viernes, 30 de noviembre de 2018

Crítica: “Infamous”, de Jenny Holiday


Ains, qué estupenda, casi hasta cuqui


DATOS GENERALES

Título original: Infamous
Subgénero: contemporánea

Fecha de publicación original en inglés: noviembre 2017
Serie: Famous #2

NO TRADUCIDA AL ESPAÑOL

SINOPSIS (según la página Fiction Data Base)
¿Será suficientemente valiente para enfrentarse al son que tocan?
Todo lo que el prometedor músico Jesse Jamison quiere es estar en la portada de Rolling Stone. Cuando el sitio web de cotilleos casi le pilla a alguien besando a alguien que no es su famosa novia –y que tampoco es una chica–, considera que este casi desastre es una llamada de atención. Hay mucho que depende de su imagen de roquero superhetero, y si quiere que sus sueños se cumplan, tendrá que seguir estrictamente la línea marcada. Afortunadamente, también le van las mujeres. Problema resuelto.
Después de una década pretendiendo que sólo es compañero de habitación, Hunter Wyatt pasa de esconderse. Puede que no sepa cómo ligar en el mundo de Grindr, o hacer amigos en una ciudad extraña, o si su nuevo trabajo en Toronto es un error. Pero lo que sí sabe es que nadie merece que él se quede en el armario. Ni siquiera la más sexy estrella del rock mundial.
Cuando el trabajo caritativo de Jesse en el hospital de Hunter los acerca, se desarrolla un bromance entre los dos. Pronto, Hunter es lo único en lo que piensa Jesse. Pero cuando tiene que elegir entre Hunter y su carrera, no está seguro de ser suficientemente valiente como para seguir a su corazón.

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica?
Sí. No entró en mi lista de las mil mejores novelas de romántica pero ahora sí que estaría, allá por el puesto seiscientos y pico. Varios blogueros lo escogieron entre lo mejor del año 2017 (All About Romance, Maria Rose y Kini) y tuvo críticas máximas, en All About Romance, The Good the Bad and the Unread y en Smexy Books.

CRÍTICA

Este mes el reto 12 meses… tiene previsto Foxes, de Suki Fleet. Pero estaba solo en papel y demasiado cara para mi. Creo entender que la han publicado hace unos días en digital a un precio razonable, pero ya fue demasiado tarde. La apunto y otro día será.

