viernes, 3 de mayo de 2019

Crítica: “Lo que arriesgué por ti”, de Marisa Sicilia


El Berlín contemporáneo como otro personaje más


DATOS GENERALES

Subgénero: suspense romántico
Editorial: Top Novel
1.ª Edición: 4/2019

Dmitry ha dejado atrás París. Ha perdido su negocio, a sus amigos, a la mujer a la que amaba. Los integristas han puesto precio a su cabeza y solo la protección de los servicios de inteligencia ha impedido que cumpla condena en prisión. Pero no a cambio de nada. Si quiere recuperar su libertad, tendrá que encargarse del trabajo sucio, la clase de misiones solo aptas para hombres sin escrúpulos, hombres de los que prescindir cuando dejan de ser útiles.
Por eso no es buena idea enfrentarse a Antje, su supervisora en Berlín y la mujer que con una sola palabra puede hacer que sea expulsado del programa o que su vida carezca de valor. No, no deberían mezclar sexo y trabajo ni llevar su relación al límite. No pueden confiar el uno en el otro, ella está acostumbrada a ejercer el control, se aferra a los protocolos y las normas, ha llegado alto y se ha vuelto dura por el camino. Además, la prioridad es la amenaza terrorista que se cierne sobre toda Europa y pone en jaque a Berlín.
No, no encajan, ya salió mal otras veces, pertenecen a mundos muy distintos, no pueden permitirse que las emociones pongan en peligro todo lo demás, pero ¿y si se arriesgan?

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?
No sabría decirlo, ya sabéis que las españolas rara vez entran en mi lista, debido a lo escasamente útiles que me resultan los blogs en español para confeccionarla. Pero sí que es de las buenas, así, a bote pronto, yo creo que va a gustar bastante.

CRÍTICA

Después de haber leído, encantadísima, Nadina o la atracción del vacío, ¿cómo iba a perderme la novela de Dmitry…?
Sabia que me iba a gustar menos. Es lo que tiene bajar desde las alturas olímpicas de un Mathieu a un delincuente.

Como introducción a mi crítica, os dejo enlace al estupendo videoclip promocional (o booktrailer, que se dice en anglo) de la novela, de la página de la autora en You Tube:


