Una de mis mejores experiencias
con romántica en español
DATOS
GENERALES
Subgénero:
histórica / 727
Parte
de una serie: Astur #1
Edición:
Editorial Planeta, S.A. (Esencia), 2/2009
Páginas:
368
Encuadernación:
rústica
SINOPSIS
(de la contraportada)
Morvan, conocido como el Impasible por su habilidad para ocultar sus
sentimientos, es un joven y noble guerrero godo. Tras años de servicio, el
príncipe Pelagius le ha concedido al fin un feudo en el que asentarse… Pero no
contaba con que allí se encontraría con la bellísima ladrona que intentó
robarle su caballo.
Lua es la hija menor de Galo, el jefe de un importante poblado medieval.
Cuando Morvan llega al castro para ocupar el lugar de su padre, la primera
reacción de la joven es de puro odio. Sin embargo, el compromiso de Morvan con
Alla, la hermana mayor de Lua, despierta en ella sentimientos que hasta
entonces habían permanecido ocultos.
¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?
Como es una novela romántica española, no tengo
datos para saber si es buena o no. En mi lista la tengo en torno al puesto diez
mil, por aquello de que tiene dos tópicos que me encantan: cross-dressing
& in disguise y enemies to lovers.
CRÍTICA
Montañas cántabras, últimos días de
la primavera del año 727.
Como dije en
Goodreads, ¿cómo no voy a adorar un libro que empieza así?"
A pocos kilómetros
de mi casa, a vuelo de pájaro, quedan varios castros cántabros. Pero es como si
estuvieran en la Luna, porque es bastante dificultoso acercarse a ellos en las
fragorosidades llenas de escajos y lapiaces. Este tipo de poblado, propio de la
cornisa cantábrica desde la prehistoria, se situaban en lugares de fácil
defensa, lo que es tanto como decir de difícil acceso.
Las zonas
montañosas no eran especialmente ricas, de forma que los conquistadores se
limitaban a ejercer un poder blandito. Les pasó a los romanos y luego a los
godos. Los musulmanes tampoco se dejaron los cuernos por estas zonas tan
primitivas.
Como explica
la autora, la escasez de las fuentes permite que la imaginación vuele, y puedas
construir novelas tan plausibles como esta, en la que Morvan, un godo que ha
luchado junto a Pelagius, encuentre su feudo en una zona montañosa con hostiles
lugareños. Que seguían viviendo, básicamente, como en la Antigüedad, con sus
dioses paganos y todo.
Camino del
poblado, estos guerreros verán cómo un grupo de jóvenes les quiere robar los
caballos. Persigue a uno de estos muchachos, el cual trepa por los riscos en
plan cabra montés. Para sorpresa de Morvan, lo que parece un chico, es una
muchacha muy atractiva, Lua, de ojos azules y cabello rojizo.
Que lo
primero que le dice es: «Púdrete, oveja sarnosa».
Los
lugareños no están por la labor de que los domine ningún señor godo. Una forma
de que lo acepten será que se case con una local.
La elegida será Alla, hermana de Lua. Esta joven, más tradicionalmente
femenina, está encantada de convertirse en condesa.
Lua detesta
que estén allí estos guerreros, lo que la llevará a chocar con Morvan. Es la
única que se atreve a plantarle cara abiertamente. Otros lo hacen de manera más
sutil.
La
hostilidad que hay entre estos dos se convertirá, con el tiempo y para sorpresa
de ambos, en atracción física y algo más. Contra ello lucharán, porque al fin y
al cabo, él está prometido con la hermana de ella.
Las cosas se
complican con una historia de venganza a la que tampoco se dedica demasiado
espacio, lo justo para que pasen cosas interesantes.
En Lua
tenemos una heroína que me recordó un poco a las pizpiretas chicas Garwood,
aunque en mi opinión no cae en lo que las haggards
llaman pichote. Vive aventuras con los
muchachos del pueblo, internándose en el bosque y trepando montañas, robando lo
que pilla, más que dedicándose a las labores del hogar.