No quise dejar de contribuir al reto, así que elegí otra de esas con estupendas críticas. Al principio pensé Carry the Ocean, de Heidi Cullinan, pero me sonó el argumento un poco angustioso, y me incliné más por esta que iba del mundo del rock. ¡Qué descubrimiento!
Jesse, joven roquero de cierto éxito, coge el tren entre Montreal y Toronto. En una secuencia muy cinematográfica, recorre el pasillo en busca de un lugar donde sentarse y va calificando aquí no, aquí sí, al lado de qué viajeros puede sentarte y al lado de cuáles no conviene.
Y aunque tenía pensado sentarse junto a la mujer de negocios de mediana edad (las mejores compañeras de asiento, para Jesse), acaba optando por el hot guy.
Pega la hebra con el hot guy, Hunter, un pediatra hospitalario que está súper bueno, abiertamente gay y con el corazón roto. Sorprendentemente, un tipo tan centrado conecta muy bien con este roquero veinteañero con ambiciones de llegar a lo más alto.
Durante ese viaje, Jesse se entera que sale una foto comprometida de él y su chica rompe con él. Lo que nadie sabe es que la otra persona de esa foto no es una chica, sino que se morrea con un chico.
En lo que parece un momento terrible, un parón en su búsqueda del estrellato, Jesse consigue un representante que promete llevarles, a él y a su banda, a lo más alto. Pero tendrá que hacer las cosas como él diga. Eso incluye nada de chicos. Jesse acepta, no le parece un precio alto por pagar. Todo el mundo le toma por un ligón empedernido y, al fin y al cabo, no le importa, siendo bisexual, siempre puede limitarse a las mujeres.
Dos años después, Jesse and the Joyride son, efectivamente, una de las bandas de moda, con un éxito mundial. Hunter Wyatt decide contactar con Jesse a ver si puede hacerle una visita a una fan, una niña ingresada en el hospital.
A partir de ahí, se dan cuenta de lo bien que se caen, se tratan más, se llevan fenomenal y se desarrolla entre ellos una de esas estrechas amistades entre tíos llamadas bromance.
Hunter, abiertamente gay, está empezando tímidamente en el plan del ligoteo moderno, con Tinder y esas cosas, Grindr quizá le supere… Él lo que busca es una relación estable, alguien de quien enamorarse, y que no lo oculte como si fuera un secreto vergonzoso. Le gusta Jesse, pero este es tan abierta y claramente hetero, que Hunter se conforma con su amistad.
Jesse, por su parte, se siente muy atraído por Hunter, pero nadie sabe que es bisexual. No ha estado con un tío desde que su representante se lo prohibió, por tema de imagen. Vamos, que está tan metido en el armario que vive en Narnia. Se conformará, él también, con ser amigos.
¡Esto es Romancelandia, tíos!
¡¡El «solo amigos» nunca funciona!!
(Si no, se llamaría Amigolandia, claro.)
Me ha encantado esta novela. Los personajes son tan atractivos, tan complejos, con sus dudas, sus éxitos, sus meteduras de pata, su sinceridad, su rectitud… Que son de esos a los que tú ves tan reales que tienen que existir de verdad en alguna parte.
Me puse a leerlo, y no podía parar… Claro, tenía que dormir, y desayunar, e ir al trabajo,… pero solo por el tiempo imprescindible, porque no podía dejar de pensar en Hunter y Jesse, y cómo seguiría adelante su historia.
La trama es de esas slow burn. Durante gran parte de la novela son un par de amigos que se llevan fenomenal, con una relación tan buena que solo les falta el sexo para ser una pareja perfecta,… Y cuando este llega (se hace esperar) es explícito y tiene sentido dentro de la historia. En estas escenas, no dejan de ser ellos mismos, son muy coherentes en este aspecto con cómo son en otros de su vida.
Luego hay el arco de crecimiento personal. No son las mismas personas al principio que al final. Han madurado, han cambiado cosas de su vida y resultan,… mejores para sí mismos y para los demás.
En cuanto al estilo diría que es de esas contemporáneas con sus momentos serios pero también otros muchos de humor. ¿Dramedia? Pues eso. Como muchas novelas rosas gais, siempre parece que, al final, todo el mundo abraza la diversidad sin problemas,… Aquí también es así, pero menos. Se ve que también hay gente que te va a rechazar por ser gay, y eso, cuando se cuenta de esa manera suavecita, sin hacer sangre, te ofrece un puntín de realidad que se agradece.
Un cantante de rock parece poco creíble para una relación monógama y estable. Es algo que ya advertí al leer Rock Addiction de Nalini Singh, que un trabajo cuyo lema es «sexo, drogas y rocanrol» no suena como buen material para hacer un marido. ¡Pero esto es una fantasía romántica! Es como una especie de fantasía de rock blanqueada en la que los músicos pueden ser tiernos, generosos, centrados y maduros, preparados para comprometerse en una relación a largo plazo, y fieles a una sola mujer (bueno, en este caso, un solo hombre).
¡Pues resulta totalmente creíble que Jesse esté dispuesto a sentar la cabeza con Hunter!
Y se ambienta en Canadá, lo cual es algo original que se agradece.
No le puedo poner un pero a esta historia. No cambiaría nada de este libro. Me pareció prácticamente perfecto.
Así que sí, es de los que me ha dejado resacosa, incapacitada para ponerme a leer otra de romántica justo ahora. Tengo que dejar pasar unos días antes de poder enfrentarme a otra pareja de amantes.
Tengo que mirar a ver qué otras novelas destacadas hay de Jenny Holiday, a ver si es que sonó la flauta o si otras novelas suyas son así de geniales.
Valoración personal: excelente, 5

Se la recomendaría a: amantes del rock, los médicos sexis y el slow burn.

Otras críticas de la novela:

Sólo he visto críticas en inglés, y en general, gustó:
DIK A le dan en All About Romance
Smexy Books, A-
El total score que le dan las Audiogals al audiolibro narrado por Michael Fell es una A-, (la narración, B+ y la historia, A).
4.5 estrellas le dan en The Novel Approach Reviews.
Acabo con una curiosidad, el artículo «Happy Canada Day! Here are some queer reads set in the Great White North!» que la página web Just Love dedicó a novelas gais ambientadas en Canadá el 1 de julio de 2018. 

miércoles, 28 de noviembre de 2018

Crítica: “Roller girl”, de Vanessa North


Bien por ellas, pero vaya

DATOS GENERALES

Título original: Roller Girl
Subgénero: contemporánea
Parte de una serie: Lake Lovelace #3

Fecha de publicación original en inglés: 2016
Longitud de impresión: 154

NO TRADUCIDA AL ESPAÑOL

SINOPSIS (según Fiction Data Base)

Recientemente divorciada Tina Durham intenta ser autosuficiente, peri su carrera como entrenadora personal avanza a trompicones, sus amigos más íntimos están entregados a sus nuevas relaciones, y su lavadora acaba de inundarle la cocina. Suficiente para hacer llorar a una chica.
En lugar de eso, llama a un servicio de fontanería, y Joanne «Joe Mama» Delario viene al rescate. Joe es dulce, graciosa, y buena arreglando cosas. También ve algo especial en Tina y la invita a que de una oportunidad al equipo de roller derby que entrena.
El derby le ofrece a Tina una salida para sus frustraciones, la oportunidad de destacar, y las amistades femeninas que nunca tuvo antes. Y mientras Tina empieza a progresar, la tensión entre ella y Joe se intensifica. A pesar de su relación como entrenadora / jugadora, se entregan a su mutua atracción. El sexo secreto es caliente, pero Tina no puede evitar desear más.
Con el trabajo aún a punto de desmoronarse y su relación en el armario, Tina se ve obligada a re-evaluar su vida. ¿Puede quedarse satisfecha con una amante secreta? ¿O depender de alguien, otra vez? Es hora de que Tina afronte sus miedos, tanto dentro como fuera de la pista.

