domingo, 1 de octubre de 2017

Crítica: “Hawk O’Toole’s Hostage”, de Sandra Brown

Tópico harlequinero: el buen salvaje o cómo sucumbir al síndrome de Estocolmo


Bantam, 1988
DATOS GENERALES

Título original: Hawk O’Toole’s Hostage
Subgénero: contemporánea/Genérica
Fecha de publicación original en inglés: junio de 1988
Serie: Loveswept (LS) - 263

NO TRADUCIDA AL ESPAÑOL

SINOPSIS

Cuando obtuvo por fin su divorcio, Miranda Price pensó que lo peor había quedado atrás. Ahora podía seguir con su vida, lejos del escrutinio público y el sufrimiento privado que conllevaba ser la esposa del político Price. Pero cuando Miranda decide llevar a su hijo pequeño de vacaciones por el Oeste, se encuentra con la peor pesadilla de una madre. Secuestrados en un tren lleno de turistas, ella y su hijo se convierten en cautivos de un enigmático extraño. Miranda sabe que hará lo que haga falta para salvar a su hijo… incluso si eso significa combatir sus propios y traicioneros sentimientos por el hombre que la tiene como rehén… incluso si eso significa enfrentarse a una revelación sorprendente que hará que ella se cuestione su pasado, sus decisiones, y la mujer en la que se ha convertido

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?
Estaría dentro de las diez mil mejores, por aquello de que en el año 2013 Haley, que hace críticas para All About Romance, la incluyó entre sus novelas románticas favoritas de todos los tiempos.

CRÍTICA

Hay que ver qué contraste. Las dos novelas anteriores a esta, Tentación y Odio en el Paraíso, publicadas en mayo de 1988, son -para mí- de diez. Pues luego va Sandra Brown y al mes siguiente, en junio de 1988, saca este engendro infumable donde vuelve a insistir en el tema del buen salvaje y la víctima que se enamora de su secuestrador, o sea, Todo por honor (redux) 
Miranda va en tren, con su hijo, por una especie de parque temático del Oeste. Son unas pequeñas vacaciones, ahora que por fin se ha librado de su odioso exmarido. Entonces una pandilla de indios asalta el tren. Todos los turistas piensan que forma parte del espectáculo, pero Miranda no las tiene todas consigo.
Llega un momento en que uno de los indios, alto, ágil, con ojos claros y moreno, en fin, el prota, por si hay dudas, se acerca peligrosamente y coge al niño. Ella queda horrorizada, y se lanza detrás de ellos.
Ella no es el objetivo del delito, pero por no complicar las cosas, los secuestradores se la llevan también. El jefe dice que en realidad con ella no va la cosa, y que si quiere, puede irse en cualquier momento.
“Claro”, dice ella, “como que voy a dejar aquí a mi hijo, con vosotros, delincuentes zarrapastrosos, asaltatrenes, pelazarzas estripacharcos, malparidos…”
Bueno, no lo dice porque no es de la manchega llanura.
Pero lo diría si no fuera la típica heroína Sandra Brown, fría y elegante y a la que ni en su desesperación por su hijo se le mueve un pelo del sitio.
Resulta que tomar al niño como rehén es una forma de presionar para que se reabra una mina. Como el padre de la criatura es un político, se supone que hablará en su favor.
Sí, el planteamiento no tiene demasiado sentido, lo sé. Hay más en el tema de lo que aparece a simple vista, dándole un toque de suspense muy hábil. De todas formas, te acaba pareciendo que el protagonista, Hawk O’Toole, es un poco lerdo. Sólo a un tonto se le puede ocurrir que secuestrar a un niño va a favorecer cualquier causa.
La cosa es que Miranda y su hijo tienen que convivir con estos indios que, quitando al Sr. O’Toole, son gente bastante normal. Tratan al niño muy bien y su madre se esfuerza para que todo parezca una aventura vacacional más.
Pero lo que es el “héroe”, resulta un machista insufrible. El divorcio de Miranda fue algo bastante público, y su marido la acusó de infidelidad, algo a lo que ella ni se molestó en responder, queriendo sobre todo conservar la custodia del menor.
Así que Hawk O’Toole la llama de todo menos bonita. Piensa mal de Miranda, hace comentarios insultantes, en fin, para qué seguir.
Ya comenté al hablar de Todo por honor, que este tipo de novelas con el tópico del “buen salvaje” deben responder a algún tipo de fantasía. Y lo mismo con lo del enamoramiento de quien te secuestra y te mantiene cautiva: solía aparecer en la época del bodice ripper, la época dorada del síndrome de Estocolmo. A mí, personalmente, me resulta detestable este tópico. Hay que saber hacerlo muy bien. Brown sí que lo consiguió en Lethal, una de las mejores de suspense de los últimos años, en la que también hay madre con retoño en poder de un delincuente.
No obstante, como todas las fantasías, no es que quieras que te pase en la realidad, y puede resultar excitante. Cada uno tenemos nuestros gustos en temas románticos, y no están ni mejor ni peor, mientras sepas lo que a ti te hace tilín y lo que no, para detectar más fácil lo que te puede gustar.