Guapísima,
por supuesto, aunque para descubrirlo hay que mirar más allá de sus ropas nada favorecedoras.
Leal a los
suyos, le coge una tirria a Morvan que no puede ni verlo. Ahora, después tampoco
se complica la vida negando lo que siente por él. Si acaso, la deja un poco
perpleja.
Morvan, por
su parte, es un hombre al que llaman el Impasible
por su frialdad en el combate, su inexpresividad. Tiene una historia familiar
que lo ha hecho como es, víctima de ese ciclo terrible de las venganzas de
sangre tan propias de los visigodos. Es uno de esos protagonistas teóricamente
sin corazón hasta que aparece la persona apropiada para hacerle sentir…
emociones.
Los
personajes son de esos que caen bien, y la tensión erótico-romántica me parece
muy bien llevada. Además, esta novela elude los dos riesgos de la romántica en
español: el prota no es un machista (más allá de lo mínimo para ser considerado
históricamente plausible) y el lenguaje no es cursi, ni he visto faltas de
ortografía.
Pero para mí el fuerte, lo que hace sobresalir esta novela, es la ambientación en una época insólita, y en una geografía muy cercana a mi corazón.
A ver, ¿cuántas novelas
de visigodos conocéis…? ¿O de las primeras décadas del reino astur? Pues eso.
Luego están las montañas, esas que tantas veces he pisado. La zona de Peñamellera, aunque actualmente en Asturias, comprendía, con parte de Cantabria, lo que se llamó las Asturias de Santillana. Es una zona que he recorrido bastante, toda esa parte del Oriente asturiano, así que entendía perfectamente esas descripciones de peñas y bosques de robles (que suelen estar laderas meridionales) o hayas (más en las septentrionales).
Imaginaba, porque lo he visto en la vida real, la niebla que
se agarra a la braña y luego se disuelve conforme calienta el sol, o la lluvia
continua que cala todo mientras la miras refugiado en una cabaña.
Un detalle
que me gusta mucho es usar la denominación montañés,
algo que aunque actualmente se entiende como sinónimo de cántabro, es una
denominación laxa que puede aplicarse a cualquier habitante de zonas escarpadas.
Por ejemplo, a los highlanders, en
las traducciones antiguas de Walter Scott, se les llamaba así.
Lo que menos
me gusta es esa manía de poner notas al pie. Ya lo he dicho en otra ocasión, las
notas al pie en romántica (como en cualquier ficción comercial) me parecen absurdas. Si
acaso, puedes explicarlo en la nota del autor, o añadir un vocabulario al final
para explicar que las fuentes cristianas llamaban caldeos a los musulmanes que invadieron Hispania.
También hay
alguna coincidencia demasiado casual que fuerza la credulidad del lector.
Pelillos a
la mar. Estas cosucas no son nada en comparación con lo mucho que me gustó esta
novela la primera vez, y lo que he seguido disfrutando al releerla este año.
Reconozco que mis cinco estrellas se deben a este gusto personal por la
ambientación.
En cualquier
caso, me parece que una novela lo suficientemente buena como para darle una
oportunidad y que pases un buen rato, aunque no te encante.
Confesión:
hasta que descubrí a Marisa Sicilia, dos eran mis libros favoritos de romántica
en español, éste y Antes y después de
odiarte, de Ángeles Ibirika. Y creo que no es casual que las dos se ambienten en la España septentrional.
Valoración personal: estupenda, 5
Se la recomendaría a: los que quieran una
ambientación un poco diferente.
Otras críticas de la
novela:
En
español, una crítica de Irewen en El rincón de la novela romántica, a quien le
pareció una joyita, aunque también reconoce que Asturias siempre le ha
fascinado y tiene una relación familiar con esa tierra.
Pasajes románticos hace crítica de las dos de la serie Astur y le da lo máximo, 5 plumas.
