Una de las novelas «rusas» de Kleypas
DATOS GENERALES
Título original: Midnight angel
Subgénero: histórica / 1870
Fecha de publicación
original en inglés: 1995
Parte de una serie:
Stokehursts #1
1.ª edición en España
Traductor: Ana-Isabel Domínguez Palomo
Fecha Edición: 6/2006
Publicación: B de Bolsillo (Ediciones B)
Colección: Zeta romántica 2147/4
SINOPSIS (según la
contraportada)
Rusia, 1870. La bella Anastasia
Kaptereva está a punto de casarse con el rico príncipe Mijaíl Angelovsky.
Pero lo ha matado, o al menos ha sido encontrada inconsciente, junto al cuerpo
del príncipe, con un cuchillo ensangrentado en sus manos. Confinada en una
prisión de San Petersburgo y enfrentada a una segura ejecución, Anastasia logra
escapar a Inglaterra, donde una pariente le consigue un trabajo de institutriz.
La niña a la que debe cuidar es Emma Stokehurst, la hija de doce años de Lord Lucas. Mientras Anastasia es
perseguida por un asesinato que no puede recordar, los Stokehurst no han
conseguido olvidar el incendio que privó a Emma de su madre y a Lucas de su
esposa. Pero Lucas volverá a descubrir el amor gracias a Anastasia. Y ella no
sólo encontrará amor, sino también una promesa de protección cuando,
inexorablemente, su pasado la alcance.
¿Entra dentro
de “Lo mejor de la novela romántica”?
Entraría como mucho entre las mejores entre las 10.000-20.000 mejores,
por aquello de que he visto una crítica de A-
en The Bam Reviews.
CRÍTICA
Normalmente puedes encontrar a
personajes rusos en las novelas románticas como los malos de la película. Pero,
alguna vez, aparecen como protagonistas de la historia. No es que haya muchas; me
vienen a la cabeza dos o tres, como Besar a un ángel, de Susan Elizabeth Phillips, o Forever in Your Embrace de Woodiwiss. Hasta la Nora tuvo un prota
ruso para uno de sus harlequines, Dance
of dreams, de 1983.
A mí, personalmente, la que me
encantó hace muchos-muchos años y todavía guardo como oro en paño, es Captive of desire (En las redes del amor)
de Alexandra Sellers. Muy guerra fría. Algún día la releeré y hablaré de ella
por aquí.
La cosa es que también Kleypas tiene
su par de novelas con protagonista ruso, que son estas dos de los Stokehurst.
La leí en su día, pero es de las que
no recordaba nada y por lo tanto, releerla ha sido casi como cogerla de nuevo.
Conocemos a la protagonista,
Anastasia, «Tasia» para los amigos, en uno de sus peores momentos, porque la
vemos en prisión, esperando ser ejecutada por asesinato en una cutre celda de
la Rusia zarista.
¿Cómo ha llegado a tal situación
esta bellísima aristócrata de dieciocho años? Su carácter reservado siempre la
hizo un poco inquietante, hasta hay quien la considera un poco bruja. Ni ella
misma se explica lo ocurrido, en qué circunstancias falleció su prometido, un
primo suyo. ¿Lo habrá matado ella, como dicen todos? ¡Maldita sea, no puede
recordarlo!
La rescatarán, de manera un poco
montecristiana, la verdad, y acaba con unos parientes en Inglaterra.
Tiene que pasar desapercibida,
porque aunque el gobierno ruso se olvide de ella, nunca lo hará la familia del
muerto, que la perseguirá para conseguir que pague con su sangre el delito.
Así acaban colocándola de
institutriz en casa de un noble inglés, que desconoce todo sobre quién es ella.
Luke, un marqués, amó a su esposa, y hace unos años la perdió. Este viudo se ha
volcado en su única hija, ahora de doce años, la cual ya ha tenido unas cuantas
institutrices.
Luke no cree que esta desconocida,
que unos amigos suyos casi le imponen, con el nombre de señorita Billings, sea
muy adecuada para su hija. Acepta tenerla a prueba un mes. Tiempo suficiente
para que sus amigos le busquen otro lugar.
Lo que menos se esperaba este dolido
viudo treintañero, que jamás pensó volver a casarse, es volver a sentir pasión
por una mujer, no solo deseo sexual, sino quererla a ella, desearla, ansiar su
compañía en cualquier circunstancia.
Pero como es un tipo maduro, y no
necesita las complicaciones que esta desconocida trae a su vida, se resiste un
poco. Intenta mantener las distancias. Al final, no podrá aguantarlo más, y
acepta que ella es la mujer que puede hacerlo feliz de nuevo.
Solo que ella no lo verá igual,
porque se siente culpable. Probablemente haya matado a un hombre. Huye, está en
peligro y con ello pondrá en riesgo a todos aquellos que la rodeen.
