jueves, 29 de julio de 2021

Crítica: “Un diablo irresistible”, de Lisa Kleypas

 

Que no te lo destripen.

No, en serio.

Si lo vas a leer, ten cuidado con las críticas. Mejor no las leas.

Bueno, la mía sí, que no hago spoilers

 

 


DATOS GENERALES

 

Título original: Devil in Disguise

Subgénero: histórica /1880

 

Fecha de publicación original en inglés: 7/2021

 

Parte de una serie: #7 Los Ravenel

Páginas: 384

 

NO TRADUCIDA (AÚN) AL ESPAÑOL

Actualizo a 21-9-2022. Veo que el libro lo han traducido ya, con el título de «Un diablo irresistible», ha salido el 15 de septiembre de 2022. Vergara. Tanto en eBook como en tapa blanda.

SINOPSIS (según Fiction Data Base)

 

“El demonio nunca intenta que la gente haga lo incorrecto asustándolos. Lo hace tentándolos.”

Lady Merritt Sterling, una joven viuda de fuerte carácter que maneja el negocio naviero de su difunto esposo sabe que la sociedad londinense está deseando pillarla en un escándalo. Hasta ahora, ha sido suficientemente lista como para proporcionarles uno. Pero luego conoce a Keir MacRae, un destilador de whisky escocés, áspero y fuerte, y sus sensatos planes se desvanecen como el humo. No pueden ser más diferentes, pero su atracción es poderosa, cruda e irresistible.

Desde el momento en que Keir MacRae llega a Londres, tiene dos objetivos. Uno: no enamorarse de la deslumbrante Lady Merritt Sterling. Dos: evitar que le maten.

Hasta ahora, ninguno de esos objetivos está yendo bien.

Keir ignora quién lo quiere muerto hasta que el destino revela su conexión secreta con una de las familias más poderosas de Inglaterra. Su mundo está trastornado y la única persona en la que confía es Merritt.

 

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?

Es muy pronto para decirlo, pues acaba de salir como quien dice. De momento estaría entre las digamos dos mil mejores porque tiene crítica de DIK A en All About Romance, 5 estrellas en Harlequin Junkie y una starred review en Kirkus. Aparte, hay un pequeño episodio de amnesia, algo que siempre tiene su atractivo, al menos para mi.


CRÍTICA

Hay un día al año en que espero como agua de mayo a que den las doce de la noche y bajarme libro nuevo al Kindle: cuando sale la novela de Lisa Kleypas.

Ha pasado casi año y medio desde En busca de Cassandra, y ya echaba en falta mi dosis de Kleypas. Salió el 27 de julio y, aunque me he esforzado en leer despacito, alargando un poquito la lectura, a ver si me cundía... nada, que ya veis, solo me ha durado un par de días.

 Entiendo que es importante, en esta novela en concreto, que no te destripen de qué va, porque parte del encanto de la historia es que te sorprendan.

 Te dicen que es un cruce entre los Ravenel y las Florero, pero realmente la presencia Ravenel es más bien anecdótica. La protagonista es Merritt, hija de Westcliff y Lillian (Sucedió en otoño, mi favorita de las Florero), una joven viuda que se dedica a llevar el negocio de su difunto marido, muerto en el mar. Sólida y sensata como su padre, ni por pienso se le ocurre a ella esto de volver a enamorarse.

 Un día se presenta en su negocio un escocés de Islay que ha traído sus botellas de whisky a vender en Londres, y hay un problema con el almacenamiento y los impuestos. Este tipo anda algo furioso, y es cosa de Merritt calmarlo y resolver su problemilla. Es nuestro héroe, Keir, un tipo delicioso, de los que a mí me gustan, guapetón, grandote y en plan armario empotrado.

La cosa entre ellos es instalust o instalove. Se echan el ojo encima y se encantan. En sus interacciones saltan chispas. Lo que pasa es que ambos son gente muy cuerda y no parece muy sensato que se entreguen al placer de su mutua compañía, así, sin más, nada más conocerse. Quedaría afectada la reputación de Merritt, y tampoco es plan. Que ya bastante da que hablar por dedicarse a llevar el negocio del marido.