Opiniones divididas en el foro de Romance AbstrACTO.
Y no he encontrado más. Aquí ni siquiera ayudan los sospechosos habituales. Ni una triste crítica tiene en Amazon. En Goodreads sí, 3.78 estrellas de media.
☝💓💋🌳😂☝😀💧🌃💜🌳🙋☝👯🌲🐐🌳☝🍏🌙🌞🌂☝☔
Dos
curiosidades de la Nota de la autora
Entre los historiadores
que inspiraron su libro, menciona al historiador cántabro Joaquín González Echegaray (1930-2013), cuya
obra más conocida es Los Cántabros
(1966), mereciendo también la pena Las
guerras cántabras en las fuentes (1999), para los interesados en el tema.
Y, entre las fuentes clásicas, menciona a Beato de Liébana, «del que alguno de sus insultos en sus discusiones con el obispo de Toletum he copiado en este libro». Si queréis saber algo más de a qué se refiere, podéis leer este artículo que escribí sobre el Beato Morgan, donde menciono una de esas expresiones que dedica a Elipando: «testículo del Anticristo». Sí, los españoles del siglo VIII tenían tan mala leche como los actuales, a la hora de insultar.
Me llama mucho la ambientación que dices por lo original en la romántica. Lo buscaré.
ResponderEliminarDe Angeles Ibirika me gustó más "Entre sueños". Recuerdo "momento emoción" cuando la chica mira las manos del prota mientras hace queso, o cuando lo contempla durmiendo. Y los paisajes tan sugerentes y preciosisimos!
Entre sueños la tengo por ahí, perdida en mi Kindle. La empecé a leer en abril de 2016 y la dejé más o menos al 20 % (lo he mirado en mi diario de lecturas en español, ese que no publicaré). Me gustaba la ambientación, pero los personajes, no. Y la edición digital estaba poco cuidada. Igual tendría que intentarlo otra vez, a ver.
EliminarLa he encontrado en la biblioteca y también otra novela suya "El mirlo blanco". ¿La has leído?
ResponderEliminarNo, la tengo en casa en papel, pendiente de leer, es Astur n.º 2. Ya os contaré.
EliminarNovelas sobre visigodos sí que he leído pero en ficción histórica, las de Isabel San Sebastián donde confluyen personajes como el Beato de Liébana que comentas en tu reseña. Pero que en romance histórico una escritora española se atreva a recrear una ambientación tan distinta y fidedigna, y en España, es un PLUS. La única pega que le pongo es la protagonista tipo Garwood (que no es mi tipo), me huelo algo en el argumento de dudosa credibilidad. No obstante apunto y consulto las novelas de esta autora, no la conocía y me ha llamado la atención.
ResponderEliminarA mí también me gustaba Ángeles Ibirika, solo que le perdí la pista y no sé si sigue escribiendo.
Mira, de Isabel San Sebastián no he leído nada, gracias por la sugerencia. La novela histórica es el género que más leo, después de romántica.
EliminarMónica Peñalver ha publicado muy poco y creo que su última historia es de 2017. En Good Reads pone que vive en Peñamellera y se nota que habla de un entorno que conoce, contando historias que bien puedes imaginar cuando caminas por allí. Y eso se nota. Aunque bueno, yo creo que me va por su forma de contar las cosas, sin más, ese estilo directo y sin cursilerías.
Ángeles Ibirika. Lo último que publicó creo que fue «Un refugio en Katmandú» (2015) con Planeta. La cosa no debió funcionar porque no ha seguido. En mi opinión, intentó algo no sé muy bien lo que era, como dejar de un lado la novela romántica y ponerse en plan más trascendental, más women's fiction, y le quedó una cosa que me pareció un pestiño. Yo preferiría que volviera a contar historias de amor normales, ambientadas en la geografía que ella más conoce.
Imagino que si Peñalver e Ibirika siguen sin publicar, tendrán sus buenas razones. Yo, si vuelven a sacar algún libro, lo compraré.
