lunes, 10 de mayo de 2021

Crítica: “Marlene”, de Florencia Bonelli

 

Una especie de Dark romance porteño


 

DATOS GENERALES

 

Título original: Marlene

Subgénero: histórica

Fecha de publicación: 2003


SINOPSIS (según la página web de la autora)

El tango nace en el barrio porteño de La Boca a principios del siglo XX y un amor imposible crece en sus calles.

La famosa soprano Micaela Urtiaga Four, conocida en Europa como La divina Four, decide regresar a Buenos Aires, su ciudad natal, después de años de ausencia. Pero el remanso que ansiaba hallar entre sus seres queridos se transforma en un torbellino cuando su vida se vincula repentinamente a la de Carlo Varzi, un proxeneta del barrio de La Boca, un hombre temible y sin escrúpulos, con un pasado tan oscuro como su presente. Y aunque Micaela tratará de vencer la atracción que ese hombre ejerce sobre ella, finalmente cederá al impulso que la domina.

Esta novela, ambientada en la Buenos Aires que vio nacer el tango, retrata la historia de una mujer que lucha por superar sus miedos y defender su amor, y la de un hombre que intenta redimirse en el contexto más denigrante, también por amor.

 

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?

Entró en mi lista de las mil mejores novelas románticas de 2017 (419) y en la de 2019 (794). Actualmente ya no estaría entre ellas, por poquito, la tengo la mil doscientas y pico. Tuvo premio del Rincón de la Novela Romántica mejor novela de romance actual de 2009, ha estado una y otra vez entre los mejores de esa página web y lógicamente la incluyen en el ajuar de la lectora romántica y en su Top 100, del que creo que he reseñado la mayor parte de novelas.

 

CRÍTICA

Dijo Somerset Maugham que Jane Austen poseía «el más precioso don que un novelista puede tener», el de mantener el interés del lector.

Esa es la cualidad de Florencia Bonelli. Cuenta las cosas de tal manera que te atrapa, incluso cuando no te gusten ni los personajes ni el argumento.

Mi ejemplar de Marlene, en papel, lo compré en 2016. No la he leído hasta este año, en que me estoy esforzando particularmente en rebajar el montón de los libros comprados y pendientes de leer.

Micaela, una chica de buena familia bonaerense, es educada en Europa, primero en un internado suizo y luego en París. Se convertirá en gran diva de la ópera a muy corta edad.

No tiene los veinticinco y ya regresa a su Buenos Aires natal, después de una pérdida personal. Se reencontrará así con un padre del que ha permanecido distante, su nana a la que quiere como madre postiza, con su hermano, un tarambana que lleva mal camino…

Por culpa de este último, Micaela entrará en contacto con Carlo, un asesino y chuloputas que tiene, eso sí, muy buena facha.

Acabará cantando tangos en un prostíbulo de Carlo, disfrazada de arrabalera, con Marlene como nombre de guerra.

Si esto os suena muy rocambolesco, no es lo único. En más de un momento, el libro me hacía poner los ojos en blanco del tono desmedido, las escenas pasadas de rosca y el melodrama en plan culebrón.

La novela empieza lentita, con la vida de Micaela desde cría hasta que vuelve a Argentina. No se anima, a mi modo de ver, hasta que Carlo entra en escena, pasadas casi cien páginas.

La tensión entre ellos crece, él la arrastra a su garito, ya digo que acaba cantando para él, bailando el tango de la manera más lujuriosa posible, manteniendo una estupenda tensión sexual no resuelta durante buena parte del libro.

Hay una intriga con respecto a un asesino de mujeres. Tampoco es que sea muy retorcida, más que nada porque los sospechosos van desapareciendo de la vida de Micaela, así que no es difícil entrever quién puede ser el asesino.

Lo mejor de este libro es ese estilo prodigioso de cuentacuentos que tiene Bonelli. Te sujeta por el cogote y te tiene con los ojos pegados a la página. ¿Cómo lo hace? No lo sé. Pero lo consigue con aparente facilidad. Y eso que su lenguaje queda un poco chocante, a veces, a este lado del charco:

Carlo obedeció sin hesitar

Esta situación trasegó los planes de Micaela.

