Una heroína que no se aclara, un malo muy malote, y mucha acción
Stain on the earth
Por LOUISE DAWN‧ Fecha: julio de 2018
En cuanto me puse a leer esta novela, lo dejé y me puse a leer cachitos de la anterior, Siren in the wind, en la que los protagonistas de esta novela son secundarios importantes.
Parte de su historia, cómo él la utiliza a ella y acaba enamorándose, aparece en esa otra novela. Se presenta con un nombre falso, John Calaway, pero sus sentimientos acaban siendo verdaderos.
Todos engañaban a Lizette «Lizzy» Steyn (25): su amiga, el chico que le gusta, todos. Antes de eso, su ex la maltrató. Y, después, corre más de un peligro. Así que acaba rompiendo con su amiga, con su chico, con todos.
No le queda la menor gana de volver a entregar su corazón. No su cuerpo, porque es de esas improbables vírgenes de romántica.
Al principio de la novela, la vemos como azafata de una compañía aérea del Índico, con cuartel general en Kenia, y que hace vuelos privados a sitios como Pakistán. Allí, por culpa de dos compañeras azafatas, se verá metida en un lío y no le quedará otra que pedir ayuda a estos chicos del Mobile Intelligence Team.
No será el único lío del que tendrá que salvarla el mercenario James Cane, su «Johnny Calaway».
Como Lizzy es hija de familia bien (un sudafricano que se casó con una estadounidense), puede reinventarse y hacer un poco lo que le apetezca. Ahora hace una cosa, luego otra, sin tener intención de asentarse en ningún sitio. Ese es uno de sus rasgos y lo conserva de principio a final. Hasta su enamorado llega un momento que más o menos le dice que se aclare, que él la apoyará en lo que quiera, pero que elija una ruta vital.
Como va y viene según le da el viento, acaba metida en más de un lío porque hay malotes que la tienen a tiro, entre ellos un terrorista horripilante que la secuestra a ella con el hijo del embajador estadounidense en Kenia. Ya digo que lo de esta chica no sé si es mala suerte o inconsciencia.
En medio de tanto lío, acepta de nuevo a James en su vida, primero como amante y luego algo más. Todo aliñado con su buena dosis de acción, dudas, retrocesos. Su final feliz suena muy «por ahora», ya que no acabo de ver claro el futuro de Lizzy, un personaje tan disperso que costaba saber qué es, en realidad, lo que la motiva.
De nuevo, una de acción y aventuras muy competente. Me gusta su estilo, en un mundo tan grande y diverso.
Aquí reconozco que al principio me descolocó un poco por una tontería. Cuando Lizzy acaba metida en un lío en Peshawar, por culpa de sus compañeras azafatas, leo:
The angry crowd quickly doubled in size and men screamed in Arabic.
Es la típica tontá que a mí me saca un momento de la lectura. Porque basta leer la Wikipedia para saber que el idioma principal que se habla en Peshawar es el pastún, aunque también haya hablantes de urdu y de una cosa que yo desconocía y son los dialectos hindko. Todas ellas, lenguas indoeuropeas, no como el árabe, que es semítica. Lo hablarán minorías y también en el ámbito religioso al ser el idioma en que está escrito el Corán. Pero no parece probable que una muchedumbre enfurecida de pastunes se ponga a gritar, precisamente, en árabe.
Diréis que es una bobada y tendréis razón. Pero es algo que me descoloca y me hace dudar sobre otras cosas que aparecen en la novela.
En cualquier caso, como me parece que sigue mezclando muy bien el suspense con lo erótico y lo romántico, tiraré hacia delante con esta autora.
Mi experiencia: buena, 3 estrellas.
eBook / trade paperback, 259 páginas
Pennyblox Press (octubre/2018)
Parte de una serie: Mobile Intelligence Team #2
ISBN13: 9781732183735
No he encontrado críticas de esta novela. Os dejo enlace a Goodreads, donde tiene una media de 4.44 estrellas, con poquitas críticas, la verdad (50 ratings y 15 reviews).
Así de raritas son las cosas que me gustan
NO TRADUCIDA AL ESPAÑOL
No hay comentarios:
Publicar un comentario