Novela romántica en inglés. Papel. Mi experiencia.
Ya os dije que empecé a leer romántica en inglés en papel, antes de pasarme a
lo digital, que es el formato que abre mayor número de opciones para leer en
inglés a precios razonables.
Si
lo tuyo sigue siendo el papel, pues la cosa queda muy limitada.
¿Dónde
comprar en papel?
Como comenté, empecé con novelas de Jayne Ann Krentz y Sandra Brown. Al principio, lo que podía conseguir en mis vacaciones, bien en kioscos playeros o bien en mis viajes al extranjero. A partir de 1999, mis libros en inglés en papel los adquiero en Amazon.
Aún hoy en día sigo adquiriendo en papel libros especiales. Por ejemplo, las novelas de Joanna Bourne, o la serie Iron Seas de Meljean Brook. De lo último que me he comprado en inglés fue el año pasado, la trilogía de los habitantes del aire, de Holly Black.
En
España, tienen algún libro en inglés los sitios habituales como La casa del
libro, El corte inglés o la Fnac. Personalmente, siempre he encontrado que tienen poco producto, y caro, en comparación con la alternativa digital
en Amazon. Aunque soy clienta de todos estos sitios españoles, tampoco los he estudiado muy a fondo.
Antes de que pasarme al digital y de que abrieran Amazon en España, también compré bastante, aunque creo que en español, en la librería Ojanguren de Oviedo, que era estupenda para comprar en línea. No sé si seguirá abierta.
Otra
opción de la que tiré mucho, hace años, fueron las tiendas de segunda mano y
mercadillos. Cuando vivía en Barcelona, encontré alguna cosa en la (creo que ya
desaparecida) llibreteria Salas (de hecho, mi primera novela de Sandra Brown, la compré allí). También compré algo en
el mercat de Sant Antoni, pero me suena que fue en español, igual algo en catalán también... Aunque ahora que lo pienso, igual no, las Crònicas y el Llibre des fets me parece que las cogí en Catalònia, que me suena que también acabó desapareciendo.
Ciudades de mediano tamaño, como BCN, tienen algún lugar de segunda mano
en los que mirar, aunque suelen tener poca romántica, y ya en inglés, ni hablamos. Al menos, yo no he sabido dar con ellas.
La
cosa cambia un poco si hablamos de una gran ciudad como Madrid. Ahí sí que hay más librerías de segunda mano, y aunque sea solo por el número, sí que hay más oportunidades de encontrar romántica en inglés. Aunque tampoco para tirar cohetes, no nos hagamos muchas ilusiones.
Siempre
está la opción Iberlibro.com, donde venden libros usados y
descatalogados. El problema que le veo es que no suelen ser baratos en
comparación con el digital, tiene gastos de envío y además, es simplemente punto de venta de montones de librerías, con lo que puede que el libro que a ti te interese no esté en una cercana, no sea muy rápida, o que sus opciones de pago no te convengan.
El "pero" que yo le pongo a todas estas opciones (librerías físicas, segunda mano, en línea, Iberlibro...) es que, en mi experiencia, al final es mucho esfuerzo para nada: prácticamente siempre
acaban siendo tiendas más caras e incómodas que Amazon.
Si
alguna sabéis de algún sitio donde se pueda conseguir romántica en inglés, en
papel, podéis ponerlo en la sección de comentarios, para ayuda de otros
lectores. Siempre que sean sitios legales, claro.
Esos
son los medios que yo he utilizado a lo largo de los años para localizar libros en inglés.
Resumiendo: también en papel, lo que mejor me ha funcionado, desde hace dos décadas, ha sido Amazon. Parece que voy a comisión con la publicidad que les hago, pero no. Es solo que me ha dado el mejor servicio.
Otros sitios o tienen oferta más limitada, o son más caros o tienen páginas web más sibilinas que un florentino del Renacimiento. Hace poco, en otro lugar, comenté el ejemplo de El corte inglés. Ahí siempre he comprado en vivo y en directo; su página web me parece un suplicio. ¿Y su app? Vamos, cualquiera del grupo Inditex le da cien vueltas. Lo mismo me ha pasado con Decathlon, que acabo yendo a la tienda porque en su página web no encuentro las cosas.
¿Soy torpe? Sí, claro, es que ya tengo una edad... Pero es que, si quieres que tu negocio prospere, tienes que presentar tu producto bien al tonto de la clase, no al listo. La gente normal somos mayoría. Cuando alguien me dice, en el trabajo o donde sea, "el problema eres tú, no el programa", yo le digo "pues igual deberíais hacerlo más intuitivo si queréis que lo usemos todos, no sólo los espabilados".
Mis mayores gastos personales son ropa y libros, y en los dos casos, en parte se debe a que las aplicaciones en línea que uso me resultan tan fáciles que compro casi sin pensar.
Pero
¿qué leer?
Pues
lo que te guste más.
No se trata de leer en inglés por leer en inglés, sino de hacerlo con novelas que nos hagan tilín. Así que lo lógico es buscar los libros de autores, o de géneros, que más te van.
Y que sean buenos, claro, que los truños a nosotras no nos van.
Primera
opción. Buscar los libros de tus autoras favoritas que no estén traducidos. Por
ejemplo, seguir con series que empezaron a traducir y dejaron a medias (los
Psi-cambiantes de Nalini Singh) o que han traducido a trompicones, unas sí y
otras no (los Troubleshooters de Suzanne Brockmann).
Segunda
opción. Los géneros que te gustan. Y como esto me está quedando algo largo, ya mañana os haré unas sugerencias puramente
personales y subjetivísimas, novelas que me parecen estupendas y están sin
traducir.