Son expresiones correctas, es solo que a los españoles nos descoloca eso de hesitar por dudar, o trasegar por trastocar.

Pero vamos, que cualquier perplejidad al respecto se compensa con la maravilla que es ver el esfuerzo por reproducir el lunfardo del mundo de Carlo.

No es solo esa habla canalla lo que se reconstruye aquí verosímilmente. También te permite ojear un mundo, un momento histórico, principios del siglo XX, en Argentina, uno de los países más ricos del planeta. De hecho, en 1895 era el país más rico del mundo. En 1914, tengo leído, Argentina era el país del futuro. Justo en esa época es cuando se ambienta esta novela.

Ver un poquito del ambiente operístico de aquella época también me enganchó, aunque tengo mis serias dudas de que una cría de dieciséis años pueda ser belcantista y wagneriana al mismo tiempo. Tampoco tengo claro que una misma cantante asuma los roles que le ponen a Micaela. Parece que es soprano ligera, pues interpreta a Lakmé o Violetta Valéry, pero, si he entendido bien, también Rosina (que es más de contralto o mezzo), Reina de la Noche (soprano de coloratura), o Siglinda (soprano lírico-spinto). Vale que te ponen a Micaela como heroína superlativa, sin embargo, esto es pasarse un poco, ¿no?

Por cierto que no entiendo muy bien por qué hablan de una ópera de Wagner llamada Las valquirias, ¿se refiere a Die walküre, o sea, La valquiria? ¿En Argentina se llama de otra manera a esta obra wagneriana?

Como digo, me ha parecido fantástico el estilo, muy buena la reconstrucción de aquella época y… bueno, en cuanto a lo que pasa en sí en el libro y los personajes, pues, mñé.

Mi interés personal en un héroe delincuente es menos que cero, y por muy guapo que te pongan a Carlo, y lo mucho que te digan que sufrió mucho el pobrecito, que mira qué tragedias y tal… Se me hace muy cuesta arriba. Y que no quepa duda: Carlo explota sexualmente a mujeres, es violento y asesino, y en una de sus primeras escenas te dicen que «Había deseado violarla. Trastornado por la tentación, debió reprimirse para no tumbarla en el piso y arrojársele encima».

En cuanto a Micaela, es una heroína superlativa una Mary Sue sin defectos apreciables, muy buena en su profesión, guapísima con su cabello rubio y sus ojos violetas (¿cómo no…?) Todo se le da perfectamente bien, ya digo, hasta papeles que no encajarían con una chiquilla de su edad. No tiene contratiempos, ni un mal día, todo el mundo la adora y la reverencia, no hay celos profesionales ni problemas con otros cantantes o con directores o con compositores. Todos los hombres que la conocen la desean, ¡hasta los que son de natural gay!

En cambio, mira, sus dudas, idas y venidas en relación con Carlo me las explico perfectamente. No debe ser fácil ser buena chica y obsesionarte con un tipo tan remalo.

Reconozco que una vez que la cogí, no podía dejar de leer. Me pareció muy excesiva, pero que si entras en el juego como me ocurrió a mí, te atrapa y sigues ya hasta el final.

Hay gente que te cuente lo que te cuente, te deja embobada. Bonelli es una de esas autoras. Así que si quieres una novela distinta, que te va a enganchar, esta es una buena opción.

Valoración personal: notable, 4

Se la recomendaría a: quienes disfruten de seductoras novelas excesivas.

Otras críticas de la novela:

El rincón de la novela romántica, varias críticas, y la consideran lo más, muy buena o 5/5

Críticas, reseñas y opiniones de libros

Cazadoras del Romance. 100 % recomendable

Lectura Adictiva, le dan un 10

Catador de Libros, 4/5

Libros de romántica

 

Como reseñar un libro escrito en español es meterme en territorio comanche, me siento obligada a poner esto:

 

WARNING!

