domingo, 18 de enero de 2015

Crítica: "El despertar de una dama", de Cecilia Grant



Una novela excelente. Tengo que leerlo todo de Cecilia Grant.

Portada de Cisne
Diseño: Lynn Andreozzi
Fotografía: © Marie Killen

DATOS GENERALES

Título original: A Lady Awakened
Fecha de publicación original en inglés: 2011
Subgénero: histórica – Regencia (1814)
Puesto en la lista AAR 2013: 64

Traductora: Verónica Canales Molina

Parte de una serie: 1.º de la serie Blackshear
  
SINOPSIS (de la contraportada)

Martha Russell acaba de verse liberada de un matrimonio infeliz y se prepara para abandonar Seaton Park cuando se entera de que su cuñado, el futuro heredero, es un crápula egoísta y depravado. Dispuesta a asegurar su propio futuro y el de los empleados de la propiedad, Martha maquinará un plan tan desesperado como brillante: concebirá una criatura y la hará pasar como legítimo heredero. Para llevarlo a cabo contratará a Theo Mirkwood, su joven y mujeriego vecino. Pero una cosa es tener que quedarse encinta y otra muy diferente disfrutar de la experiencia. ¿Podrá Theo despertar la pasión de Martha?

CRÍTICA

Supe que este libro me iba a encantar en la segunda página. Literalmente.

Martha, una viuda reciente, averigua que le tendrá que irse de su hogar y vivir con una escasa pensión, que no es ni la décima parte de lo que aportó al matrimonio. Si hubiera tenido un heredero, todo hubiera pasado a él. Se pregunta si habría alguien más deseoso que su difunto marido por tener un heredero, le gustaría conocerlo. Y aquí viene el párrafo que me enamoró:


Bueno, no. En realidad no tenía ningunas ganas de ver a un hombre así. Separó las manos y acarició el mantel con las puntas de los dedos. Qué hermoso tejido. Lino de Bélgica, que ya no era suyo.


Creo que la autora utiliza aquí un poco de ese “punto de vista profundo” que usa por ejemplo Suzanne Brockmann y que resulta tan atractivo, porque te pone inmediatamente en la perspectiva del protagonista. Me situó de forma automática en la situación de esta mujer, en su sentimiento triste, resignado. Se insinúa que no era un matrimonio feliz. Y al mismo tiempo transmite la melancolía de dejar la que ha aprendido a considerar su casa, sus cosas, su independencia de la familia, como mujer casada. No es una cuestión de propiedades, porque no queda en la calle, es una mujer de buena familia.

Cuando a esa pérdida se le suma el saber que su cuñado y heredero es un monstruo violador de doncellas, decide hacer algo. Intentará quedarse embarazada en ese primer mes de viudedad, para poder hacer pasar al hijo así concebido como póstumo de su difunto esposo. No lo hace por ella, lo hace por la gente de Seton Park.

Para esta empresa recurre a un joven dandi recién llegado al vecindario: Theophilus Mirkwood. Su padre lo ha desterrado a Sussex, harto de la vida disipada que Theo desarrolla en Londres. Dirías que es tu libertino estándar, pero en realidad no del todo. Es sólo un joven alegre, que se lleva bien con todo el mundo, agradable y que si hasta la fecha sólo se ha dedicado a sus placeres en la ciudad, es porque no ha tenido la oportunidad de interesarse por algo serio, de hacerse responsable de algo, o estar en situación de desarrollar proyectos propios en beneficio de la comunidad.

Cuando se ponen a ello, el sexo es malo, pésimo. Theo se sorprende un poco, porque le gustaría que ella disfrutara del asunto y este mujeriego nunca se había encontrado con una amante tan renuente. Pero Martha no se lo permite. Se trata simplemente de concebir un heredero, no de placer, su conciencia no le permitiría disfrutar de la relación.

Creo haber dicho ya aquí que, a mi juicio, el buen sexo en las novelas románticas son un atractivo, pero que no siempre aportan algo al argumento; y que, sin embargo, el mal sexo siempre está ahí por algo, por la trama o los personajes. Las raras veces en que la novela romántica se permite algo así es por necesitarlo la historia. Aquí desde luego se cumple la regla brillantemente. Sus relaciones no es que sean aburridas, es que caen en lo sórdido, fríamente representadas.