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica?
No está entre las mil mejores, ni de lejos, pero sí podría incluirse entre las (más o menos) diez mil historias románticas, gracias a que KJ Charles la consideró entre lo mejor del año 2016 y además tuvo crítica de 5 estrellas en Just Love.


CRÍTICA

Hoy traigo aquí una novela corta contada en primera persona y tiempo presente.

No es mi forma favorita de contar las cosas salvo excepciones, como estar en la cabeza de alguien interesante, o divertida o tan original que merece la pena. Tina no es una de ellas.

Empezamos con Tina recién divorciada y una situación que crisis doméstica que parece que la va a sobrepasar, porque la lavadora de repente le ha inundado la casa. Afortunadamente, su ex mujer era ordenada, y da con el número de una empresa de fontanería que le arregle el desaguisado.

En el momento en que Joe se baja de su camioneta, a Tina se le van los ojos. Le gusta lo que ve. Porque Joe es en realidad Joanne, una chica muy práctica y atractiva.

Además de arreglarle el atasco en la lavadora, Joe queda con Tina para salir. Tina, encantada, ¡parece que ha ligado!

Sí pero no, porque la oferta que le hace Joe es más bien para que entre a formar parte de su equipo de roller derby. Y diréis ¿qué demonio es eso del roller derby? Pues reconozco que solo lo vi una vez en un episodio de CSI, no sé si Las Vegas o Miami. Es un deporte de contacto con un montón de chicas patinando en una pista. En la Wikipedia podéis saber algo más al respecto. 

La verdad es que buena parte de la novela se refiere a este deporte, lo cual me interesaba menos que cero. Me alegro que sea una actividad que «empodere» a las mujeres y tal, pero me salté párrafos enteros, porque eran aburridas consideraciones sobre esta actividad que no podían llamarme menos la atención.

La cosa es que Tina y Joe se gustan, pero no pueden liarse, según Joe, porque ella es entrenadora y Tina una jugadora. Como la carne es débil, acaban enrollándose, pero en secreto, a escondidas, algo que a Tina le sabe a cuerno quemado. Y no me extraña, como obstáculo argumental me pareció bastante pobre.

Ni los personajes ni la trama me atrajeron mucho. Tampoco me resultó particularmente bien desarrollada la parte romántica. Supones que se enamoran porque lo dicen ahí, sobre el papel, pero vamos, que tensión amorosa, cero patatero.

Lo único que salva un poco a esta novela es, por un lado, la parte sexual, pues las escenas eróticas están muy bien contadas, y notas que tienen sentido en la historia; y, por otro lado, hay una escena conmovedora respecto a una criatura.

Tina nació en cuerpo de hombre. Como tal, fue atleta profesional de otro deporte raro, wakeboard​ o esquí acuático sobre tabla; también se casó. Pero tuvo que dejarlo para enfrentarse a su transición de cuerpo de hombre al de mujer. Su esposa, por mucho que le quisiera, pidió el divorcio. Ahora Tina trabaja de entrenadora personal, algo que se le da bastante bien, y no oculta que es mujer trans.

Cuando le piden hablar de ello en un programa de televisión, duda un poco, pero al final se anima por el bien de los niños trans del mundo mundial. Me gustó la entrevista y luego cómo se relaciona con un niño trans. 

Realmente fue conmovedor y sentí que, en esta forma de actuar de Tina, había algo muy auténtico, valiente y reconfortante (Sí, yo también, como algunas escritoras españolas, me dejó llevar por mi entusiasmo hacia los adjetivos, ¡snif!). Casi salva la novela por esto.

Pero esas dos cositas, el sexo, y que Tina aproveche su éxito para servir de ejemplo y apoyo a niños trans, no compensa que esta novelita, en conjunto, no me haya llegado.

Estoy empezando a preguntarme si no será que estas historias lésbicas no son para mí, o es que realmente no hay buenas historias de amor, o yo no sé encontrarlas.

Pero como tengo más moral que el Alcoyano,... seguiré buscando historias de chicas que se enamoran. 

Tiene que haber alguna por ahí que merezca la pena.

Valoración personal: mñé, 2

Se la recomendaría a: aficionadas al roller derby, si es que hay alguien por aquí.

Otras críticas de la novela:

Sólo he visto críticas en inglés.

Ya he comentado que le dieron lo máximo, 5 estrellas, en Just Love



Smart Bitches Trashy Books, una B-, y lo mismo, B-, en Dear author.

Para Lesbrary, creo entender que fue una buena lectura. 

lunes, 26 de noviembre de 2018

Crítica: “Una sombra en la aljama”, de África Ruh


Romance interreligioso en la Zaragoza bajomedieval


DATOS GENERALES

Subgénero: histórica / 1492
Fecha de publicación: 10/2017
Formato: Versión Kindle
Longitud de impresión: 106

El amor es lo único que no te obliga a ser lo que otros han decidido.

