Ravenel #3: una historia más convencional con una
heroína que no lo es en absoluto.
DATOS GENERALES
Título original: Devil in Spring
Subgénero: histórica / Victoriana
Fecha de
publicación original en inglés: 21 de febrero de 2017
Parte de una serie: #3 Los Ravenel
NO TRADUCIDA (AÚN) AL ESPAÑOL
SINOPSIS (según
Fiction DB)
Una excéntrica florero
La mayor parte de las debutantes sueñan con encontrar un marido. Lady Pandora Ravenel tiene otros planes. Esta
ambiciosa y joven belleza preferiría quedarse en casa y organizar su nuevo
negocio de juegos de mesa, más que participar en la Temporada londinense. Pero
una noche, en un brillante baile de sociedad, se ve implicada en un escándalo
con un desconocido perversamente guapo.
Un cínico canalla
Después de años librándose fácilmente de las trampas, Gabriel, Lord St. Vincent, se ha visto finalmente atrapado por una
indómita muchacha que no puede ser más inadecuada. De hecho, no quiere saber
nada de él. Pero Gabriel encuentra irresistible a Pandora, tan llena de vida.
Hará lo que haga falta para poseerla, incluso si su matrimonio de conveniencia
resulta ser un auténtico pacto con el Diablo.
¿Entra dentro
de “Lo mejor de la novela romántica”?
Es muy pronto para decirlo. ¡Acaba de salir! Pero yo creo que es de las
que van a gustar, no encantar, pero sí enamorar lo suficiente para que alguna
buena crítica le caiga.
CRÍTICA
Devil in Spring apareció mágicamente en mi kindle
el 21 de febrero. Lo había comprado en preventa hace meses.
Pandora me
parece un personaje de lo más interesante. El matrimonio, ya lo vimos en el
libro anterior, no la interesa lo más mínimo. Quiere fabricar juegos de mesa,
fundando su propia empresa. Un marido no entra en sus planes porque entonces,
por las leyes existentes, todo pasaría a ser de él, ella no podría contratar
nada, hacer ningún negocio, y sería él siempre el que decidiera lo que hay que
hacer. No va a renunciar a sus sueños y a su independencia.
Esto, unido
a cierto problemilla en su oído, hace que prefiera quedarse de florero en
reuniones sociales, mientras su hermana melliza, Cassandra, se dedica a las
actividades más tradicionales: andar al ojeo de potenciales maridos.
En uno de
estos tediosos bailes, Pandora acaba atrapada en situación comprometida con
Gabriel, Lord St. Vincent.
(Mira, una
de las cosas que te pone de manifiesto que las Floreros son la serie histórica más apreciada de Lisa Kleypas es
que cuando se pone sentimental, son sus personajes lo que reaparecen. Asoma un
poquito Westcliff pero, sobre todo, nos reencontramos con Sebastian y Evie, los
padres de Gabriel. No pasa eso con los Hathaway.)
Gabriel. Un
rubito reguapo, con fama de calavera, se sabe todos los trucos (no en vano
tiene los padres que tiene). Quizá de pequeñín pasó demasiado tiempo en el club
Jenner’s. Maneja los negocios familiares y tiene como amante a una mujer
casada. Él es el primer sorprendido al encontrarse en una tonta situación con
Pandora, pero como, en el fondo, es un hombre con un pensamiento de lo más conservador,
“hace lo que debe” y le propone matrimonio a Pandora para que no quede con la
reputación arruinada.
Cual no será
su sorpresa cuando ella lo rechaza, porque no encaja con sus planes de montar su
empresa.
En cierto
sentido, para Gabriel es un alivio, porque Pandora es lo menos adecuado como
futura duquesa: ideas propias, proyectos vitales muy alejados del rol femenino
tradicional, sinceridad a prueba de bomba y una curiosidad inagotable por los
temas más dispares. Nada ladylike,
vaya.
