Una revisión de la sirenita, con
vikinga incluida
DATOS GENERALES
Título original: The Seafarer’s Kiss
Subgénero: fantasía
Fecha de publicación
original en inglés: 2017
SINOPSIS (según Fiction Data Base)
Habiéndose preguntado durante mucho tiempo qué vive más allá del hielo, la
sirena de diecinueve años Ersel descubre
la vida que quiere cuando rescata y se hace amiga de Ragna, una doncella escudera atrapada en la fortaleza de los
sirénidos. Pero cuando el amigo de la infancia, y pretendiente, de Ersel, las
pilla juntas, le da a Ersel un ultimátum: decir adiós a Ragna o enfrentarse a
la justicia del brutal rey del glaciar.
Decidida a forjar un destino diferente, Ersel busca la ayuda del divino Loki.
Pero semejantes tratos nunca son lo que parecen, y el resultado es que ella
acaba exiliada del único hogar y protección que ha conocido. Para salvarse de
fallecer en este estéril páramo submarino y reunirse con la humana a la que ha
llegado a amar, Ersel debe ser más lista que el Dios de las mentiras.
NO TRADUCIDO AL ESPAÑOL
¿Entra dentro
de “Lo mejor de la novela romántica”?
No. La he leído porque me la recomendaron.
CRÍTICA
Inspirada directamente en La sirenita, de Hans Christian Andersen,
en esta versión la sirena del cuento se enamora de una vikinga.
Ersel, una sirena que ha llegado ya
a los diecinueve años de edad, se enfrenta a una experiencia nada agradable, una
graduación o valoración de su capacidad
reproductiva. Después, algún sirénido la reclamará como suya y puede que se
pase el resto de su vida encerrada incubando huevos.
En un entorno tan hostil como las
heladas aguas del Atlántico norte, la supervivencia del clan sirénido exige que
se dediquen a tener bebés como locos. La única finalidad en la vida de las
sirenas parece ser reproducirse.
No es eso lo que quiere Ersel. Ni
hijos, ni pareja. Sueña con irse lejos de la tiranía del rey quien, además de
ser patriarcado en estado puro, echó del poder a su hermana, la reina legítima.
Los objetos que los naufragios han
hecho llegar hasta el glaciar donde vive Ersel suscitan la curiosidad de esta sobre los humanos. ¿Quiénes son esos extraños y
peligrosos seres a los que le han educado para ver como el enemigo? ¿Para qué
sirven esas cosas tan atractivas que llevan en sus barcos y que ella colecciona
a escondidas?
Tuvo un amigo, cómplice en sus
ansias por escapar. Pero él ha desertado de sus planes, metiéndose en la
guardia del rey, y se ha vuelto también un obseso de eso de andar por ahí
emparejándose y teniendo niños sirénidos.
Llegará un día en que Ersel conozca a la chica de sus sueños,
una vikinga doncella escudera o skjalmö, que ha quedado atrapada en la
banquisa después de que su barco naufragara.
Superado el recelo inicial, Ersel
salva la vida a Ragna, y acaban enamorándose la una de la otra.
Para hacer realidad su sueño de huir
del entorno sirénido –y, de paso, ver si puede tener una vida con su amada–, a
la buena de Ersel no se le ocurre otra cosa que hacer un pacto con Loki, el dios de las mentiras y los engaños.
Por cierto que la autora usa el
neutro they todo el rato al referirse
a esta divinidad, para poner de manifiesto que Loki es andrógino y multiforme. Lo
que pasa es que, a mí, este tipo de opciones lingüísticas me descolocan un poco.
Todo el rato estaba visualizando a Loki como si fuera varias personas a la vez.
La cosa es que, de semejante tipo, por mucho que tengas en mente a Hiddleston,
no puede venir nada bueno. No vas a lograr lo que quieres. Al menos, no a
la primera. Es retorcido y engañoso. Y a partir de la mitad del libro, más o
menos, Ersel tendrá que usar su ingenio para superar hábilmente a Loki y
conseguir su final feliz con Ragna.