Para sacar adelante este amor hay que pagar un alto precio, pues María es cristiana y ladrona y, Enoc, judío y médico. Se conocen de manera fortuita cuando María, tras robarle, se ve necesitada de un médico, acude a él sin saber que ha sido la víctima de su hurto y llegan a un acuerdo: ella le ayudará con sus pacientes hasta pagar su falta y conseguir que opere a una persona muy querida. Pero el resto del mundo no ve con buenos ojos la relación de un judío con una cristiana, y así se ven obligados a buscar un nuevo amanecer.

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?
No. La compré solo porque me gustó mucho La prisionera espartana.

CRÍTICA

Como disfruté de La prisionera espartana, que he decidido leerme otros libros de la misma autora. Es raro que encuentre una autora en español que me entusiasme, así que cuando pillo una, con mi carácter obsesivo-compulsivo, pues nada, a aprovechar y agotar su bibliografía.
Esta es una novela corta, poco más de cien páginas, lo advierto.
Se ambienta en una Zaragoza que no sabes exactamente cuándo es, aunque notas una ambientación medieval. Supongo que es en parte para mantener el misterio y que las cosas te sorprendan más adelante. Pero vamos, que a poca historia que sepas, te hueles por dónde van los tiros en cuanto mencionan al rey Fernando.
La protagonista, María, es una joven que vive en la calle, hurtando lo que puede, lo cual le sirve para vivir, ella y mendigos a los que ayuda.
Una amiga suya tiene un problema de salud, y cuando oye que hay un médico judío que puede sanarla, va a verlo.
Las cosas entre ellos son hostilidad a primera vista, porque ya se conocían de antes, y no precisamente para bien.
Enoc accederá a intervenir a la amiga de María, pero a cambio, María tendrá que ser su ayudante durante un tiempo. Llegan a un acuerdo. Y gracias a que están juntos, las cosas se suavizan entre ellos, acaban cayéndose bien, y de ahí a sentir algo más, solo hay un paso pequeñito.
El chico de la película es judío, de la aljama de Zaragoza, un hombre joven y competente como médico, que atiende tanto a judíos como cristianos como moros. Él solo quiere vivir en paz, trabajar, y punto.
El problema es obvio: pertenecen a dos religiones distintas y eso era un poquito difícil de superar en la sociedad de la época. Pero ya se sabe que el amor todo lo puede, y tendrán su final feliz.
Como es un relato tan breve, tampoco puedo entrar en más detalles.
De nuevo, personajes atractivos. María, generosa, desprejuiciada, con el corazón y la cabeza en su sitio. Enoc, un hombre honesto que sólo quiere trabajar y ser feliz, y que parece un poco inconsciente, la verdad, de las cosas que le rodean.
La dinámica romántica-sexual está muy bien llevada. La romántica, desde luego, me resulta sorprendente lo creíble que le sale el recorrido hostilidad-respeto-amor en tan pocas páginas.
A diferencia de La prisionera espartana, aquí sí que notas un poquito más la pasión entre los protagonistas, con besos repentinos y arrebatados, de esos que dices, ay, qué coladitos están el uno por el otro. Luego las escenas sexis son resueltas en un par de frases, así que nada hot.
La ambientación, de nuevo, es un añadido por lo bien que te sumerge en aquella época. Si conoces un poquito Zaragoza, te haces a la idea de cómo debían ser aquellas callejuelas de la ciudad medieval. Para la aljama judía, en concreto, si queréis ver un plano, lo podéis encontrar aquí.
Pero vamos, que tampoco me parece imprescindible recurrir a esas cosas.
La España bajomedieval posiblemente fuera el lugar de Europa donde más población judía había, porque otros reinos los habían expulsado con anterioridad y aquí los reyes solían protegerlos. La convivencia, a lo largo de toda la Edad Media, era a veces más fácil y a veces más difícil, había quien asesoraba a reyes, que los protegían, y otras veces se desataban persecuciones.
(De hecho los españoles de la época tenían mala fama en Europa por haber tanto judío, y los humanistas italianos, por ejemplos, los llamaban marranos, queriendo decir con ello que eran de sangre «contaminada», mezclada con judíos; luego se usó para llamar a los conversos de los que se sospechaba que seguían con su religión a escondidas).
Por si alguien siente algún interés por Sefarad, puede oír este podcast aunque el locutor es un poco derechón, sabe hablar muy bien y eso siempre es un punto.
Ahora nos decimos cómo podían perseguir a los pobres judíos,… ¿o no? Al fin y al cabo, también ahora cuando hay problemas, la gente sigue buscando chivos expiatorios. Ahora son los extranjeros, o la Unión Europea o cualquier otra cosa que puedas identificar como «el otro». Si los necios, que tienen datos e información disponible para saber que los problemas complejos no tienen soluciones fáciles, siguen actuando como en el pasado, me temo que no deberíamos sentirnos mejor que aquellos primitivos medievales.
Así que los personajes bien, la ambientación excelente, el estilo práctico que yo llamo «best-seller internacional» sin cursilerías en el lenguaje ni chico machista.
A mí me convence, y creo que como relato corto merece la pena. Es verdad que tampoco puedes esperar maravillas de algo tan cortito, o sea que hay que entender mi valoración en su justa medida, o sea, no creáis que es una novela para cambiarle la vida a nadie. Pero, dentro de lo que es una novelita, me parece muy buena.
Me acabo de dar cuenta de que la gente que lee esto desde el otro lado del charco igual tienen sus dudas respecto a lo que es una aljama. Es la palabra que designaba el barrio judío dentro de la España medieval, bien en Al-Ándalus, bien en los reinos cristianos, y también a barrios musulmanes. La palabra, como es obvio, procede del árabe.
De la de Zaragoza, una de las más importantes, hablan en la Wikipedia.
Valoración personal: muy buena, 4.