Sus familias
no los presionan, no les obligarán a casarse si eso da como resultado un
matrimonio infeliz. Les dan una oportunidad de pensárselo y conocerse mejor: las
dos familias pasarán unos días juntos en la costa.
Punto Mayra
Gómez Kemp: Y hasta aquí puedo leer.
De este
libro me ha gustado sobre todo Pandora, como una heroína distinta, curiosa y franca,
con muy buenas razones para no casarse y convertirse así en una “muerta civil”.
Los momentos más divertidos, de esos que te hacen sonreír bien a gusto, te los
proporciona ella, lo que piensa, lo que dice, lo que hace… Sólo por Pandora mi
crítica tiene una valoración cuatro estrellas y no tres.
Gabriel resulta
en conjunto bastante atractivo, aunque me esperaba más un vivalavirgen como su
padre. Pero no, ya he advertido que tiene una mentalidad pelín conservadora: cualquier
cosa que se salga de lo tradicional en relación con la mujer, le resulta
chocante. Cuando Pandora se esfuerza en hacerle comprender su punto de vista,
preguntándole cómo se sentiría él si no pudiera manejar sus negocios y tuviera
que confiar en la benevolencia de su esposa para poder trabajar en algo, sólo
se le ocurre eso tan manido de “no es lo mismo… porque los hombres,… y las
mujeres…” O sea, no lo ve y lo peor es que me quedo con la impresión de que, al
final del libro, no ha cambiado gran cosa.
Admito que
es una novela que me parece “alargada” y “recortada”. Sí, las dos cosas al
mismo tiempo.
Cuando
encaras el último tercio de la novela, no ves muy claro cómo va a seguir, y sí,
ocurren cosas, metiendo este personaje y aquel (¿calentando motores para la
siguiente historia?) pero sin un hilo conductor más o menos claro. Por eso me
parece “alargada”.
Y sin
embargo,… también es como si hubiera “recortado” algunas escenas, como si
faltara algo que no acabó de cuajar respecto a la parte erótica. Sí, tienes tus
momentos sensuales más o menos Kleypas. No es que se pase subiendo el
termostato, pero cumple.
El problema
es que te insinúa que hay algo raruno en los gustos de Gabriel que sólo
encontró en su amante y que confía en que Pandora los satisfaga algún día. Como
si el perfecto Gabriel, tan guapo, tan rico, tan conservador, tuviera una vía
de escape sexual. Pero no sabes muy bien por dónde pueden ir los tiros salvo un
detallito en una escena.
Me quedé
todo el tiempo esperando “la” escena de alto voltaje erótico en el que Gabriel
y Pandora se entregan a alguna “perversidad”, pero no llegó a aparecer.
Aunque no
muchas, Kleypas sí que ha escrito alguna escena así de sexo raruno. Por
ejemplo, de todas sus novelas Friday Harbor lo único que recuerdo, grabado casi
a fuego, es un extraño bondage
japonés de lo más excitante (creo que es lo que se llama shibari).
Oye, igual
es que la novela romántica así en general como género se ha hecho tan explícita
que si no se salen de lo vainilloso, sabe a poco.
Pero vamos,
que a mí Kleypas me tiene ganada y tan pronto como se anuncie en pre-venta el
siguiente de los Ravenel, me lo compraré sí o sí.
Al parecer,
según me entero en la reseña de Librópatas que menciono abajo, será el de la muy
interesante doctora Garrett Gibson, con quien nos reencontramos en la parte final.
Sospechas fuertemente quién puede ser su pareja, pero yo de Kleypas ya no me
fío. Lo que sí suena es que, dada su profesión, es posible que se ambiente en
un entorno más interesante que los bailes de sociedad.
Valoración personal: notable,
4
Se la recomendaría a: todos
los aficionados a la novela romántica histórica.
Otras críticas de la novela:
En español,
he encontrado nos ha hablado del libro Librópatas.
