miércoles, 23 de marzo de 2022

Crítica: “Wicked becomes you”, de Meredith Duran

 

No tiene nada especial, pero es un estupendo viaje por aquel ambiente finisecular



DATOS GENERALES

 

Título original: Wicked becomes you

Subgénero: histórica / Victoriana 1886

Fecha de publicación original: mayo de 2010

Editorial: Pocket

Páginas: 416

ISBN13: 9781416593126

 

SINOPSIS (de Fiction Data Base)

 

Ya ha salido escaldada, no una, sino dos veces, por los llamados «caballeros» de Londres…

Gwen Maudsley es lo suficientemente bonita como para ser popular y bastante rica, también. Pero por lo que es más conocida y apreciada es por ser muy, muy amable. Cuando un canalla la deja plantada en el altar, otra vez, el escándalo hace que sus indignados amigos pidan sangre. Solo que Gwen tiene un plan diferente. Si lo agradable ya no funciona para ella, entonces es hora de aprender a ser traviesa. Afortunadamente, conoce al tutor perfecto: Alexander Ramsey, el mejor amigo de su difunto hermano y un célebre canalla.

 

¿Por qué un sinvergüenza conocido, no la va a dejar ser tan mala como quiere?

Sin saberlo Gwen, el comportamiento distante de Alex oculta su deseo más profundo y oculto. No desea verla cambiar, ni que su presencia le tiente, cuando sus propios secretos imposibilitan cualquier futuro entre ellos. Pero en un viaje alocado de París a la Riviera, su amistad da paso a algo más caliente, más oscuro y, en conjunto, más peligroso. Con el pasado de Alex y el recién desatado desenfreno de Gwen en curso de colisión, Gwen debe convencer a Alex de que sus intenciones más perversas son exactamente lo que necesita.

 

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?

La tengo en mi base de datos en el puesto mil seiscientos, así que está bien, pero no entra en las mil mejores. Tuvo una crítica de DIK A- en All About Romance y otra A- en Dear Author; Malin, en su book blog, escogió su top 100 y la puso la n.º 46. Fue un Top Pick! para la revista Romantic Times. Por lo demás, tiene ese tópico tan atractivo de love & friendship between hero and heroine.

 

CRÍTICA

Me parece a mi que esta novela, realmente, no tiene nada. Aún así, la he disfrutado muchísimo. Yo creo que es por la forma que tienen de hablar y de portarse los personajes. Ella podría ser una Mary Sue, y él, un calavera más o menos atormentado… Y no. Cuando esperas que hagan o digan alguna estupidez, resultan en cambio normales, atractivos pero sensatos.

La protagonista, Gwen, es hija de una familia de comerciantes. Sus padres se enriquecieron y se volcaron en darle una educación perfecta para que brillara en la alta sociedad. Así que resulta atractiva, viste elegante, tiene un trato muy agradable, con paciencia y encanto, todo el mundo la aprecia.

Y hacen la vista gorda a sus orígenes mercantiles. Ayuda que tenga una dote estupenda. Murieron sus padres, murió su hermano, y está sola. Bueno, sola no, porque hay una familia de buena posición que la acoge y la promociona en los salones.

Todos sus encantos los vuelca en la búsqueda de un buen partido, o sea, un noble arruinado que encuentre atractivo sobre todo su dote.

Lo que pasa es que no uno, sino dos, de sus compromisos se frustran. La cosa la desespera un poco, porque ella no ha hecho nada por merecer ese abandono. Teme que la gente piense que ella tiene algo mal cuando van y la abandonan nada menos que dos nobles que necesitan muchísimo su dinero.

Gwen está harta de ser perfecta, amable con todos y de esforzarse tanto. 

Entra en escena Alex, un chico rico y de buena familia, que fue el mejor amigo de su difunto hermano. Este Alexander es también un tipo peculiar. A pesar de que no lo necesita, se dedica al comercio. Pasa más tiempo fuera que dentro de la Gran Bretaña, es como si estar allí le asfixiara.

Tú notas que estos dos se gustan desde siempre, pero no se lo han dicho porque no parecen compatibles. Ella es la damisela ideal, y él un trotamundos inquieto, algo canalla, sin comprometerse.

