Muy old skool
DATOS GENERALES
Título original: The Windflower
Subgénero: histórica
Publicación: 1984
Colección: Bantam
Fanfare
Páginas: 445
SINOPSIS (según Fiction Data Base)
Ella anhelaba los besos de un pirata, la caricia de un pícaro de oro...
Toda dama bien educada lo
sabe. Nadie lo pasa bien en un barco pirata. Esto es, nadie, excepto los
piratas. Sin embargo, allí estaba ella, Merry
Wilding: secuestrada por error, cogida de un barco que iba de Nueva York a
Inglaterra, llevada en un barril y barrida a bordo del infame Black Joke…
Allí estaba ella,
temblando de placer en los brazos de su captor de cabello dorado, dolorosamente
guapo, sensacionalmente sensual, Devon.
Desde el Atlántico agitado por la tormenta hasta las lánguidas aguas de la corriente
del Golfo, desde la guarida de un contrabandista hasta una mansión dorada,
Merry luchó por escapar... para escapar de la prisión de sus propias pasiones
temerarias, la esclavitud del dulce y audaz deseo…
¿Entra dentro
de “Lo mejor de la novela romántica”?
Sí, entró en mi lista de las mil mejores novelas románticas, la primera
edición, la de 2017, en el puesto 69. Ahora está un poco más abajo, pero sigue
estando entre las mejores. The Romance Reader la incluyó en su lista de cien
mejores románticas del siglo XX, la 35. Estuvo en los primeros Top 100 de All
About Romance: 83 (1998), 53 (2000), 33 (2004) y 75 (2007). Ganó un premio de
la lista RRA, en 1994, en la categoría best classic historical romance.
También la estuvo en el Top 100 de la NPR de mejores series o novelas de
romántica, del año 2015. En una lista de mejores de Dear Author estuvo la 8, en
la de Romance.Novels.Me la 13, en Book Binge la 89. Romantic Times la
consideraba entre los favoritos de todos los tiempos. Y Dear Author la metió
entre lo mejor de las históricas no de la regencia. Tiene crítica DIK A en All About Romance. Jean, que
escribía críticas para esa página, la considera de sus favoritas. Crítica de
Top Dish… no es de extrañar que más de un lector la incluya entre sus favoritas
de manera que en la encuesta de 2018 estuvo en la ronda 2. La he visto recordada
por lectores de Romance Reader y de All About Romance.
CRÍTICA
The windflower («La anémona», la planta, no el animal) es un clásico de novela romántica que publicaron ni más ni menos que en 1984.
La volvieron a editar en 1989 (Dell)
y 1994 (Bantam). Como la veía mencionada en muchos sitios, la busqué, pero solo
estaba (carisísima) en segunda mano… hasta
que en 2014 cumplió su 30 aniversario. Entonces la volvieron a publicar, y la
compré en digital.
La leí en mayo de 2014 e hice crítica
para El rincón de la novela romántica. La he vuelto a leer estos últimos, ejem,
meses, y repetiré lo que apunté en su momento en RNR.
Merry Wilding, una
patriota americana, colabora en lo que puede durante la guerra
anglo-estadounidense de 1812. Con su habilidad para el dibujo es en cierto modo
una espía.
Su tía April, sin embargo, considera
a Inglaterra como su auténtica patria. Así que decide volver allí, llevando
consigo a su sobrina. Lo que pasa es que unos piratas se la llevan, más o menos
por error.
En el barco pirata, será objeto de
la desconfianza de Devon Crandall, hermano del capitán pirata. La desprecia y
la amenaza, quiere someterla al tercer grado para averiguar los secretos de
Merry, a quien cree amante de su archienemigo. No le impresiona ni la juventud
de la chica ni su obvia debilidad.
Ahora, como toda encantadora heroína
de aquella época, cae bien a todo el mundo. Así encuentra inesperados aliados
en la tripulación, como el joven Cat, rescatado de un burdel; el manipulador
capitán Morgan; Sails, Raven,…
Merry no se rinde al implacable
Devon, e intentará huir. Como sus planes no están muy elaborados, acaba cayendo
de nuevo en brazos de Devon.
A pesar de que él sigue desconfiando,
que él es patriota británico y también espía, pero del bando contrario, pues no
puede evitar desearla y hasta enamorarse.
Pasados tres cuartos del libro,
acabarán llegando a la Inglaterra de la Regencia y allí consiguen su final
feliz, con más de una sorpresa respecto a identidades, familias secretas,
enemigos que reaparecen y alguna que otra situación de peligro. .