En la página web de la RWA leo cuáles son los 10 tópicos de novela romántica más populares, y ya que no quiero hablar más de este pestiño, aprovecho el hueco para mencionarlos.
(1) friends to lovers; de “amigos a amantes”, sí, también uno de mis favoritos.
(2) soul mate/fate; la “media naranja”, la persona que tenías destinada fatalmente para ti, muy habitual en lo paranormal. No es de mis favoritos.
(3) second chance at love; “segunda oportunidad en el amor”, otra de mis debilidades.
(4) secret romance; “romance secreto”, no estoy muy segura de qué va esto, se admiten apuestas.
(5) first love; “primer amor”, que en sí mismo no me gusta pero sí como variante de la “segunda oportunidad en el amor”.
(6) strong hero/heroine; “héroe/heroína fuerte”, no es de mis favoritos pero si me das a elegir, sí, prefiero gente fuerte, no llorones.
(7) reunited lovers; “amantes reunidos”, si va en plan segunda oportunidad sí, si no, no.
(8) love triangle; “triángulo amoroso”, ni hablar del peluquín, me estresa la incertidumbre de no saber quiénes son los enamorados. Salvo que sea una erótica con Ménage à trois. Lo poliamoroso tiene su punto.
(9) sexy billionaire/millionaire; “sexy billonario/millonario”, no es lo mío.
(10) sassy heroine; esto lo traduzco habitualmente como “heroína pizpireta” como las de la Garwood, por ejemplo. Tampoco me van.

¿Qué otros tópicos hay que me gusten a mí y que parece ser que gustan menos porque no los veo en la lista RWA? Enemigos a amantes, los héroes beta, disfraces y engaños y también la amnesia (real o fingida).

Y si alguien quiere hablar de sus tópicos románticos favoritos, puede dejar comentario abajo, ya que de este libro –en mi opinión- no merece la pena decir más.
Valoración personal: insufrible, 1.

Se la recomendaría a: los fans del “buen salvaje” y el “síndrome de Estocolmo”

Otras críticas de la novela:
En Good Reads hay puntuación media de 3,68, porque en este mundo siempre hay gente para todo.
Rowena, en Book Binge dice que es la primera novela que leyó de Sandra Brown y posiblemente no fuera la mejor opción porque estaba sólo okey, la puntúa 3/5.
Luego hay una crítica despiporrante de la siempre muy particular señora malaya Mrs. Giggles, que la puntúa 20/100. Empieza diciendo:
Adoro este libro. No sé en qué clase de mundo vivía Sandra Brown cuando lo escribió, pero en Hawk O'Toole's Hostage, puedes salirte con la tuya hagas lo que hagas si eres un indio americano. Si Hawk O'Toole pusiera una bomba en un autobús lleno de críos, la autora probablemente lo justificaría diciendo que los niños en realidad son anticristos que van a mear por toda una reserva india.
Y acaba con que es un libro estúpido, estúpido, ESTÚPIDO.

5 comentarios:

  1. Mis tópicos favoritos son "de enemigos a amantes" o, como yo lo llamo con mi habitual clase, "enemigos que se follan vivos" XD, "segundas oportunidas" y "de amigos a amantes". Algunos de los que mencionas lo aguanto pocos, como la "heroína pizpireta" o los ricachones, pero yo me leo todo lo que pillo por si encuentro algo que merezca la pena.
    De esta novela no te digo nada porque obviamente no la voy a leer, tiene pinta de truñazo.
    Besotes!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por compartirlo, ¡caramba, veo que a muchas nos gusta/disgusta lo mismo! Lo que me extraña es que enemies to lovers nos guste a tanta gente y no esté en la lista de los 10 tópicos más populares de la RWA y sí por ejemplo lo de la sassy heroine. En fin, cosas veredes.

      Eliminar
    2. A mí también me ha sorprendido mucho que no estuviera, he leído varias veces la lista de tópicos por si me lo había saltado sin darme cuenta. En fin, a veces no entiendo a las lectoras de por allí

      Eliminar
  2. A mi también me gusta "de enemigos a amantes" porque encuentras diálogos y situaciones chispeantes y "de amigos a amantes". Tengo unas cuantas novelas en la memoria con ese segundo tópico que me tuvieron embelesada esperando el momento en que todo cambia porque uno de los protagonistas suele andar despistado y no se acaba de dar cuenta de que está enamorado. Recuerdo una en la que al prota le llamaban Pig y era un encanto de hombre.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me encanta que coincidamos, así que si encuentras uno con esos tópicos que nos gustan, siéntete libre de compartirlo con nosotras.

      Eliminar