Se la recomendaría a: quienes gusten de histórica medieval realista.

Otras críticas de la novela:

No he encontrado críticas de esta novelita, así que si alguien sabe de alguna, siéntase libre de enlazar abajo.
Este artículo titulado «El amor de la A la Z» (2017) de Ana M. Draghia, que nos cuenta que África Ruh es una de sus escritoras predilectas y llama la atención sobre el tipo de héroe de esta autora.
Y sí, lo corroboro, me encantan sus chicos y tengo la impresión de que sobresale porque no es el tipo de «héroe» habitual en romántica española.
En Amazon.es hay dos reseñas, ambas de cinco estrellas. 
Y en Goodreads tiene, a día de hoy, una valoración media de 3.66 estrellas.

Como reseñar un libro escrito en español es meterse en territorio comanche, me siento obligada a poner esto:

WARNING!

Para autoras en español
Mis críticas son para los lectores, no para los autores. (Para saber más, ver pestaña Sobre mí y mi blog, sección Público. http://romanticanorosa.blogspot.com/p/normal-0-21-false-false-false-es-x-none.html)
No critico a personas, sino libros concretos.
Un libro NO es un hijo.
Es un producto que tú, profesional, pones en el mercado. Aprovecha el feedback gratis que te damos los consumidores para reconocer tus fortalezas y tus puntos débiles. Así podrás mejorar en tu producción futura y ganar potenciales clientes.
Es lo que hacen las empresas, algo por lo que pagan si no lo pueden tener gratis. Eres una empresaria autónoma, mejora la gestión de tu negocio.
No le des importancia a una sola mala crítica. Ahora, si son varias las que te indican el mismo defecto, reflexiona un poco antes de reaccionar como una foca. Igual hay algo que no estás haciendo del todo bien.
Si eres autor conocido, una crítica negativa puede hacer bajar tus ventas un 15% PERO si eres autor no conocido la reseña negativa aumenta las ventas en un 45%, casi tanto como una buena crítica. http://marketisimo.blogspot.com/2011/03/la-mala-publicidad-es-buena-publicidad.html
Piénsalo.

Para fans de autoras en español
Aquí explico mi experiencia lectora. Si la tuya ha sido distinta, me alegro por ti. Es más, enriquece mi blog con tu opinión, así mis lectores conocerán otros puntos de vista sobre el mismo tema.
Cada lector es un mundo, y el mismo libro que yo adoro puede que a ti te aburra. Y el que a ti te encanta, a mí me parece un pestiño.
No es algo personal. Ni me estoy metiendo contigo ni pienso mal de ti.

A tod@s
Sí, a mí también me puedes sacar fallos pero yo no le cobro a nadie por leerme.
Otrosí digo: Este es mi espacio de internet. Los comentarios ofensivos e irrespetuosos, los borro. Es mi casa, así que intentaré que no la pisen los trolls.

sábado, 24 de noviembre de 2018

Crítica: “Curio”, de Cara McKenna


Otra fantasía sobre una virgen y un fulano

DATOS GENERALES

Título original: Curio
Subgénero: erótica
Parte de una serie: Curio #1

Fecha de publicación original en inglés: 2011

NOVELA NO TRADUCIDA AL ESPAÑOL

SINOPSIS (según Fiction Data Base)

Caroly Evardt nunca pensó que acabaría pagando a un prostituto. Pero es que tampoco esperaba seguir siendo virgen a pocos meses de los treinta. Cuando una amiga le menciona que un fantástico modelo masculino en París también vende su cuerpo, no solo su imagen, Caroly queda intrigada. Finalmente, tendrá la oportunidad de disfrutar de un hombre guapo, sin ataduras, ni apuestas altas, ni miedo al rechazo.
Pero pronto descubrirá que Didier Pedra es algo más que una cara bonita y un cuerpo con talento. Es amable, encantador, dañado, y después de unas pocas tardes de placentera educación, el interés de Caroly florece en algo mucho más profundo que la mera lujuria. Su simple arreglo de repente se convierte en algo francamente peligroso…

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?
Entraría en las diez mil mejores novelas románticas. En la encuesta de los lectores de All About Romance de 2011, tuvo mención honorífica a la mejor novela erótica del año. En esa categoría Best Erotica/Romantica hubo empate, dos novelas ganaron: Fifty Shades of Grey de E. L. James y The Perfect Play de Jaci Burton. Las Sombras… no la he leído, pero The Perfect Play la tengo por algún lugar de mi Kindle, pendiente de leer. También tuvo critica de A- en Kaetrin’s Musings, creo que del audiobook.