Antes de leer la novela, repasé
algunas críticas, y a partir de ellas, me hice a la idea de que encontraría un
clásico bodice ripper, modalidad barco
pirata, con chica pizpireta que se gana el corazón de todos. Mencionaban mucho
a los secundarios. Y esperaba un estilo típico old skool, farragoso y lento.
Un estilo con sus problemas pero
también sus atractivos. Aquellas autoras
investigaban y se esforzaban en hacer libros históricos. Y luego lo bueno es que eran muy variadas, no como
ahora, que todo es regencia, paseos y bailes.
Y más o menos eso es lo que me
encontré. Una novela náutica con mucho pirata del Caribe, estilo denso como el
que podemos encontrar en una Woodiwiss o Kinsale, pero sin la intensidad
emocional de esta última.
En su momento, me costó terminarla.
Me entretuvo a ráfagas. Y lo mismo me ha pasado en esta relectura.
Extiende mucho la primera parte. La
cosa no se anima hasta que Merry deja de lloriquear e intenta escapar, y para
entonces andamos cerca de la mitad. Luego decae cuando llegan a la Gran Bretaña:
Regencia típico, con su duque, sus valses y su malvado de cartón piedra.
Es un problema, sobre todo, de
estilo, demasiado lento. Se dedica a descripciones que te adormecen. Pongo un
ejemplo de su morosidad:
Agosto pasó como un bailarín, lleno de gracia y sudor. El canto de las ranas resonaba desde los juncos, los mapaches cazaban entre los tallos de maíz maduros, y las tortugas dormitaban en la tarde sobre rocas grises, reconfortadas por el sol.
… La elegante y pesada quilla del Black Joke se deslizó hacia el sur a través de la cálida corriente del Golfo, desplazando miles de toneladas de agua verde. Abajo, diminutas criaturas marinas sin número libraban feroces batallas microscópicas, tan indiferentes a la presencia humana que pasaba por encima de ellas como lo era a ellos
.
Pues eso, pero en inglés. Imaginaos.
Efectivamente, los protagonistas son
más sosos que un pan sin sal. En su historia no hay progresión, sino brotes: ahora
te odio, ahora te amo. ¿Tensión sexual? Nope.
¿Enamoramiento? Como caído del cielo, sin saber cómo ni por qué.
Ahora, los secundarios,
inolvidables.
Literalmente, siempre recordaré a
Cat. Sin ellos, la novela sería solo una más.
En un «book club» sobre el libro,
Elinor Aspen comentó que «Cat es como un héroe de Laura Kinsale». Sí, Cat es un
personaje complejo, torturado, angustioso, con diferentes capas,…
Todo el rato tuve la impresión de
que había rollito precisamente entre el capitán pirata y el joven Cat, pero
esta historia más o menos gay se quedó sólo en mi imaginación. Si hubiera sido
de verdad, no habría lugar a andar suspirando por continuaciones en las que Cat
o Morgan consigan su pareja. Pero las cosas no funcionaban así en los ochenta.
Cada libro era un mundo, no un dramatis personae de futuros protagonistas.
En una relectura, vi a Cat aún más queer. El rollo que se trae con Morgan
parece de una erótica de esas con daddy
en el título. Cat a veces parecía una chica travestida o un chico transexual,
cualquiera de las dos cosas encajaría.
Estoy casi al cien por cien segura
de que el matrimonio Curtis que publicaba bajo el seudónimo de Laura London no
pretendía eso cuando lo escribió. Ahora, la crítica de Dear Author me hace
dudar, porque parece que sí se insinuaba la bisexualidad de Rand, de aquella
manera, entre líneas, como podía hacerse en los ochenta.
En algún lugar debe existir
fanficción de Cat y Rand Morgan.
En cualquier caso, en una lectura
actual es fácil verlo así.
Es un libro bueno pero solo
recomendable a quien guste del old skool
o tengan un interés arqueológico por el género romántico.
En su momento le puso 6/10, ahora
quedaría más en 2 estrellas, solo apto para fans de la old skool. Conservo la
calificación inicial que le puse en 2014, mi primera impresión.
Valoración personal: buena, 3
Se la recomendaría a: quienes gusten del estilo antiguo de una Woodiwiss
Otras críticas de la novela:
En El rincón de la novela romántica, una primera versión de esta crítica mía.
En inglés, tenemos la extensa crítica o comentario en Dear Author.
Sarah Wendell comentóeste libro en NPR, al hilo de su reedición en 2014.
All About Romance, una A.
Addicted to Romance, 4 estrellas y media.
Bookpushers, una B.
Añado una curiosidad, un trabajo académico sobre la seducción de Merry: «MERRY’S SEXUAL SEDUCTION IN LAURA LONDON’STHE WINDFLOWER».
No hay comentarios:
Publicar un comentario