Desarrollan más bien una relación de amistad, por eso tiene un tópico que es love and friendship between hero and heroine, aunque no llega a ser estrictamente friends to lovers, porque no han tenido un trato continuado a lo largo del tiempo. Estos dos se aprecian, se respetan, pero en la distancia. Y tú asumiendo, claro, que por debajo de todo eso se quieren, pero que ni siquiera han intentado ver si pueden convertirse en pareja, ni indagan sobre los sentimientos que pueda tener el otro.

En este punto, Gwen decide que ya está bien de ser buena, que es hora de correr aventuras. Aunque vamos, tampoco nada fuera de lo corriente, solo cosas normales que en aquella época no hacían las damas de buena sociedad. 

Gwen acaba arrastrando a Alex en sus aventuras, y él se deja llevar, para poder seguir protegiéndola. La ayuda en sus iniciativas, pero al tiempo intenta que no se cause la ruina al obrar con precipitación.

Me ha resultado muy atractiva la ambientación. Estamos a finales del siglo XIX, la Belle Époque, yo creo que la autora se ha esforzado en el detalle, con cositas como por ejemplo cuando dice, de pasada, que hay unos alemanes en París que se hacen pasar por austriacos… claro, la guerra franco-prusiana no estaba tan lejos.

Se desarrolla en Inglaterra y Francia, primer en París y luego en la Costa Azul, Niza, Montecarlo…Es un agradable cambio de ambiente.

Ya digo que no tiene nada especial, pero la leí con gran placer, qué agradable es leer a una autora tan buena.

Reconozco que Meredith Duran se ha convertido en una de mis favoritas, aunque no todas sus novelas mantengan este nivel.

Ya dije hace unos años que la meto dentro del grupo que llamo la «Novísima escuela» de romántica histórica, junto a autoras como Cecilia Grant, Courtney Milan o Rose Lerner. Un grupo que se diferencia tanto de la «Vieja escuela» (la violación como parte del cortejo y «héroes» gilis y avasalladores) como de la «Nueva escuela» de Julia Quinn, Tessa Dare, Sarah MacLean o Jennifer Ashley, que son encantadoras, ligeras, y totalmente ajenas a las adversidades de la vida. Muy sexis y poco profundas.

En cambio, Meredith Duran mantiene muy bien la tensión erótica y romántica, y concentra la parte sexi en solo unas pocas escenas, en la parte final. 

Procura una ambientación más cuidada, un tipo de comportamiento en los personajes que pueda ser algo coherente con cómo era la gente en aquella época, por mucho que siga siendo una fantasía romántica, una historia mirada con gafas rosadas.

Lo que lamento ahora es que esa novísima escuela, que me gustaba más que la nueva escuela, haya pinchado un poco. Para mí, ¿eh?

Lo último que publicó Meredith Duran fueron los Sins de Lord Lockwood en marzo de 2018 y desde entonces nada, hace ya cuatro años. Cecilia Grant lo mismo, ha dejado de publicar. Courtney Milan no, pero lo que escribe ahora ya no me atrae. Y con Rose Lerner me pasa que me cae bien ella, me gustaría disfrutar más de sus novelas, pero no lo consigo…

En cambio las otras, las ligeritas, ahí siguen. Para mí son una de cal y otra de arena. La que más disfruto es Tessa Dare, así, en conjunto.

Voy a ver si poco a poco acabo leyendo las que me quedan de Duran. Tengo el problema que ya digo arriba, que me parece un poco cara. Esta por ejemplo la cogí en papel en segunda mano, a 5,74 euros. ¿Lo vale? Mmmmmmmmmmmm, no sé. Sí, creo,… No estoy segura… Quizá no. Está bien pero ya… Aunque por otro lado, es papel, a menos de seis euros una novela buena… entonces eso sí que lo vale…

Lo dicho, que seguiré leyendo a esta mujer, intentando encontrar los ejemplares más baratos porque ya digo que suele ser cara para lo que yo me gasto.

Valoración personal: buena, 3

Se la recomendaría a: todos los aficionados a la romántica más de personajes que de peripecia.

Otras críticas de la novela:

En español tenemos una crítica en El rincón de la novela romántica, que firma Lady Zarek. La puntúa con 4,5 sobre 5, y destacaría una frase, la que dice que sus protagonistas tienen química y carisma.

Paso al inglés, porque no he encontrado más en español:

Blythe Smith, en All About Romance, una DIK A-

Jennie, en Dear Author, le da una A-. 

Liviania, en The Good, the Bad and the Unread, una B-. 