CRÍTICA

Encontré a un precio muy razonable (2,99 €) toda la serie Curio de Cara McKenna, así que, ¿cómo iba a resistirme?
La primera historia, Curio, te cuenta cómo se conocen Caroly y Didier. Ella es una curadora estadounidense en un museo parisino y va a cumplir los treinta. Aún es virgen. No por temas religiosos ni nada parecido. No, el problema que tiene es que le gustan los hombres guapos, atractivos, y ella que es más bien normalita, pues nunca ha tenido la oportunidad, ni la ha buscado,… Y no se va a conformar con tipos vulgares, pues estos que no la atraen.
Una amiga le habla de un modelo espectacular, un tipo guapísimo que ha posado para artistas diversos. Didier trabaja ahora de prostituto, y entonces a Caroly se le enciende la bombilla, y se dice que ¿por qué no aprovechar y contratarle para deshacerse del himen de una vez?
Esto es romántica erótica y ese argumento es perfectamente normal. Y te lo crees porque para eso estamos en Romancelandia.
Didier es un cielo, es perfecto, maleable, le encantan las mujeres y darles placer de la forma que sea que a ellas les venga bien. Guapo, elegante, perfecto anfitrión, lo mismo te hace una cena deliciosa que comparte una conversación interesante que hace,… bueno, lo que tú desees, la fantasía que tengas.
No es una historia muy larga, 111 páginas. Y es erótica, así que básicamente a lo que se dedica es a crear tensión sexual y luego a resolverla en escenas largas, explícitas y excitantes.
McKenna cumple muy bien con lo que debe ser una novelita de estas características. De hecho, me parece fantástica, ya lo he dicho otras veces, creo que es la mejor escribiendo escenas eróticas, porque sabe ponerles el toque emocional, el que sean personas las implicadas en la historia. Es una novelita que se lee con interés.
Hasta le coges cariño a los personajes.
Es muy recomendable si te va la fantasía de hacértelo con un puto.
A mí, que todo el tema prostitución me desagrada bastante, se me hizo cuesta arriba el planteamiento, pero muy agradable la lectura. Es verdad que en este caso no es hombre prostituido, sino que él es digamos empresario autónomo, lo cual le quita el elemento de explotación. 
Además, te tienes que creer que lo suyo es vocacional, que le gusta hacer sexualmente feliz a cualquier mujer sea cual sea la forma en que ella quiera. Se lo pasa bien, vaya. Por eso sus novias lo dejaron: una porque era celosa, la otra porque era una cotilla. Él puede tener su vida emocional separada de su vida sexual.
Aparte de su belleza y su talento sexual, tiene su historia particular, ciertos trastornos que debe superar. El problema es que para mi todo era fingido, no sabías si lo que dice o hace es auténtico o es el personaje que crea en favor de Caroly, para que ella se sienta bien. Otra incomodidad, menor, es ese nombre tan cursi, Didier (pronunciado así como Didié).
Él es un personaje mucho más interesante que Caroly, con diferencia. Caroly te cuenta la historia en primera persona y resulta bastante anodina
Sí que le gusta la belleza, pero aparte de eso, es más o menos como te imaginas a la típica estadounidense a la que todo lo que no encaja con sus ideas le parece «muy europeo», como si todos los setecientos y pico millones de europeos fuésemos iguales, todos cortados por el mismo patrón. 
Me pareció un poco tontolina, la verdad, por enamorarse de un tipo al que paga por follar y que conoce de dos días.
En general, es una novela que merece la pena por la intensidad de lo erótico, que se lee muy a gusto. El personaje de Didier ciertamente funciona, el de Caroly la putera… mñé.
No me dejó resacosa, pero sí con interés por ver cómo evoluciona la relación entre estos dos en el resto de la serie, las Curio Vignettes. Las voy a leer más o menos todas seguidas, aunque creo que hablaré de ellas en entradas diferentes el próximo mes.
Valoración personal: buena, 3

Se la recomendaría a: quienes gusten de lo erótico y la fantasía de prostitución.