En inglés,
está la reseña en Kirkus Reviews. Luego, el First Look en Heroes and Heartbreakers y, finalmente, en
All About Romance le dan un grado B.
Gracias Bona. esperaré(mi inglés no es tan bueno).
ResponderEliminarEstaba un poco decepcionada por las críticas de goodreads (ojo, que leo las de tres estrellas para abajo porque suelen ser menos comprometidas con la autora). Aclaro que son muy pocas, a la mayoría le gustó mucho. Daban la impresión que la historia era chata, Pandora chiquilina y Gabriel, aburrido.
Veremos cuando salga en español pero, a pesar de tus cuatro estrellas (como dices, por Pandora), mis expectativas bajaron bastante.
Besos
A mí me gustó, obvio, pero igual no viene mal rebajar expectativas, creo que de esa manera la disfrutarás más.
EliminarLo terminé de leer hace un par de días y coincido contigo, especialmente en lo de que se nota recortada y alargada a la vez. Ya lo leerás en la reseña (en la que me lío más que la para de un romano XD) pero Gabriel me pareció tan fantástico que me parece un personaje simple. Vamos, ni de lejos le llega al padre. Y es cierto lo que dices de la escena sexual raruna, con dos pinceladas te lo deja caer pero yo también esperaba otra cosa. De todos modos me lo he pasado genial leyendo, especialmente antes de la parte de Londres, y tardaré cero coma en comprar en preventa la de Garrett Gibson y el misterioso... Jejeje.
ResponderEliminarEstupenda reseña!
¡Otra del team Gibson, bien...! Me encanta que te guste la reseña, es que le di muchas vueltas después de leerlo y no se me ocurrió otra forma de explicarlo que alargado/recortado.
EliminarEstaré atenta a leer la reseña, seguro que será divertida.
Gracias por la reseña, querida Bono. También soy incondicional de Kleypas y lo que escriba, sobre todo lo histórico, me lo devoro ansiosamente una y otra vez (si bien no termino de perdonarle el trato que le dio a Joy travis con una novela que solo fue aceptablemente decente, pero no pasó de allí). Esperaré la traducción de El Diablo en primavera con ilusión. Y gracias de nuevo, me encantan tus reseñas, (…aún cuando no estoy de acuerdo con el trato “condescendiente” que le das a los Hathaway, jajaja). Un besote. Luz Coromoto
ResponderEliminarA ver si la sacan pronto en español, que yo creo que puede gustar mucho. Lo de Joe Travis,... Bueno, ya escribí reseña al respecto, así que no me repito. Pero para mi que ese chico era gay, y la Kleypas no supo escribirle el male/male romance.
EliminarJajajaja, muy bueno esa, Bona. Capaz que sí...
EliminarJusto empecé con esta serie esta semana. El primero me gustó mucho, a mi Kleypas también me tiene ganada. Creo que el segundo será mucho más de mi estilo por el protagonista, me recordaba bastante a Sebastián.
ResponderEliminarHace tiempo leí el argumento de esta novela y rogaba para que el protagonista fuera hijo de esta pareja tan mítica de Kleypas. Pero me he quedado un poco fría, me da la sensación que poco tiene que ver con su padre, una pena jaja.
Pandora me encanta, y Cassandra, cuando acabé la primera pensé que sus novelas tenían que ser maravillosas.
En fin, me tocará esperar que salga en español.
Un beso!
Pues Pandora te va a encantar en este su libro, estoy segura. Gabriel está bien pero no tiene mucho que ver con su padre.
Eliminar¡Que la saquen pronto en español...!
A mi la serie me está gustando (se nota, ¿no?). Más que los Hathaway, y menos que las Florero. Y a años luz de (lo que para mi son) sus pestiños contemporáneos.
Lo que no sé es si habrá novela Cassandra, parece que la de la doctora Gibson sería la última.
Me había hecho ilusiones con que Gabriel tuviera la esencia de su padre, claro que seguro que siendo un héroe de Kleypas tendrá su encanto.