Es un relato interesante, de lectura rápida, una actualización del cuento
clásico pero con un toque diferente.
Lo narra Ersel en primera persona, lo que no me suele gustar, y este
caso no es una excepción. Habría preferido la tercera persona. Se centra sobre
todo en ella, siendo marginal su historia con Ragna. Lo que Ragna hace, las
cosas que le pasan, como por ejemplo, su venganza respecto a quienes la
secuestraron, siempre te las cuentan, no es algo que el lector vea por sí mismo.
Creo que habría preferido que alternaran la perspectiva entre uno y otro
personaje.
La parte sensual es limitadita. Un
beso y un encuentro sexual, aunque relatado muy por encima, no lo llamaría yo
ni de sexo explícito. Quizá porque vaya más orientado a un público juvenil.
Es una novela de las que da frío, por
lo acertadamente que describe ese entorno
nórdico tan hostil y helado. Es de aplaudir cómo describe el agobio, la
desesperación de vivir en una sociedad en la que el único valor de la fémina es
emparejarse y reproducirse, siempre a disposición del varón.
No me gustó algún momento horrible,
propio de los cuentos infantiles tradicionales, que son tremendos. Ni tampoco
que, casi al final, Ersel y Ragna se dieran de mamporros; no me pareció que
viniese muy a cuento y detesto la
violencia doméstica.
Quitando esos pequeños detalles, disfruté
esta novela, me pareció entretenida,
sorprendente, te tiene en vilo a ver cómo Ersel consigue salir de los líos
en que se mete,… Los personajes están bien caracterizados, sobre todo los que
rodean a Ersel, como su amigo o su madre, o el propio Loki, que acaban todos
teniendo más tiempo en pantalla que Ragna.
Me ha dejado muy buen sabor de boca,
aunque reconozco que no me ha animado a leer más novelas de la autora. Quizá
sea porque la fantasía la puedo leer pero no es uno de mis subgéneros
favoritos.
Pero sí que me ha motivado para
traer a mi blog más novelas de «las
chicas también se enamoran». Una vez una bloguera (no recuerdo quién) se
preguntaba por qué lo llamamos romántica LGBT cuando en realidad es romántica
gay. Se quejaba que, para ser un género tan femenino y bastante feminista, la
romántica lésbica estaba muy arrinconada.
No le falta razón. Así como hay unas
cuantas novelas gais, que incluso se han metido en el Top 100 de All About
Romance, me cuesta mucho encontrar historias lésbicas en mi base de datos, de
las que haya visto buenas críticas o a las que hayan dado premios. Es evidente que
interesan menos, sin que yo alcance
a saber el por qué.
Quizá porque dos maromos nos
resultan una fantasía más atractiva a las lectoras prototípicas de romántica,
que somos cishet y ya de cierta edad.
O puede ser que sean, simplemente,
más caras. ¡Más de 10 euros por algunos digitales en kindle!
En cualquier caso, traeré acá más
libros de chicas enamorándose, si es que consigo dar con algunas que sean
buenas, que estén bien escritas y que tengan precios razonables. Se admiten
sugerencias.
Valoración personal: buena, 3
Se la recomendaría a: quienes disfruten de lo fantástico, las sirenas e
historias viejas que suenan a nuevas.
Otras críticas de la novela:
No he encontrado
críticas en español. Si alguien conoce alguna, siéntase libre de enlazar abajo,
thank you.
Reseña en Kirkus Reviews.
Book deviant entiende
que es novela merecedora de 5 estrellas.
En Just Love la
calificaron con 4 estrellas.
Elyse, en Smart Bitches, Trashy Books, le da una B+.
Book Bastion, 3 sobre 5 y dice que lo que más le gustó y a la vez lo que más le decepcionó, fue la
historia de amor, la novela es corta y todo pasa rápido.
Aquí, una breve reseña
audiovisual de Kayla Rayne.
No hay comentarios:
Publicar un comentario