Aparte de ello, Martha y Theo van construyendo una relación de amistad en torno a las preocupaciones cotidianas de sus respectivas heredades y, sobre todo, las personas que allí residen: arrendatarios y jornaleros. Aquí se roza lo naturalista. Una imagen de miseria y pobreza, una vida dura que jamás vi en ningún Regencia. Por momentos, no sé igual es por el tema de que se ambienta en Sussex, pero me recordó a las devastadoras novelas de Thomas Hardy. Como es novela romántica, claro, todo acaba fine and dandy que dicen los ingleses. Bien está lo que bien acaba. No es que haya grandes desgracias, no, es más bien un ambiente grisáceo en el que la desgracia es siempre una posibilidad, aunque Cecilia Grant no nos hace sufrir y dirige la historia con un tono amable.

Como novela histórica romántica tiene todo lo que a mí me gusta. Un buen sentido de la época, unos personajes que se comportan en general como sería propio de aquel entonces, un estilo literario cuidado, el argumento no decae y te lleva sin prisa pero sin pausa hasta el final, sexo explícito aunque ya he dicho que no siempre del bueno, perspectiva feminista pero respetando el realismo de la época sobre la condición de la mujer, conciencia social,… Si considero que es su primera novela ya me quedo sin palabras.

La traducción es, en general, muy correcta. Yo creo que sabe mantener el tono algo árido de los intercambios entre Martha y Theo, la evocación del paisaje y la vida cotidiana del campo. Se le perdonan las aisladas torpezas como “envestida” (pág. 65) por embestida, “punto y final” (pág. 165) por punto final, “Fiji” (pág. 247) por Fiyi o esta frase tan extraña con preposición al final: “Derrochaba respeto a manos llenas, sin temer jamás quedarse sin, y de hecho no se quedó sin” (pág. 284).

Como curiosidad. Si a alguien todo el tema de la viuda que quiere quedarse embarazada y hacerlo pasar por el hijo del difunto le parece rebuscado, puede darse un paseo por los artículos 959 a 967 del Código civil español, que aún contiene lasprecauciones que deben tomarse cuando la viuda queda encinta”, tanto para asegurar la herencia para ese eventual heredero como para evitar que ella de cambiazos.

Verbigracia, pueden pedirle al Juez “que dicte las providencias convenientes para evitar la suposición de parto, o que la criatura que nazca pase por viable, no siéndolo en realidad”, cosa que el Juez hará cuidando, eso sí, “que las medidas que dicte no ataquen al pudor ni a la libertad de la viuda”. “Al aproximarse la época del parto, la viuda deberá ponerlo en conocimiento de los mismos interesados [los herederos para el caso de que no haya descendencia]. Estos tendrán derecho a nombrar persona de su confianza, que se cerciore de la realidad del alumbramiento. / Si la persona designada fuere rechazada por la paciente, hará el Juez el nombramiento, debiendo éste recaer en Facultativo o en mujer”.

Valoración personal: excelente, 5

Se la recomendaría a: los aficionados a una buena novela histórica, con tono grave.

Otras críticas de la novela:




No hay otras novelas de Cecilia Grant en el Desafío AAR.

Y esta autora tampoco es que haya publicado mucho más. Así que la lectura recomendada de esta autora se extiende a las otras dos novelas que publicó, ambas históricas:

-       A gentleman undone (La rendición de un caballero, 2012) que logró el premio RT 2012 al mejor romance histórico sensual del año, además de ser una de las novelas escogidas (Top Picks) de la página RR@H (Romance Readers at Heart)
-       A Woman Entangled (no traducida, 2013) Logró ser la novela más destacada del mes que se publicó, según RT Book Reviews (RT Seal of Excellence) y una de mis páginas favoritas, Romance Novels For Feminists, la incluyó entre las mejores de 2013

Ediciones en España

En el ISBN no he encontrado referencias. Pero la he leído en español y papel, ¿será que se publicó en otro país de habla española? ¿O es que hoy la página del ministerio no quiere colaborar? En Amazon aparece la versión tapa blanda que he leído yo, con la referencia Debolsillo como editor y fecha 25 de octubre de 2012.



2 comentarios:

  1. A mí también me gustó bastante, y ahora no recuerdo si el segundo que leí de ella me gustó más o menos. Desde luego sí me pareció una novela muy original con un tema de lo más novedoso, bien escrita y que engancha. Todo bastante coherente.
    Quizás le falló el final, pero en su conjunto. Muy recomendable

    Buena reseña!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias! Me alegro de que te guste la reseña. A mi me ha encantado tanto este libro que de verdad pienso leerme el resto de sus novelas. Tampoco es algo tan arriesgado, ya que no tiene mucho más publicado. Espero que me siga gustando. Ya lo contaré aquí.

      Eliminar