ResponderEliminarSigo esta serie de Kleypas, así que espero el título con ganas. Lo que vi de Pandora en el anterior libro me gustó mucho y lo que cuentas tú, más.
Cassandra ¿sin historia? me parece raro, pensaba que sí o sí iba a contar con su propio libro.
Lo que me preocupa un poco es eso de que parezca "recortada" y "alargada al mismo tiempo."
Esperemos que B sea compasivo y nos ofrezca la novela en pocos meses.
Un saludo
Veo en El Rincón de la Novela romántica que va a salir el 21 de junio de 2017, con el título de "El diablo en primavera", formato grande, rústica. En Amazon está disponible en preventa 16,63 euros tapa dura, dicen en este momento. No veo otros formatos, ni kindle, y no sé si el precio variará en el futuro.
EliminarAhora mismo voy a actualizar la entrada.
Recién terminé de leer el libro y la verdad deja mucho que desear, se me hizo falto de historia y con un final sacado de la manga. Si es cierto que Pandora es un personaje fuerte, pero raya en la obstinación y hace ver a Gabriel como un personaje débil. Es una historia que me dejo desilusionada, soy fan de Liza pero sus dos ultimas novelas, la chica de los ojos cafés y está no me han gustado nada.
ResponderEliminarNo la recomiendo para nada.
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
EliminarBueno, pues ya siento que a ti no te gustara. Ningún libro es perfecto y si no conectas con él, pues nada, qué se le va a hacer. La chica de los ojos color café a mí tampoco me gustó, pero esta reconozco que sí, y el personaje de Pandora me encantó.
EliminarHola Bona, leí el libro el fin de semana y pensé...será que está mal traducido? a lo mejor debí comprarlo en inglés para que no fuera tan malo. Los libros de Kleypas a veces no son espectaculares pero rara vez son malos. Y este me pareció muy pero muy fome! Cuál es el conflicto? ninguno. No hay tensión, tampoco es muy romántica. Es como cuando preparas té con una bolsa usada: la historia de Sebastian y Evie es buena y romántica y los personajes evolucionan, mientras que en esta, los personajes no crecen. Sin Pandora habría dejado el libro botado a la mitad. Ella salva la historia. Como Kleypas es irregular para escribir, espero que mejore en la entrega de la doctora!!!!
ResponderEliminarSí, a mí también Pandora me pareció lo mejor del libro. El héroe es tan convencional que parece un poco soso.
EliminarPero la forma de escribir de Kleypas a mi me tiene ganada. Me gustó más que a ti, pero sí, la leí en inglés. Y me alegro, porque María José Losada Rey, la traductora, no me suele gustar demasiado. Suele traducir a Rachel Gibson y Susan Elizabeth Phillips con lo que (para mi) se le va la mitad de la gracia que estas autoras tienen, el humor es difícil de traducir.
La buena prosa de Kleypas, y los toques extravagantes de Pandora me sirvieron de sobra para ignorar el hecho de que el argumento sea muy sencillo.
A ver si tienes mejor experiencia con el siguiente.
En general coincido con vuestras opiniones, de los cuatro de esta saga es el que menos me ha gustado. Empezó muy bien, Pandora era un personaje muy interesante como secundario, como protagonista me esperaba más. Y la relación de ellos me resultó divertida al principio pero después nada. Lo que más, más, más, más me ha gustado ha sido reencontrarme con Evie y Sebastián
ResponderEliminarGracias por el comentario, lo de reencontrarse con Evie y Sebastian es algo que ha entusiasmado a muchísimos, no eres la única.
EliminarA mí Pandora, ya se ve, sí que me siguió gustando en «su» libro. De esta serie, la que menos me ha convencido no ha sido esta entrega, sino Casarse con él. Aun así, le puse tres estrellas. Las demás, llevan cuatro.
Con la que más disfruté ha sido Como dos extraños; si diera medias estrellas, sería para mi, de 4.5.