11 comentarios:

  1. Tienes razón en cuanto a Bonelli sabe llevarte a través de la historia esta la leí y no es de mis favoritas, prefiero el cuarto arcano es para mi su mejor libro aún mejor que los caballos de fuego.
    Como siempre un placer leer tus reseñas las disfruto mucho y estoy esperando por ellas

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegro mucho de que disfrutes mis reseñas. Siempre espero que a alguien le resulten de utilidad.
      Me maravilla lo buena narradora que es Bonelli, cómo engancha, incluso cuando (como me pasa a mí) ni sus personajes ni sus argumentos me parecen particularmente atractivos. Eso es talento.
      El cuarto arcano no la he leído; de momento, tendrá que esperar, mi montón de libros comprados y pendientes de leer es enorme.

      Eliminar
  2. Yo de Florencia Bonelli solo lei "Nacida bajo el signo del toro", sobre amores adolescentes y también me sorprendió lo que me gustó. Son de esas novelas que empiezas a ver que tal y cuando te das cuenta ya la has acabado y te ha parecido cortita (aunque no lo sea).

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mí me maravillan los escritores que son capaces de esto.

      Eliminar
  3. Hola Bona
    Esta novela la leí hace muchísimo y solo me acuerdo que me gustó mucho, mucho y que también me hice problemas por las características del "héroe".
    Soy de Buenos Aires y tampoco sabía lo que era hesitar ni trasegar. Ja Ja.
    ¿Habrá querido plasmar un lenguaje más antiguo?

    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues yo pensé que sería propio del español de Argentina. Con lo que tú me dices, ya me quedo perpleja, no sé por qué recurre a verbos tan raros. La cosa es que lo usa como narradora omnisciente, no es algo que digan los personajes.

      Eliminar
    2. Hola Bona:
      estoy leyendo la serie Maiden Lane, en inglés!, voy por el cuarto. Veo que Hoyt usa bastante el verbo Hesitated, que es vacilar. Leerá mucho en inglés Florencia?

      Eliminar
    3. Pues mira, ese podría ser un buen porqué.

      Eliminar
  4. No recordaba haber dejado mi crítica en El rincón de la novela romántica firmada como crishi. Marlene fue mi primera novela de Florencia Bonelli. A partir de ahí he leído todo lo que he podido de ella y, aunque los protagonistas de esta autora siempre me han generando sentimientos encontrados, hasta el punto que me incomodaban, su estilo narrativo y esas estupendas ambientaciones me dejaban con ganas de leer más historias suyas.
    Sobre Marlene tengo recuerdos difusos pero sí, es una novela que me dejó huella pese a su protagonista que, dicho sea de paso, me ha recordado al Dmitry de Lo que arriesgue por ti de Marisa Sicilia. Son del tipo... "Eh, pse, oye, ten en cuenta que si soy como soy y actúo como lo hago es porque tiempo atrás he pasado la del pulpo, así que gestiona esto a tu manera pero justifícame que te voy a dejar babeando." Algo que me pone de los nervios,la verdad. Por tu comentario sobre Micaela/Marlene me suena a la Matilde de Caballo de fuego, ¿no? 😂 Si no me equivoco es ese perfil de buenaza... , creo 😇. Eso sí, para seducción la dichosa escenita del tango, che. Inolvidable.
    Pero mis preferidos son Indias blancas. :)


    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo creo que es justo lo que tú dices, el estilo y la ambientación, te gusta la novela a pesar de esos personajes. Ahora que lo cuentas, ¡sí!, la prota suena tan ideal como la Matilde de Caballo de fuego, que era irrealmente superlativa, salvo su enfermizo infrapeso.
      A mí, en general, los "héroes" que son unos cabrones por lo mucho que han sufrido... no me molan. Las personas que lo rodean y las heroínas no tienen la culpa de su sufrimiento.

      Eliminar
  5. Hola,
    Mi favorita de Bonelli. Y muy de acuerdo con lo que dices, con todo. Pero me encantó 😂😂😂. Viendo una novela me engancha tanto y me emociona, pues eso... Se lleva máxima puntuación. Pero es que Bonelli escribe siempre al límite y sus protagonistas siempre están a punto de cruzar la línea.
    Es tan argumento harlequineto😅, pero también tiene unos años🤔
    Su última trilogía ni la terminé porque ya se pasó demasiado🙄😑

    Un besote

    ResponderEliminar