Medieval Bookworm también hace critica positiva. 

Le gustó a Good Books & Good Wine, aunque encontró que era un poco lenta en algunas partes. 

8 comentarios:

  1. Que pena que no siguieran traduciendo sus novelas, me solían gustar bastante, sobre todo El duque de las sombras. Esta novela pinta bien, me encantan las relaciones de pareja sobreentendidas que dejan espacio a la imaginación.
    Que buena tu clasificación dentro del romance histórico, la has clavado. Para mí, junto con Sherry Thomas o Laura Kinsale (y un par de novelas de Emma Wildes para mi gusto), eran "Las diferentes" jaja
    Yo también prefiero la "Novísima escuela", me gustan con cierto rigor histórico, algo de complejidad y personajes más humanos. Lástima que esas escritoras no tuvieran un mayor recorrido0 porque cuando empecé a leer sus novelas ya no quería leer otra cosa, y con algunas mi siguiente lectura me sabía a poco.
    Un 😘!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por tu comentario, sí, es que yo a esto de la romántica como género le doy muchas vueltas. Y con tanto leer sobre la old skool, me preguntaba yo cual sería la new skool y tal. Me da penuca que no traduzcan a autoras tan buenas. Y que otras hayan dejado de escribir.

      Eliminar
  2. Es una autora que me gusta mucho y, aunque ya no la traduzcan, me he animado a leer alguna de sus novelas en inglés. Así que esta la apunto sí o sí.
    Me asustas con el precio, pero es que sí, son carísimos, hasta en digital. Una pena!!!
    A ver si algunos caen en oferta!
    Un besote

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que yo la pela la miro mucho. En Book Bub tienen la opción de seguir a determinados autores y cuando hay una rebaja de sus libros, te lo notifican. Eso ayuda bastante. Pero vamos, lo de Meredith Duran es que... acabo comprando en papel porque me parece tremendo pagar ocho euros por un libro en digital. Veo que algunas de sus novelas están traducidas al francés, al italiano y al alemán. En italiano está más barata. Lo digo, por si alguien domina esos idiomas y no el inglés.
      Y también porque, demonios, ¿qué hacen nuestras editoriales?
      No, en serio. Las de Lady Sherlock de Sherry Thomas, por ejemplo, que gustan a tanta gente y que todavía no he leído porque tienen precio alto para mí, las veo traducidas al francés. ¿Y aquí? A flores.

      Eliminar
    2. creo que aquí tenemos la batalla algo perdida, aunque últimamente se están poniendo las pilas y empezando a traducir,. El problema es que quitando a Versátil (que ha empezado con autoras que me gustan mucho) y Titania con Joanna Shupe y Mary Balogh, el resto me llaman más bien poco.
      Supongo que otras lectoras estarán contentísimas, no sé.
      el mercado nacional no da para más... con las autopublicadas y autoras nacionales creo que ya cubren
      Es imposible leer ahora todo lo que se publica
      Un besote

      Eliminar
    3. Ahora que lo dices, puede ser justo eso, que con las autopublicadas y las autoras nacionales se cubre el mercado, y no hay sitio para otras cosas.
      También es que yo voy un poco a lo mío. Me esfuerzo por encontrar lo mejor de romántica. No puedo quitarle tiempo a otro tipo de libros por románticas irrelevantes, tienen que tener algo especial. Ya sé que suene fatal, pero es lo que hay.
      Por eso, me temo, cada vez leo menos y menos en español traducido o sin traducir. Llegará un momento en que lea exclusivamente en inglés, lo veo.

      Eliminar
  3. Pues hablando de autoras españolas me he encontrado con una sorpresa en la biblioteca. Alina Not (es de Logroño) empezó publicando en wattpad y ahora Planeta le ha publicado una trilogía romántica juvenil. Voy leyendo el primero "Bad Ash" y me está gustando mucho más de lo que esperaba. Es una historia mil veces leída, cliché "de amigos a amantes" (espero) y con un triángulo amoroso por medio, pensada para lectores adolescentes pero que creo que se disfruta a cualquier edad. Tiene chispa. Pienso leermela enterita.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por la sugerencia. Igual tengo que pasarme por la biblioteca, a ver si la encuentro. Acabo de mirar en Amazon y veo que han subido los precios de los libros electrónicos. Como todo, claro. Los libros de Alina Not están a más de ocho euros.

      Eliminar