Kleypas crea, en Tasia, una heroína
de lo más interesante. La reviste con todos los tópicos rusos: fatalista,
apasionada, mezcla una profunda religiosidad con una carnalidad intensa; casi
parece como una de esas criaturas excesivas y desdichadas salidas de Los hermanos Karamázov, a la vez carnal
y febrilmente espiritual. (Ahí lo tenéis, seis adjetivos, seis, en un solo
párrafo, para que no se diga que yo no escribo también como una autora
española).
Luke es más tu noble inglés estándar:
a su indudable atractivo físico le une una riqueza obtenida no solo por sus
tierras sino también por inversiones mercantiles. Es un padre amoroso y, en lo que se refiere a la mujer, sexualmente apasionado. En fin, sin nada especial ni en un sentido ni en otro. Mira
que el fuerte de Kleypas es, normalmente, el protagonista masculino. Aquí, sin
embargo, consigue que resulte más peculiar e intensa la heroína.
La parte romántica es intensa, y
cuando hay sexo, está fantásticamente bien escrito. Nos ahorramos que haya
seducción forzada, porque Luke tiende más bien a seducir, a esperar el momento
oportuno. Diría que es otra muestra más de que sabe escribir escenas eróticas
como nadie, descriptivas, pero añadiendo algo a la historia con cada una de
ellas.
El estilo es ese tan Kleypas que
hace que las novelas las leas en un suspiro, a ver qué pasa después, y cuando
te quieres dar cuenta, ya has terminado y estás deseando leer la siguiente que,
en este caso, es Prince of dreams.
Aunque sea una novela con niño, en
este caso, niña, Emma, de doce años, no molesta lo más mínimo. Es un personaje
con personalidad propia, que tiene un papel que interpretar en la historia.
Precisamente ella protagonizará la otra novela del dúo.
Si acaso, se me hizo un poco larga
la parte final.
Luke se da cuenta de que ama a Tasia
relativamente pronto, y entonces es solo ver cómo la convence para casarse.
Cuando ya deciden estar juntos es
cuando llega la amenaza desde Rusia, la sombra del asesinato que dicen que ella
cometió.
Y cuando eso más o menos parece
arreglado, aun así, la novela sigue y sigue con otras cosas, preparando
(obviamente) la segunda entrega.
Vale, todas estas cosas las cuentan
de manera amena. No obstante, se te puede hacer un poquito larga, porque la
historia de amor en sí ya estaba contada más o menos a la altura del 60 % de la
historia.
De cualquier manera, es una de esas
viejunas de Kleypas que, en mi opinión, todavía merece la pena leer.
Valoración personal: buena, 3
Se la recomendaría a: los amantes de las históricas con
heroínas trágicas.
Otras críticas de la novela:
Como casi siempre, empiezo con las críticas en español.
Dos críticas, ambas positivas (una la recomienda y la otra le pone 8,5 sobre 10), las puedes encontrar en
El rincón de la novela romántica.
Sin libros no soy nada
hace una crítica conjunta a los dos libros de esta saga, y no le han gustado.
El blog Paseando a Miss Cultura es la primera novela de Kleypas que lee, y
le parece mediocre.
Paso al inglés:
4 ½ estrellas mereció para en Book Binge.
3 estrellas le ponen en The Hope Chest Reviews.
Por último, si os
acordáis, en Smart Bitches hicieron un post con mini-reviews de los primeros libros de Kleypas. Este obtiene una A, recordando lo primero algo que yo no había mencionado ¡un héroe
con un garfio en vez de una mano! Y sigue: «¡Una heroína rusa con poderes
psíquicos! Un villano loco y megalomaníaco que más tarde tendrá su propio
libro».
Hola Bona.
ResponderEliminarLa leí hace muchísimo tiempo. Tengo la misma edición que ilustra esta nota. A mi no me atrapó demasiado. No sé, la diferencia de edad, la otra amante... La seguí porque la tenía que terminar, pero no porque me fascinara.
Al contrario, para mi, la novela se iluminó cuando apareció Nicolás en el último tercio de la novela. Qué personaje potente. Aunque es el protagonista de la siguiente novela de la serie. Pero eso, es otra historia.
Le pongo esa foto porque es la edición que tengo en casa. Desde que la descubrí, compré todas las de Kleypas que encontraba.
EliminarTu comentario me ha hecho pensar. Siempre me maravilla cómo cada lector somos un mundo. El mismo libro puede dar lugar a experiencias tan diferentes...
Fíjate, el libro de Nikolas, que comentaré dentro de unos días, me gustó menos que este.
Ja Ja, Por eso digo que es otra historia. Estaba encantadísima con el personaje de Nikolas en este libro, pero mis expectativas no fueron colmadas del todo en el siguiente. Mucho rollo paranormal. Bueno, cuando lo cuentes opinaré. Besos
Eliminar