Post anterior: (2) Leyendo en digital
La verdad es que Amazon para los libros en papel en inglés es lo mejor que hay, aunque yo reconozco que, por razones de espacio, si puedo leo antes en digital y luego ya compro en papel aquellos que realmente quiera tener. Para comprar, a veces uso también Thriftbooks, donde busco viejunismos románticos cuyos gastos de envío no sean altos.
ResponderEliminarCuando empecé a leer en inglés, tiré mucho de la sección de bolsillo de la Fnac, que me permitía leer por poco dinero, y de la biblioteca pública. Lo que tú dices, cosas de estar en Madrid, donde hay más posibilidades que en mi lugar de origen. La biblioteca me vino de lujo, ya que me permitió empezar a leer sin gastarme nada. Además, tenían esos libros de inglés adaptado, ediciones de clásicos como Jane Eyre (que la primera vez que la leí fue en ese formato) resumidas y con un inglés más asequible que me permitieron coger algo de soltura para subir de nivel. También aproveché que tenían en inglés algunos bestsellers que ya había leído en castellano, así que la lectura en inglés me resultaba menos complicada al conocer ya la historia (caso de El diario de Bridget Jones). Y siempre tenía el diccionario cerquita, claro, que mi nivel de inglés era y sigue siendo el de COU.
Ahora compro mucho de segunda mano en internet y a veces en librerías físicas, donde me he encontrado viejunismos como una edición bastante antigua de Cenizas en el viento de la Woodiwiss. Hay poco pero algo hay y me gusta ir buscando tesoritos.
Besotes!
Muchísimas gracias por compartir tu experiencia y por tus aportaciones, porque son cosas que a mi no se me habían ocurrido. Thriftbooks no lo conocía. Y no había pensado yo en el tema de las las bibliotecas. Hace mucho que no voy a una, pero en mi experiencia romántica tenían poquísimo, y nada en inglés. Es lo que tiene vivir en el agro.
EliminarY me parece una muy buena opción lo de empezar con cosas que ya has leído en castellano.
Hola!!
ResponderEliminarEn el mercat de sant antoni síque he comprado romántica de segunda mano, pero toda en castellano y libros muy de novedades que no me van mucho o viejunos totales. Antes de la pandemia está el Llibre solidari, varios puestos donde encontrabas de todo, pero la mayoría en castellano y cerrado. Cruzo los dedos a ver si los vuelven a abrir,.
La verdad es que tengo la grandísima suerte de tener una amiga que disfruta de la romántica, conbtemporánea e histórica y la compra todita en inglés y me trae montones de libros sin fecha de retorno que voy leyendo poquito a poco. Es un tesoro ♥ en muchos sentidos.
También he comprado algunos en digital, gracias a Amazon y tengo apuntadísimas algunas de las series que, como bien dices, dejaron de traducir. Soy más de histórica pero, supongo que por tema vocabulario, sí que creo que resulta más fácil lo contemporáneo al igual que hay autoras mucho más complejas de leer que otras. Poco a poco,.
soy ansia viva y lo que en castellano me supone un par de días, en inglés me sigue costando más de una semana jajajaja.
Así que me vuelvo vaga y busco descanso y leo cosas en castellano que quizás en otro momento no haría
Mil grcias por estos post, me dan esperanzas de poder conseguir leer tanto en inglés algún día
Un besote
Ahora que lo dices, sí que me suena que en Sant Antoni compré en español. Me ha encantado la opción «amiga que compra libros en inglés», no se me había ocurrido porque en mi entorno, ninguna lee romántica, no veas qué envidia me das.
EliminarAl final lo del inglés es sobre todo por encontrar cosas chulas y por el precio. A mi la romántica que traducen se me queda en muy poco y me resulta cara para la cantidad de libros que leo. No sé si me lo podría permitir.
Yo si tiro mucho de biblioteca de libros en castellano. En inglés casi no hay romántica. En mi Comunidad Autónoma las bibliotecas están organizadas en red (supongo que lo estarán en todas) y tienen el "préstamo interbibliotecario" que es un chollo. Si mi biblio no lo tienen y está en el catálogo me lo piden a otra y en dos o tres días lo tengo.
ResponderEliminarOtro chollo es la "desiderata", que es pedir el libro que quieres que te compren. Te pueden decir que no a la compra pero a mi todavía no me ha pasado. Han comprado todo lo que he pedido. Si tienen presupuesto y encaja con ellos, lo piden. Vosotros pensad: un funcionario que no lee romántica decidiendo si tiene que pedir una novela de Lisa Kleypas o Debbie Macomber, y allí llego yo con mi desiderata y pido a Lisa. Pues eso que ganamos todos los lectores.
Además, así también compran más romántica, que siempre ha sido considerada un poco "basura". En las librerías pequeñas no encuentras apenas títulos. Los últimos años se encuentra más pero antes... había que darse con un canto en los dientes si tenían una balda dedicada al género.
Genial que comentes lo de las bibliotecas, porque es un tema en el que estoy pez, como dije arriba.
EliminarEn Cantabria sí que me suena haber visto un catálogo en línea de bibliotecas públicas, y sí, creo que se hacen préstamos; debe ser generalizado. Tendría que probarlas más, sobre todo para lo que dices, en español.
Y no se me había ocurrido que podemos contribuir a un buen fondo. ¿Lisa o Debbie? Es deber cívico ayudar a los bibliotecarios que tengan semejantes dudas... ;-)
Sí, en librerías encuentras poco, y no siempre bueno. Cuando viajo, me gusta entrar en librerías y siempre compro algo, pero acabo cogiendo una novela de Nora Roberts, que no es de mis favoritas, porque viendo lo que hay, no me queda otra.