Otras críticas de la novela:

No he encontrado ninguna crítica en español, así que si alguien conoce de alguna, siéntase libre de contármelo más abajo.
4.5 estrellas en Maryse’s book blog.
4 estrellas en Under the covers .
For what it’s worth le dedica una mini-review.

viernes, 23 de noviembre de 2018

Crítica: “La Andaluza”, de Alissa Brontë


Tan mala y kitsch que acaba siendo buena


DATOS GENERALES

Subgénero: histórica / 1844-1848
Fecha de publicación: e-book (09/2016); papel (02/2018)
Editor: Harlequin Ibérica, S. A.
Colección: Harlequín internacional, 609
Parte de una serie: Bandoleros I

La Condesa de Lerma se ve abocada a un horrible destino: su padre la ha condenado en vida forzándola a contraer matrimonio con un hombre al que odia y teme. Durante el largo viaje al que será su nuevo hogar, unos bandoleros asaltan la diligencia en la que viaja junto a su doncella más querida. En el ataque, un bandolero le robará algo más que una joya...
«El Caballero», uno de los bandoleros más buscados de la región, lleva siempre el rostro oculto por un antifaz. Durante el asalto conoce a una hermosa mujer con unos ojos tan verdes como la hierba en primavera, una a la que no le tiembla la voz cuando osa enfrentarse a ellos. Le robará un anillo, uno que le es muy familiar pues él mismo fue quien cerró el trato para hacerse con él. Desde ese momento, se debate entre lo que es correcto y lo que esa mujer tan diferente le hace sentir, obligándolo a debatirse entre el amor y la lealtad.

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?
No. Es de las que El rincón de la novela romántica recomienda entre las históricas españolas.

CRÍTICA

Estoy leyendo las novelas que mencionan en este artículo, a ver si consigo encontrar una autora española de romántica histórica que me guste.
Esta cortita Andaluza tiene tanta peripecia inverosímil que de puro mala, ha acabado siendo buena.
Empieza «Andalucía, 1844» y ahí ya torcí el gesto. Andalucía es tan grande, rica y variada, ¿no podías haber concretado más? ¿La urbana, la rural? ¿El mar o la montaña, el campo, o el río, o la marisma?
Si lo escribe una anglosajona pienso que no ha visto Andalucía ni en pintura. Pero como la autora es española de Granada me quedo perpleja. No sé qué pensar.
A la jovencísima María la quieren casar con un duque, también pavo y guapo. Resulta ser un hombre cruel, al que María no quiere. Sin embargo, tras cuatro años de compromiso, tiene que cumplir.
Durante el viaje para casarse, un bandolero le robará un anillo, un beso y el seso. Con ese único encuentro, se les aflojan las rodillas a los dos.
Su prometido sigue siendo tan mala bestia como hace años. Pero resulta que tiene un medio hermano, Álvaro, que está de toma pan y moja y la mira con ojos golosos.
María desea tanto a este señorito como al bandolero.
¿Se habrá convertido en una perdida, que le gustan todos los hombres menos su prometido?
No, es que, como el lector sabe desde el principio, el bandolero y D. Álvaro son la misma persona. Como es romántica, estamos ante un delincuente de los buenos, todo un Robin Hood.
Ella reúne todas las características de una prota old skool: guapa (creo que con los sempiternos ojos verdes que te quiero verde, si los hubiera tenido violetas ya habría sido la reoca), inexperta, bondadosa y bastante atolondrada; no le falta el puntín altanero, pizpireto y rebelde.
Afortunadamente Álvaro, el marqués-bandolero, NO es old skool. Bastante enamorado, acaba poniendo primero la seguridad (y el placer sexual) de ella. No tiene demasiadas luces, eso sí, porque no se ha dado cuenta de que su medio hermano es un hijoputa traicionero de libro; pero las pocas que tiene las dedica a hacer el bien y a iniciar a María en las delicias de la carne, que oye, con eso ya me ha ganado para su club de fans.
¿Argumento? Idas y venidas por el monte, nunca detectadas por nadie, encuentros casuales muy afortunados, sexo explícito moderno o sea muy hot y bien contado (con un poco creíble episodio equino), algún peligro, episodios a la Nightingale (héroe o heroína enfermo/herido/lesionado para que el otro se luzca) y el malo malote castigado al final. Amenísimo todo.
Escrito en un castellano ramplón, para qué os voy a engañar. Afortunadamente, la autora no se excede en los adjetivos, que es la kriptonita de las escritoras españolas. Aparecen, claro. Si no, nos quitan el pasaporte. Pero son solo trilladetes, no molestos.
Para lo irritante que es la purple prose de otras escritoras hispanas, esta se deja leer bien. Es verdad que en mi edición electrónica vi fallos que, confío, sean más erratas que faltas de ortografía. Y usa las comas de manera pelín aleatoria.
(Siempre me divierten las puntillosas blogueras en inglés que se quejan de que las autoras no usan la Oxford comma).
((Ja)).
(((Ya me gustaría verlas con la incoherente puntuación del escritor comercial español medio))).
Sigo.
En esta novela es todo tan improbable y maloncho que acaba siendo buena de puro kitsch.
Es mala al estilo Curro Jiménez. Que sí, que contaba con un trío de actores estupendos (Gracia, Sancho & Luna), pero ¿lo demás? Sobreactuaciones, tramas poco creíbles, mucho topicazo andalú y olé, el trabuco siempre listo y esa forma de rodar setentera de la que no se libraban ni Miró ni Camus.
Tres eran tres, y ya los tres se nos fueron 😭
Pese a todo, acababa entreteniendo. Y, para ser una novela española, no hay protagonista machista sino muy enamorado y considerado. Además, la portada es preciosa.
La recomendaría a quienes gusten de novelas pseudohistóricas tipo Julie Garwood o Julia Quinn. Ya sé que la mentalidad de los hombres y mujeres del pasado es tan difícil de captar que solo unos pocos historiadores pueden hacerlo.
Esta fantasía me sonó poco decimonónica. Admito que como no soy historiadora, puedo estar equivocada. Por si acaso, os cuento el tipo de cosas que me chirriaban, por si alguien me puede iluminar.
En plena Andalucía decimonónica alguien dice «siento contigo una conexión especial que me permite ser yo mismo». ¿Diría una expresión tan adolescente de peli americana un personaje de Pérez Galdós?
Un noble español,… ¿«par del reino»? ¿Eso no es cosa de Inglaterra o Francia? Lo primero que se me vino a la cabeza fue Roldán. Y su olifante.
No entendí que el padre de ella tuviera que cambiar el nombre en un acta. Si está refiriendo a unas capitulaciones, tendría que hacer unas nuevas. ¿Se referirá a un borrador de acta notarial, no a una ya firmada? ¿Y eso qué tiene que ver con el único matrimonio válido que era el canónico? Hasta busqué artículo sobre el matrimonio en esa época y me quedé como estaba. Para un jurista de hoy, es una frase que suena rara así que ¿a qué se refería?
Casi al final, me topo con:
El rey, un hombre práctico, comprendió y aceptó de buen grado el acuerdo.
Medio libro diciendo que si Fulanito era amiguísimo de la reina… ¿Y luego parece que el «decorativo» Francisco de Asís de Borbón (alias Paquita) tiene algo que decir en este o cualquier otro asunto?
Como Tú me enseñaste a amar, de Claudia Velasco, esta es un entretenimiento para un par de días tontos. Si logras suspender la incredulidad, cogerás cariño a personajes tan locuelos y disfrutarás de una trama con topicazos, casualidades, bandoleros virtuosos, besos robados y más agujeros que un gruyer.
Aquí, el vídeo promocional:

