pasa de ser una relación
amistosa hasta justo el final.
Para complicar las cosas, como te
dicen en la sinopsis, aparece por ahí Peter, el ex de Portia, enredado por las
arpías Fallon, a ver si consigue recuperar a Portia.
Llegó un momento en que la lectura
languideció tanto que opté por leer someramente. Cuando aparecía Ian, me leía cada
palabra, pero el resto del tiempo (Portia
y su familia, Portia y su ex, Portia y su amiga embarazada, Portia y sus rollos
mentales…) simplemente me fijaba en los diálogos y me saltaba el resto.
Además, la ambientación en un pueblo
pequeño en el que todo el mundo controla la vida de los demás me suele agobiar.
En resumen. Portia era una de esas
heroínas mñé, con esa cabeza tan liada y confusa, que no sabe si va o viene, ni
qué hacer con su vida, salvo maltratarla con unos hábitos totalmente insanos:
comida basura, beber alcohol cosa mala y, cuando le da por volver a fumar,
hacerlo como un carretero.
Claro que, con una familia tan
fastidiosa, yo tampoco estaría muy bien del tarro. Mejor si se hubiera dado
media vuelta al llegar al pueblo y descubrir que su madre la había mentido.
Ian resulta muchísimo más atractivo.
Guapo, sensato, con la cabeza bien puesta sobre los hombros y suficiente
distancia como para ver lo extravagante que es todo. Cala al ex de Portia desde
el minuto uno. Pero digamos que es como un actor bueno al que no tan mucho
papel, y no puede lucirse.
Esperaba otra cosa, y eso siempre es
un problema. Claro que hay chick lit
que me gusta, pero tiene que estar muy bien hecho. Si todo gira en torno a la
heroína, esta tiene que despertar algún interés, tener algo especial, en ella o
en su entorno, quizá su trabajo, o sus amigos, o el mundo en el que vive,… No
es el caso de esta novela, así que no puedo recomendarla.
Para mí ha sido una pérdida de
tiempo.
Valoración personal: prescindible, 2
Se la recomendaría a: quienes tengan sentido del humor para
dar y tomar y les haga gracia casi cualquier cosa.
Otras críticas de la novela:
No está traducida, así que no es de extrañar que no haya encontrado
críticas en español.
En inglés.
Wendy the Superlibrarian le hizo la reseña de Five Hearts Keeper en The
Romance Reader. Luego la recuperó para su blog, donde consta como Grade A. Le encontró una profundidad y un
humor que yo, simplemente, no capté. No tengo los mismos gustos que Wendy the
Superlibrarian, pero normalmente cuando le pone una A a una novela es porque
realmente tiene algo especial y particularmente bueno; por eso sigo sus
recomendaciones. Pero con esta, claramente divergimos.
SB Sarah le da una B en
Smart Bitches Trashy Books.
Otra a la que le encantó, Nights and Weekends.
Reseña en Kirkus reviews.
Reseña en Publishers Weekly.
En su brevísima opinión sobre el libro, Lori Sizemore se muestra
encantada y cree que Lani Diane Rich es una escritora asombrosa.
Como veis, para gustos, los colores;
cada lector es un mundo, etc. etc.
No hay comentarios:
Publicar un comentario