Dmitry, antiguo spetsnaz, militroncho ruso en Chechenia y reinventado como narcotraficante de la noche parisina años después, ha acabado colaborando –a su pesar– con los servicios de información alemanes, un poco en préstamo de los franceses, que son quienes en realidad controlan su identidad y sus dineros.
Su supervisora es Antje, una mujer mayor que él. Intenta utilizarlo de la mejor manera posible, dentro de los límites y conforme a las normas exigidas por el servicio.
… Solo que Dmitry no es muy de cumplir reglas, y acaba siempre desviándose un poco de lo que se espera de él. Que si le dicen que investigue por un lado, él se lanza por otro,…
Mientras Antje se esfuerza en mantener la correa tensa y sujetar bien a este potro desbocado para que no se le aparte del «buen» camino, surge entre ellos una relación sexualmente intensa. Pero mucho.
Dmitry lo acepta con naturalidad porque en su vida las cosas han sido siempre muy intensas, tengan o no sentido.
Antje no se lo acaba de explicar del todo. Sus apasionados encuentros con Dmitry son algo totalmente opuesto a lo que ha sido su vida hasta entonces. Esta ordenada funcionaria jamás pensó hacer nada incorrecto,… hasta que se vio en este submundo de la información, el espionaje y el contraespionaje, los dobles y triples agentes,… y entonces las líneas se difuminaron y todo se ha vuelto gris, sin límites precisos, sin que quede claro dónde está el norte.
Para empeorar las cosas, aunque ella sabe bastantes cosas de Dmitry, él no la conoce más que en el aspecto oficial. Ignora, por ejemplo, que está casada y tiene un hijo adolescente. Lo que no impide que se cuelgue totalmente de ella.
A mi me importó bastante poco el tema del estado civil de Antje. Como hay lectores de romántica que consideran intolerable el adulterio, lo dejo aquí advertido.
Si califico esta obra de suspense romántico es porque me parece que la relación erótico-amorosa entre los protagonistas tiene más peso que la trama de espionaje. Es un poco como algunas de Linda Howard, en las que el misterio queda más en segundo plano. Hay varias líneas argumentales, que si los neonazis, los integristas islámicos, los servicios secretos rusos, traficantes de armas,… que me acabaron confundiendo, quizá porque estaba más pendiente de la parte romántica. Cierto giro que se produce al final, y que francamente no vi venir, me pareció desaprovechado.
La historia de amor es, a mi modo de ver, el fuerte de esta novela. Ya por ella merece la pena leerla. Otro punto a su favor es la ambientación en Berlín. De verdad, te recrea la ciudad actual, con esa personalidad tan alternativa, tan moderna,… la reconocerás fácilmente, es casi como un personaje más, tan sombría como los límites morales de los protagonistas.
… Que es justo uno de los problemas por los que este libro no llega a lo máximo.
Aunque en cierto sentido, como personajes, Dmitry y Antje son de los que caen bien y hasta les coges cariño, lo que hacen es detestable. Particularmente las ejecuciones extrajudiciales. Si algo me gustaba de Mathieu –el protagonista de Nadina…– era lo bien puesta que tenía la cabeza, su perfectamente orientada brújula moral,… Leyendo este libro recordé lo que en 1995 dijo el teniente general José Antonio Sáenz de Santa María, y se hizo célebre: «En la lucha contraterrorista, hay cosas que no se deben hacer. Si se hacen, no se deben decir. Si se dicen, hay que negarlas.»
Puede ser que uno de mis autores favoritos sea Heinrich Böll, y eso ha configurado mi sentido ético en determinados temas. O quizá sea la la jurista que hay en mí. Si no tienes pruebas válidas para un juez, menos te valen para asesinar a alguien a sangre fría. Para mi, no hay atajos en la lucha antiterrorista, y aquí se los toman.
Pese a ello, esta novela iba encaminada a un sólido notable prácticamente hasta el final. Iba para cuatro estrellas aunque Dmitry no le llegue a la suela del zapato a Mathieu… Entonces me topé con el epílogo, convencional y con cositas que, en fin, me dejaron con cierto sabor agridulce. Con lo bien que iba todo y ahora… esto. Es problema mío, lo sé; si a ti no te suelen molestar los tópicos epílogos de romántica, entonces no tendrás el menor problema.
También es mi forma particular de puntuar, pues comparo cada libro con otros del mismo autor. Por eso un libro Kleypas de tres estrellas puede ser mucho mejor que un cuatro estrellas de otra autora, porque cada una compite consigo misma, por así decirlo. Y Sicilia puso –para mí– el listón muy alto con Nadina.
Para dejarlo claro: esta novela será un 4 estrellas para la mayoría de los lectores.
Por lo demás, es un auténtico placer leer a una autora de romántica en español sin miedo a que le asalte a una el machismo, la cursilería, la puntuación errática o las faltas de ortografía. ¡Por Dios, si hasta escribe «punto final»…!
Mantiene hábilmente la tensión de la historia, los diálogos son ágiles, ese lenguaje tan bronco o tan sexy o tan lo que haga falta en cada momento,… y las escenas sexuales, ¡ay!, no solo no molestan, sino que recrean y ensalzan el resto de la historia. Un diez en escritura.
Para mi gusto, así es como hay que escribir romántica en español, con ese lenguaje.
Gracias a esta autora y a un par de ellas más, me he dado cuenta de que sí se puede escribir novela romántica en buen español, así que las lectoras no debemos conformarnos con cualquier cosa. 
Creo que me voy a acabar leyendo todos sus libros, porque me parecen de lo más interesantes. Cuenta el tipo de historias que me atraen, y con un estilo que me gusta, el tipo de libro que si fuera escritora, me sentiría orgullosa escribir. Porque son las que me gusta leer como lectora y que no sabía que echaba en falta hasta que las descubrí
Como soy una simple lectora, pues no queda otra más que comentarlas y compartir lo bien (o mal) que lo paso con estas cosas.

Valoración personal: buena, 3.

Se la recomendaría a: aficionadas a la contemporánea con intriga y los héroes intensos y bastante canallas.

Otras críticas de la novela:

Estuve buscando, pero de momento no he encontrado ninguna otra. Lo que sí páginas de dudosa legalidad que me pusieron de muy mal humor y por lo tanto, me quitaron las ganas de seguir buscando a ver si había alguna crítica por ahí.
Así que si tenéis conocimiento de alguna crítica a esta novela, sentíos libres de enlazar abajo. Lo agradeceré.
Como siempre que reseño un libro en español, me siento obligada a poner esto:


7 comentarios:

  1. No soy objetiva. Me gusta todo lo que escribe. Creo que en este el trabajo con los personajes esta muy pero que muy bien. Te recomiendo el ultimo baile. Mi favorito ❤❤
    Un placer leerte

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por recomendarme esa novela en particular. Como estoy dispuesta a leerme toda la bibliografía de la autora, lo mismo me da empezar por un sitio que por otro.

