sábado, 11 de septiembre de 2021

Crítica: “The songbird’s seduction”, de Connie Brockway


Una screwball comedy eduardiana

 


DATOS GENERALES

Título original: The Songbird’s Seduction

Subgénero: histórica / Eduardiana

Fecha de publicación original en inglés: 2014

Páginas: 318

 

NO TRADUCIDA AL ESPAÑOL

 

SINOPSIS (según Fiction Data Base)

El efervescente vividora Lucy Eastlake es una joven cantante de opereta cuya estrella está en auge en el Londres eduardiano. Aunque lucha por mantener la casa de sus amadas tías abuelas, se aferra a la creencia de que «las cosas saldrán bien». Ahora que se acerca el quincuagésimo aniversario de un asedio que vivió su tía abuela Lavinia, parece que Lucy tiene razón, porque una fortuna se dividirá entre los supervivientes. Todo lo que Lucy y sus tías abuelas tienen que hacer es viajar a un pequeño pueblo de los Pirineos para reclamar la parte de Lavinia de un fabuloso tesoro en rubíes. ¿Qué podría ser más simple?

El profesor Ptolomy Archibald Grant es el brillante nieto de un lord británico que también resistió el asedio. Cuando su abuelo le pide como una cuestión de honor que acompañe a su antiguo amor en el viaje, el profesor a punto de casarse acepta, sin esperar que Lucy sea parte del trato. Al perder a las tías abuelas en el camino, el apuesto profesor se ve atrapado en los extravagantes, desconcertantes y probablemente ilegales esfuerzos de Lucy para reunirse con ellas, a medida que se ve atraído cada vez más hacia un inexplicable enamoramiento con esta cantante de espíritu libre. ¿Qué podría ser más complicado?

Pero cuando la atracción involuntaria da paso a una pasión ardiente, ambos se verán obligados a confrontar la vieja pregunta de si el amor triunfa sobre el honor … o al revés.

 

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?

No entra en las mil mejores pero sí estaría entre las 2.000-3.000 mejores. Tuvo buenas críticas: DIK A- en All About Romance, 5 Oogies le dio Mrs Giggles; fue un Top Pick! en Romantic Times, una starred review en Publishers Weekly y, finalmente, Top Dish en The Romance Dish.

CRÍTICA

Tres novelas he leído de Connie Brockway y comentado aquí.

Dos me encantaron y las recomiendo totalmente a las amantes de las enaguas: Noches de pasión y Amarte es mi destino. La tercera, Del odio al amor, fue mñé. 

Tenía ganas de leer esta desde hace años y al ver que estaba en Kindle Unlimited, no desaproveché la oportunidad.

Al poco de empezar a leer me di cuenta de que era totalmente una screwball comedy, de esas comedias alocadas tan de los años treinta protagonizadas por parejas como Katharine Hepburn y Cary Grant. La referencia a Cary Grant no es gratuita.

Se ambienta a principios del siglo XX, en la Inglaterra eduardiana. El título, «La seducción del ave cantora» hace referencia a Lucy, una pizpireta cantante de opereta, maja y alegre, siempre dispuesta a pasar un buen rato.

Sus tías-abuelas son su única familia. Este par de solteronas la acogieron cuando no tenía a nadie más. Ella se lo paga con todo su cariño.

Y con dinero, porque no andan muy boyantes. Pero Lucy, optimista de la vida, nunca se deja llevar por el desánimo.

En cambio, Ptolemy Archibald Grant es un profesor de lo más serio, especialista en la naciente antropología. Le gusta el trabajo de campo, observando diversas sociedades humanas.

Tiene una novia con la que pretende casarse. No porque haya especial amor y pasión entre ellos, sino porque es la pareja ideal para que un joven profesor progrese en el mundo académico.

Estos dos se encontrarán casualmente en el bar del Savoy, y entre ellos saltan extrañas chispas. ¿Os acordáis de La fiera de mi niña de Hepburn-Grant? Pues esto es algo muy parecido.

Cuando Lucy tenga que viajar con sus tías-abuelas a Francia, Archie acabará cruzándose en su camino. Las cosas se complican cuando acaben separados de las tías. Se trata de una de esas novelas de camino o de viaje, en la que hay diversas peripecias con estos dos adentrándose por el campo francés con medios limitados.

El tópico que se desarrolla aquí es eso de opuestos que se atraen. A Lucy le encanta la vida, es una muchacha alegre, mientras que Archie es más serio. Es eso de la chica resalada que enamora a un tipo estirado y lo vuelve loco, enseñándole a disfrutar de la vida o, al menos, a que descubra lo que de verdad quiere hacer con su vida.

Que no es, precisamente, estar encerrado en un aula de por vida.

Sí, lo hemos visto en numerosas novelas y en películas. Esto tenía un nombre… manic pixie dream (lMPDG)

La cosa es que funciona. Al principio la novela me resultó deslumbrante, con un tono desenfadado y graciosillo, muy parecido al estilo de una de Loretta Chase

Luego la cosa va decayendo un poquito. Se gustan, pero eso de que están enamorados lo deciden así como un poco de repente. Y respecto a la parte sexi, no, no hay cosas explícitas aquí. No recordaba yo a Brockway tan poco erótica.