Consejo gratis: la duración ideal de un vídeo promocional está en 30 segundos.  A partir de ahí, desconectamos.

Valoración personal: venga, que hoy se me ha ido la olla, buena de puro mala, 3

Se la recomendaría a: los que tengan la manga muy ancha.

Otras críticas de la novela:
Sinopsis, críticas y reseñas en El rincón de la novela romántica.
Lo bueno de estas novelas españolas es que me permiten conocer blogs desconocidos para mi hasta la fecha. Lo malo es que la mayoría de esas reseñas son tan complacientes que no me sirven para descubrir qué libros en español pueden ser considerados buenos de verdad.
Ángeles de la lectura romántica no es nada complaciente y es de las que no va a repetir autora.
Por si alguien quiere conocer un poco a la autora, hay entrevista en Lectura obligada y otra en Lectura adictiva.

Como reseñar un libro escrito en español es meterse en territorio comanche, me siento obligada a poner esto:

WARNING!

Para autoras en español
Mis críticas son para los lectores, no para los autores. (Para saber más, ver pestaña Sobre mí y mi blog, sección Público. )
No critico a personas, sino libros concretos.
Un libro NO es un hijo.
Es un producto que tú, profesional, pones en el mercado. Aprovecha el feedback gratis que te damos los consumidores para reconocer tus fortalezas y tus puntos débiles. Así podrás mejorar en tu producción futura y ganar potenciales clientes.
Es lo que hacen las empresas, algo por lo que pagan si no lo pueden tener gratis. Eres una empresaria autónoma, mejora la gestión de tu negocio.
No le des importancia a una sola mala crítica. Ahora, si son varias las que te indican el mismo defecto, reflexiona un poco antes de reaccionar como una foca. Igual hay algo que no estás haciendo del todo bien.
Si eres autor conocido, una crítica negativa puede hacer bajar tus ventas un 15% PERO si eres autor no conocido la reseña negativa aumenta las ventas en un 45%, casi tanto como una buena crítica
Piénsalo.

Para fans de autoras en español
Aquí explico mi experiencia lectora. Si la tuya ha sido distinta, me alegro por ti. Es más, enriquece mi blog con tu opinión, así mis lectores conocerán otros puntos de vista sobre el mismo tema.
Cada lector es un mundo, y el mismo libro que yo adoro puede que a ti te aburra. Y el que a ti te encanta, a mí me parece un pestiño.
No es algo personal. Ni me estoy metiendo contigo ni pienso mal de ti.

A tod@s
Sí, a mí también me puedes sacar fallos pero yo no le cobro a nadie por leerme.
Otrosí digo: Este es mi espacio de internet. Los comentarios ofensivos e irrespetuosos, los borro. Es mi casa, así que intentaré que no la pisen los trolls.