viernes, 7 de octubre de 2022

Crítica: “Un romance inoportuno”, de Mary Balogh


Pero qué rebuena es Balogh, con poca cosa te monta cosas preciosas…


 

DATOS GENERALES

 

Título original: Indiscreet

Subgénero: histórica

Fecha de publicación original en inglés: 1997

 

Parte de una serie: 1.º de la serie Cuatro jinetes del Apocalipsis

 

En España

ISBN 13: 978-84-92916-43-6

Traductora: Alicia del Fresno Martínez

Edición: 5/2013, Titania

Páginas: 352

Colección: Titania romántica-histórica

 

SINOPSIS (de La casa del libro)

Lady Catherine Winters vive en un pequeño pueblo rural, donde todos la conocen como una joven y atractiva viuda y donde siente que puede, por fin, escapar de su terrible pasado. Hasta que, en una fiesta, le dedica una sonrisa inocente a Rex Adams, vizconde Rawleigh, confundiéndolo con su hermano Claude. De inmediato, Rex intenta por todos los medios seducir a esa misteriosa mujer, aunque debe enfrentarse a su cuñada, quien planeaba desposarlo con su hermana menor. Mientras crecen las intrigas y se desatan las pasiones, una intensa y difícil atracción surge entre Catherine y Rex, aunque ella sabe que el vizconde es un canalla poco dispuesto al compromiso. Lo que no sabe es que quizá la joven viuda ha despertado algo dormido en el duro corazón del vizconde, y que él está dispuesto a todo para conquistarla, incluso dejar su secreto al descubierto.

 

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?

No entra en las mil mejores, pero sí que está en torno al puesto dos mil seiscientos. Tuvo crítica de DIK A en All About Romance y 5 estrellas le dio Silviaentrelibros. La traducción apareció entre lo mejor del año 2013 para El rincón de la novela romántica, puesto 22. Y luego es una de las favoritas para más de un lector, en concreto, la eligieron como su favorita dos lectores de The Romance Reader. Sí, ya sé que es página desaparecida, pero yo es que en mi ordenador guardo datos así de viejunos.

CRÍTICA

No sabía yo que había leído otra novela de esta serie, la tercera. Y mi experiencia con esta es igual, muy competente, atractiva, deliciosa,… en un entorno de lo más trillado.

Rex Adams, vizconde Rawleigh, uno de los cuatro amigos llamados «Jinetes del Apocalipsis» acude a visitar a su hermano mellizo, Claude, a quien hace tiempo que no se ve.

En el pueblo vive una atractiva viuda, la señora Winters, Catherine de nombre. Catherine lo ve pasar, lo confunde con su hermano, con quien ella se lleva bien y le sonríe.

Rex, antiguo oficial de caballería que estuvo en la guerra de independencia española, y también en Waterloo, es un tipo guapo y rico, además con título nobiliario, o sea, arrogante y más tieso que un palo.

Pero, pero, pero,… esa sonrisa le encanta. Y esas curvas, y todo ella aunque esté envuelta en vestidos sobrios y pasados de moda.

Así que decide, después de echarle una ojeada o dos, que esta atractiva viuda le puede amenizar las noches, y lo que haga falta, durante su estancia en el casoplón de su hermano.

Ella dice que no. Y es que no. Clarito. Pero él insiste, porque en algún momento intercambian fluidos y se da cuenta de que es una cosa mutua, que esa atracción ardiente no es unilateral.

Rex no lo entiende, y se cabrea, y al final se larga con cajas destempladas. Aunque, reflexionando un poco, se tiene que dar cuenta de que ella no va a consentir estar con él.

La ambientación, como la otra que leí de la serie, es tu Regencia prototípica: una reunión en el campo, alguna cena, y bailes, paseos por el campo,…

Sabes desde el principio que Catherine tiene un pasado, y por dónde le viene su dolor secreto. No con mucho detalle, aunque sospechas bastante por dónde deben ir los tiros.

Lo que más me gusta de Mary Balogh es que con poquita cosa te monta novela interesantísimas, en las que prevalecen los dilemas emocionales y hasta morales de los personajes.

El conflicto es, sobre todo, interno. Los personajes suenan muy de carne y hueso, como dije sobre el otro de la serie, «personas de verdad con sus dudas, sus problemas, sus pequeños momentos de felicidad cotidiana».

Catherine y Rex se sienten atraídos el uno por el otro. No entra en la cabeza de ninguno de ellos una relación estable, o casarse, ¡no, por favor! Y menos con alguien a quien acaban de conocer.

Estos dos empiezan sintiendo que quieren roce, luego poco a poco descubren que el otro es una compañía muy agradable, con quien tener diálogos inteligentes, y al final lo de su enamoramiento es una cosa que surge como quien no quiere la cosa, parece repentino pero no, es fruto de todas esas relaciones que dicen.