De "Un refugio en Katmandú" no recuerdo gran cosa, sólo que me desilusionó comparándolo con otras novelas de la escritora y que la dejé sin terminar. Algo así como lo que me pasó con Jojo Moyes que fuí de mejor a peor hasta un punto en el que no me apetece leer ninguna novela suya más.
ResponderEliminarOjalá yo hubiera sido tan valiente con Un refugio en Katmandú y la hubiera dejado sin terminar, total, para lo que me sirvió. Tenía una edición tan preciosa que hasta lo compré en papel... De Jojo Moyes no he leído nada. Sé que tengo una de sus novelas más apreciadas en mi kindle viejo. Pero no me animo a leerla, no sé por qué, tengo la impresión de que es deprimente, sentimental, y no acabo de tener el momento para eso.
EliminarPor fin una crítica de un libro de Mónica Peñalver!. A mi me encantó éste. Y también La dama y el dragón, como Caroline Bennet
ResponderEliminarLa dama y el dragón acabo de leerla y también me ha gustado mucho, ya saldrá la crítica. Tengo pensado leerme todos los libros de esta autora. Definitivamente hay algo en su estilo que me va, no me digas por qué. Para mí, es de lo mejor en español, y no entiendo cómo a la gente no le gusta más.
EliminarHola!!
ResponderEliminarLo leí hace tanto tiempo que apenas me acuerdo, pero da gusto leerte ya que se nota lo que has disfrutado con él, pese a esas pequeñeces
Lo apunto para releer en esa eterna lista de la que, de vez en cuando, releo alguna novela.
Angeles Ibirika tiene un don para escribir y arrancar sentimientos
Un besote
No veas lo que me gusta que me digas eso. Cuando un libro me encanta quiero expresar bien por qué me siento así. Que muchas veces son preferencias personales, por eso quiero explicarlo. Espero que en una relectura tú también puedas encontrarle el gusto a esta historia.
EliminarEn algún momento tendré que comentar más novelas de Ángeles Ibirika, pero es que la de Katmandú me dejó tan mal sabor de boca...
Yo he empezado ahora con la Rueda del Tiempo (por culpa de que ya tiene serie), que la tenía pendiente desde hace casi 20 años (todos mis amigos llevan mil años diciéndome que la lea, como fan del género fantástico que soy), y ahora que me he puesto me encuentro con tropecientos libros dobles prácticamente. Estoy empachada. Necesito un descansito antes de retomarlo. Esta novela parece que tiene todos los ingredientes que me gustan, pero en Amazon no está, ni en formato Kindle ni físico. No parece que Planeta la haya reeditado. Os suena si la ha cogido otra editorial?
ResponderEliminarDe La espada y la llama solo he visto la edición original, de 2009. Yo la compré cuando se publicó, en el Fnac en un viaje a Madrid. En Iberlibro he visto que está en algunas librerías en papel de segunda mano, aunque un poquito cara (6,72 euros la más asequible). Si no estás segura de que te vaya a gustar,... igual es un poco cara. Mira a ver si está en alguna biblioteca. Por curiosidad yo he mirado en el catálogo de bibliotecas públicas de mi región, Cantabria, y veo que la tienen en cinco de ellas.
EliminarLa saga La rueda del tiempo no la he leído. Ni tampoco he visto la serie. Me gusta la literatura de fantasía, pero admito que muy cuenta a gotas. Me supone un esfuerzo mental extra si comparo con, por ejemplo, una romántica. Y no siempre tengo la cabeza para ello.
Ay, Bona. La he liado. Me pasa esto a veces cuando uso el iPad, se me duplican los mensajes y salen varias veces. Lo siento. He intentado borrarlo pero no sé cómo, y al final acabo triplicándolos. Perdón.
ResponderEliminarNo te preocupes, ya he eliminado los mensajes repetidos. Para eso soy administradora de mi propio blog.
Eliminar