      Eliminar
  2. Como nos han dejado sin Google + me atrevo a comentarte por aquí, Bona. El otro día lo decía en FB cuando compartía tu entrada, no nos conocemos, pero hace mucho que te leo y ya desde que cambiábamos impresiones en el Rincón de la Novela Romántica (no te acordarás, pero yo escribía los artículos de Escritora X, era más tímida entonces XD), tenía esa sensación de que compartíamos afinidades e intereses. Así que me sorprende solo a medias que cites a Heinrich Böll (porque desde que pensé en situar la novela en Berlín, me venía una y otra vez a la memoria El honor perdido de Katharina Blum), y también comparto ese rechazo hacia los atajos fuera de la ley, y durante un proceso de escritura que me planteó muchos conflictos, esa decisión fue con diferencia la que más dudas y cambios de opinión me generó (aunque a la vez no pueda evitar sentirme atraída —en la ficción— por esas zonas oscuras).
    Por eso voy a considerar tu último apunte dentro de esas afinidades comunes (#nomáspuntosyfinales) y a celebrar esas nuevas oportunidades. Gracias por todas tus palabras. También yo considero que competimos contra nosotras mismas. Ojalá nunca tiremos la toalla. Un abrazo, Bona.
    PD. Se me olvidaba. Si me permites la libertad y por si alguien lo quiere consultar, en mi blog voy listando todas las reseñas que me llegan y añadiendo enlaces relacionados con la ambientación o los personajes 😉 Es aquí:
    https://marisa-sicilia.blogspot.com/p/lo-que-arriesgue-por-ti.html

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Ah, eras tú la Escritora X...! Si es que nunca me entero de nada...
      Gracias por pasarte por aquí, puedes listar mi reseña donde quieras, si te parece que puede ser útil.

      Eliminar
  3. me encanta el ¡Warning !...no es para menos, y se agradece porque ahora todos son nombres extranjeros.

    ResponderEliminar
  4. Es curioso, termino esta novela con sentimientos encontrados. La verdad es que me ha gustado porque Marisa Sicilia escribe la mar de bien y me ha tenido muy entretenida, pero a veces se me ha hecho un poco incómoda por la complejidad del suspense. A mi también me tenía totalmente despistada, aunque después se explica bien y quedé sorprendida. Otra cosa es que me haya dejado con la sensación de algo que no he pillado, no sé.
    La relación sexo/amor (por ese orden) de los protagonistas está muy bien lograda, ¡qué buena!
    Aunque mantengo mis reparos sobre Dmitry, como protagonista atípico me ha gustado mucho. Casi me dejó llevar por él..., pero uno de los asuntos que que se zanjan en el dichoso epílogo me volvió a recordar el perfil de este tipejo, poniéndome de una mala milk... Los actos de estos protagonistas no son nada memorables pero, por variar, me gusta que también me argumenten historias que sobrepasen los límites. Una se replantea temas como, por ejemplo, el tráfico de armas (...)
    Me ha encantado toda la ambientación, en especial el encuentro entre Antje y un personaje secundario en el museo de Pérgamo. No solo por el lugar, sino también por parte del contenido de la conversación, que opino que deja mucho poso.
    A ratos, leer esta novela ha sido para mí como ver una película de acción con un guión bastante aceptable, de hecho, esos flashes finales que pasan por las mentes de Dmitry y Antje en sus momentos más duros me han recordado en parte mi gusto por la forma de hacer cine.
    El epílogo me parece resultón, pero es que yo no le tengo cariño a los epílogos, es una de mis manías tontas, prefiero que si queda algún cabo suelto se resuelva dentro de la propia historia. Además, no me interesan las futuras descendencias ni que me recuerden a los protagonistas de otras novelas relacionadas... , pero vamos, ya digo que es algo personal.
    En resumidas cuentas, no es una de las novelas que más me hayan gustado de Marisa Sicilia, pero para mí siempre es un gustazo leer sus novelas.
    Un saludo, Bona.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias a ti por enriquecer mi blog con tu comentario. Muy incisivo. Lo del epílogo, mejor corro un tupido velo.

      Eliminar