Pero podrán compartir un rato, ¿no? Una cena… quizá algo más…

Ver cómo estos disfrutan el uno del otro es uno de los aspectos más seductores de esta novela.

Las cosas se complican porque resulta que alguien intenta cargarse a Keir, algo que él sobrevive de aquella manera. Merritt se hará cargo de cuidarlo, pese a que todo el mundo le advierte del peligro para su reputación. Sí, hay escenas de heroína en plan Florence Nightingale pero es que funciona prácticamente siempre. 

Merritt y Keir son como la polilla y la llama, se sienten atraídos el uno por el otro a pesar de todos sus esfuerzos en contra.

Estaba yo leyendo, disfrutando de lo que leía y de repente, en una escena me dije “anda, pero si esta es la novela en la que pasaba esto…” O sea, sin haberse publicado, ya había leído yo algo al respecto y me lo chafó un poco la verdad.

Los protagonistas son de estos atractivos que te caen muy bien. Kleypas se esfuerza en reproducir el cerrado acento de Keir y otros personajes escoceses. Tengo mis dudas de si lo ha logrado o si un escocés de verdad lo encontraría algo ridículo. Hay mucho tópico sobre cómo son los escoceses, y esa idea muy de novela romántica de que son de lo más románticos y apasionados. A mí nunca me lo parecieron, pero bueno, si te van los libros de escoceses, aquí tienes a un highlander isleño de lo más resultón.

Como dije antes, te lo cuentan como un cruce o crossover entre las Florero y los Ravenel, pero hay que estirar mucho el concepto. Abundan más bien los personajes Florero. Aparecen no solo Westcliff y Lillian, sino también Evie y Sebastian, y varios retoños de estas parejas. De los Ravenel solo tendrían algo de papel la doctora Gibson y su marido Ethan Ransom, que me encantan, y Phoebe, la hija de Evie y Sebastian y amiga de Merritt. Por no salir, no sale ni West. Yo diría que es Florero, segunda generación, más que Ravenel 7.

Como yo suelo valorar las novelas en relación con otras del mismo autor, esta es de las de Kleypas de tres estrellas, de las que están bien, las disfrutas, todo encaja fenomenal, pero al final no te parece que tenga nada especial, si lo comparas con otras de sus grandes obras.

Es decir, que si fuera de otra autora estaríamos todos aplaudiendo con las orejas, porque Kleypas es mucha Kleypas y hace esto de las enaguas ligeras como nadie, con su facilidad, encanto, sensualidad,… ¡qué bien se le dan las escenas amorosas a esta mujer! Mete toda la carne y el sentimiento, de manera explícita, desnudando no solo los cuerpos sino también las emociones de los personajes.

La parte de suspense, en torno a quien esté amenazando a Keir, por qué lo quieren ver muerto y luego cómo se resuelve esa parte de la trama, me pareció más mñé, si os he de ser sincera. Al final todo se apresura y es algo anticlimático. Para los que solemos leer y disfrutar el suspense romántica, resulta muy poquita cosa. Hay poco misterio, no te rompes mucho la cabeza, sin giros inesperados…

Así que la recomiendo por completo, a poco que te guste el género de las históricas ligeritas. Desde luego, imprescindible si te gusta Kleypas. Y, en Kindle, está a un precio estupendo, 2,99 euros.

Suelo decir que Kleypas es apuesta segura. Quitando algunas de sus primeras novelas, siempre merece la pena y es de lo mejorcito del género. Así que la puntuación, que no os engañe, es tres estrellas, buena, porque en comparación hay otras novelas de Kleypas que son todavía mejores, notables (cuatro estrellas) y algunas excelentes (cinco estrellas).

Por eso, que no se me entienda mal. Creo sinceramente que es uno de los mejores libros del año. 

Valoración personal: bueno, 3 estrellas 

Se la recomendaría a: todos los aficionados a las enaguas ligeritas y quienes gusten de héroes más escoceses que el cardo borriquero.

Otras críticas de la novela:

All About Romance, DIK A-

Top Pick! y 5 estrellas, en Harlequin Junkie

Lady with a Quill considera esta novela lo mejor que ha leído este año. 

Starred review en Kirkus.