Como comenté respecto a la otra novela, «todo se desarrolla de una manera tan lógica, tan humana, que no puedes dejar de pensar que son personas reales. Aquí no hay tontos malentendidos, ni personajes portándose como adolescentes, sino personas adultas, que han vivido lo suyo, que intentan respetarse. Padecen dudas, y momentos de incomodidad, pero procuran sacarle a la vida lo mejor que esta les puede ofrecer».

Es que me tengo que repetir, porque ese es el atractivo de Mary Balogh, lo que hace de ella una escritora tan rebuena. Los argumentos no se complican, la ambientación la hemos visto cien veces, pero sabe crear esos personajes tan auténticos, con profundos sentimientos y emociones, y diálogos muy normales entre dos personas que comparten la existencia.

Nada exaltado, todo con sutileza, trata delicadamente temas tremendos. Bajo una apariencia calmada y hasta insulsa, laten emociones profundas y personajes con carácter.

Destacaría el retrato que hace de Catherine, una mujer víctima a la que se ha tratado fatal que se ha rehecho, que solo aspira a una existencia tranquila, alejada de la sociedad. Rex supone una tentación inoportuna, una perturbación de su pacífica vida apartada de todo.

El título original, Indiscreet, creo que puede referirse a una de estas dos cosas. O bien porque en el pasado Catherine vio involucrada en alguna indiscreción, pero también a un acontecimiento clave del relato, en que Rex acaba comportándose de una manera indiscreta.

En cierto sentido, recoge esa idea en el título, de que un romance entre estos dos es de lo más inoportuno.

Pues eso, otra novela de esas en que todo el drama y las dudas son internas, bueno aunque hay algún acontecimiento externo bastante definitivo.

A la hora de puntuarla, hago lo mismo que con la otra:

En conjunto una novela muy agradable de leer, que tira más por lo serio que por lo cómico. Por el escaso interés de la ambientación se quedaría en un 1, pero el estilo y la profundidad emocional de los personajes cuentan un montón y serían dignos de un 4. Así que se queda en un 3, puntuación media que compensa los aspectos sobresalientes por encima de la media (el estilo y, sobre todo, los personajes) con otros mucho más rutinarios (la ambientación, el argumento).



Valoración personal: buena, 3

Se la recomendaría a: los aficionados a la romántica de la Regencia con un poco de chicha emocional.

Otras críticas de la novela:

En español, tenemos dos críticas en El rincón de la novela romántica.

La alfombra roja de la lectura

Excentriks

 Sí, no pongo puntuación porque ya sabéis que en España lo de puntuar las novelas les da repelús.

Paso al inglés, donde tienen DIK A tanto el libro como el audiolibro narrado por Rosalyn Landor.

Courtney Reads Romance, 5 estrellas

Reseña en Publishers Weekly

5 comentarios:

  1. Hola, me gustó tu crítica se ve interesante sin tanto drama y de época, ya que últimamente no encuentro muchas de contemporánea que me gusten, ésta me viene muy bien para leer. Saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ojalá la leas y la disfrutes. Estoy en fase que no acabo de encontrar histórica que se publique ahora que me guste, así que tiro de cosas más viejunas, que son más de mi gusto.

      Eliminar
  2. Que bien que te haya gustado. Mary Balogh es una de mis autoras preferidas pero esta serie, a fecha de hoy, sigue siendo para mí la que menos me ha gustado de todas las traducidas. Me encanta el estilo de la Balogh cuando quiero leer algo en plan profundo, disfruto cuando los protagonistas piensan lo que sienten y se desenvuelven con elegancia sin desentonar dentro del contexto social, me parecen más reales. A mí siempre me han parecido que sus protagonistas de alguna manera intentan huir de las estrictas convicciones sociales, no?
    Esta novela me descolocó, no recuerdo bien si por la traducción, porque me costó conectar con los protagonistas..., por culpa de él... O por el perro. Que está bien la novela histórica ligera, que la leo pero ya poca cosa y me alegro que guste tanto. Pero vamos lo que daría yo por que actualmente se tradujeran o publicaran más novela histórica de este calado (con una pizca siquiera de rigor histórico ) , que cada vez me cuesta más trabajo escarbar...
    Cómo diría mi querido Jesús Quintero, "......., un poquito más hombre... un poquito más... "
    Un 😘

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, como digo arriba, ahora tiro más de la histórica viejuna, porque la de ahora no acabo de conectar. Es que Balogh sabe meter muy bien la emoción, los sentimientos. Sabe sonar auténtica sin llegar al melodrama.

      Eliminar
  3. Hola!!
    Mary Balogh es de mis imprescindibles, como bien dices, de nada te monta una novela que gusta. Esta me enganchó, quizás porque esa "caza" del principio me suele gustar cuando lo leo. Creo que ha hecho todo un arte en representar personajes con problemas reales
    Este fue el que más me gustó de la trilogía, en general, floja en comparación con otras novelas de la autora, aunque mucho mejor de algunas que se han decidido a traducir de otras autoras.
    En fin, novela clásica en la que «la modernidad» es un aliciente no un motivo para tirarte de los pelos
    Un besote

    ResponderEliminar