Vuelvo a La fiera de mi niña, película a la que, creo yo, esta novela hace más de un guiño. Por ejemplo, aquella escena en la que Cary Grant le desgarra el vestido a Katharine, ¿os acordáis…?



Pues aquí hay una un poco parecida. El propio nombre del héroe, Ptolemy Archibald Grant no es casual: el nombre auténtico del actor Cary Grant era Archibald Alexander Leach.

Los personajes son interesantes, cada uno en su rol (ella, vivaracha-él, sobrio). La química entre ellos es estupenda. El estilo es ágil, mucho diálogo con su punto de gracia y salero. La ambientación, eduardiana, es un poco diferente a lo que estamos acostumbrados, lo cual siempre es de agradecer.

Luego el desarrollo de la historia ya digo que se fue amurriando un poco. Sigue teniendo su gracia, pero podría haber sido más resultona. A veces era como si perdiera el interés en la historia. Hay cosas que te cuentan, no las vives en directo, olvidando el show don't tell.

Hay una historia de amor secundaria que, en mi opinión, desperdicia. Se desarrollaría entre el abuelo de Archie y Lavinia, tía-abuela de Lucy. Se conocieron en la India hace cincuenta años, en una situación peligrosa. La cosa no pasó a más, él se casó con otra. Ahora, décadas después, volverán a encontrarse gracias a una herencia largamente esperada.

En conjunto, merece la pena. No llega a cambiarte la vida y, desde luego, de esta autora siempre recomiendo Amarte es mi destino, que me parece maravillosa.

Pero vamos, que esta también está bien y la recomiendo a quien quiera algo ligero y poco complicado, con ese tono viejuno tan comedia de los años treinta.

Valoración personal: buena, 3

Se la recomendaría a: quienes gusten de romántica histórica algo alocada.

Otras críticas de la novela:

No he encontrado ninguna en español. Así que os indicaré referencias a reviews en inglés.

A la siempre exigente Mrs. Giggles (hace años que no le da 5 oogies a una romántica) esta novela le cayó en gracia y le dio lo máximo, 5 Oogies. .

All About Romance, DIK A- al audiolibro narrado por Heather Wilds. 

The Romance Dish, 5 estrellas y Top Dish. 

Dear Author, B-. 

Publishers Weekly, starred review. 

A Miss Bates Reads Romance le encantó y eso que no es fan de Brockway. 

4 comentarios:

  1. Hola!!
    Recuerdo con cariño a la autora, leí los cinco que tradujeron al castellano. Me gustó especialmente Amarte es mi destino, de los otros recuerdo poco, pero en Del Odio al amor, me suena que, al menos esa primera parte epistolar, la disfruté bastante, luego ... una más.
    Me gusta lo que cuentas y, por lo que dices, parece que el guiño tanto al actor como a la película parece indidables. No sé si la leeré, estoy falta de comedias divertidas pero siendo en inglés, y con lo que me cuesta, intento leer novelas con más de un 3 de nota. Luego cada una tiene su propio gusto, pero la tendré en cuenta.
    Otra de tantas autoras que me gustaban que ya no traducen
    Como siempre, buena reseña ;)
    Un besote

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mí me pasó lo mismo con Del odio al amor, la parte epistolar sí la disfruté. Pero el resto, no. Entiendo lo que dices, hay que escoger, y mejor leer primero las de 4 y 5 estrellas. Darle una oportunidad a esta novela puedes hacerlo si por ejemplo, tienes Kindle Unlimited. Ya, es verdad que dejaron de traducirla, no sé, tengo la impresión de que publican más en español y traducen menos, o de nombres más pequeñitos. De las grandes, creo que solo Nora Roberts y Lisa Kleypas tienen asegurada la traducción. Será cosa del negocio, que no les saca rendimiento.

      Eliminar
  2. Ahora estaba yo intentando acordarme de alguna novela en la que la siesa fuese ella y el pizpireto él y no te creas que me viene alguna a la memoria.
    "La fiera de mi niña" la he visto unas cuantas veces. Me encantan esas comedias. La última peli que he visto de Cary Grant fue "Arsénico por compasión" y me divirtió de lo lindo.
    De esta autora "Amarte es mi destino" me gustó mucho. "Del odio al amor" menos, pero también la disfruté.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ay aquellas comedias de Cary Grant, las ves una y otra vez y siguen haciendo gracia. Arsénico por compasión es deliciosa, sí, ahora que la mencionas tengo que mirar a ver si la tengo en alguna de las plataformas y la vuelvo a ver. Me gustaría muchísimo volver a ver la que hizo con Ingrid Bergman, que es suspense romántico típico. Notorious (Encadenados), de esas que ves que él está enamorado de ella, pero se lo tiene que callar porque ella está en una misión de espionaje. Me encantan esas historias.

      Eliminar