4 ½ estrellas en The Bashful Book Worm

Smart Bitches Trashy Books, B-

11 comentarios:

  1. La verdad es que están corriendo los spoilers como la pólvora, con lo importante que es que no te destripen nada...
    Yo la leí un pelín antes de que saliera y, aunque coincidimos en valoración, me parece que me ha gustado algo menos que a ti, o al menos mis sensaciones leyéndola me parecieron algo peores, ya lo leerás cuando salga la reseña en septiembre. La preja me ha gustado pero me parece que pierde fuerza y protagonismo según avanza el libro, y tampoco entiendo muy bien que lo meta en esta serie cuando tiene de Ravenel lo que yo XD.
    Pero bueno, está bien escrita, me entretuve y me la leí en nada de tiempo, así que no me quejo. Hasta una Kleypas floja merece la pena.
    Una reseña estupenda, Bona!
    Besotes!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues estoy deseando leer tu reseña, porque creo que la clavas: empieza fuerte y luego va flojeando, sí. Y parte del conflicto no acabo de ver cómo se resuelve, eso de que ella sea tan urbanita londinense y a él le encante su Brigadoon isleño en las Tierras Altas... Pero bueno, la verdad es que Kleypas la disfruto prácticamente siempre. Hay una escena en concreto aquí que aún recuerdo días después...

      Eliminar
  2. Me encantan todas las novelas de Lisa Kleypas, gracias por la reseña.

    ResponderEliminar
  3. No sabía nada de este 7º Ravenel. Yo, como leo en español, me quedé en el 5º con la Hija del Diablo. Que al ver la portada en español casi me dió un soponcio... Morena, han puesto a una morena en la portada del libro de Phoebie:( Que sabemos que es pelirroja, desde hace mucho.
    Pero con este último libro, y tu reseña, of course, me ha vuelto el gusanillo por la serie. Lo negativo, tengo que esperar a la publicación en español y sufrir la portada que se les ocurra poner. Mandé una carta a la editorial haciendo notar la incongruencia pero no me han contestado.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Nunca entenderé lo mucho que las editoriales españolas maltratan a este género y el poco respeto que nos tienen a los lectores. No contestan, lo sé, a mí me ha pasado lo mismo que a ti.
      Lo de las portadas es como lo de las sinopsis, para mi que se lo encargan a alguien que no tiene ni fruta idea del libro.
      Para el 7.º Ravenel tendrás que esperar, pero, ¿leíste ya la 6.ª novela? Acaba de salir en español, En busca de Cassandra.

      Eliminar
    2. Acabo de empezarlo (Ravenel´06 Cassandra) y la primera en la frente. En el capítulo 3, se apunta que el futuro heredero de Westcliff será un tal Foxhall...
      Preguntas: 1)¿Marco/Lilian Marsden sólo tuvieron a Merrit?
      2) ¿De qué me suena a mí el apellido Sterling?
      Bona, recuerdas algún otro personaje del Universo L.Kleypas con ese apellido?

      Eliminar
    3. Vale, lo siento. En cuanto avancé un poco ya me enteré que tuvieron hijos varones... y por tanto heredero. ;)

      Eliminar
    4. Vale, entonces no hace falta contestar a la pregunta haciendo el árbol genealógico que se nos va enrevesando cada vez más.

      Eliminar
  4. Hola!!
    la tengo, pero todavía sin leer, es que en verano no leo casi nada jajaja, me pasa todo lo contrario que a otras lectoras.
    Seguramente la leeré después del que tengo ahora. Y no quiero leer mucho sobre ella, aunque ya me han dicho, como tú también comentas, que no es de las mejores de Kleypas. Esta serie no me está pareciendo, en líneas generales, de sus mejores publicaciones, como si estuviera cansada de escribir histórica pero, como una muy buena profesional, sabe lo que funciona.
    Deseando leer sobre Marcus, mi personaje masculino preferido de la autora.
    Un besote

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí que me resulta curioso que en verano leas menos... Eso es que lo pasas pipa haciendo otras cosas... A mi modo de ver, una novela de Kleypas siempre merece la pena, incluso cuando es normalita, como esta. Espero que puedas disfrutarla.

      Eliminar