jueves, 13 de diciembre de 2018

Crítica: “Sobre los puentes de París”, de África Ruh


Una de espadachines en la Francia de Luis XIII


DATOS GENERALES

Subgénero: histórica / 1635
Fecha de publicación: 04/2018
Formato: Versión Kindle
Longitud de impresión: 256

La mejor duelista de París se enfrenta a tres amenazas: un asesino enmascarado, un complot contra el Rey y los encantos de un joven aristócrata.
Todos en París han oído hablar del famoso duelista Léonide de La Rochelle, pero casi nadie sabe que se trata de una mujer.
Entrenada por un mosquetero retirado, Léonide se propone capturar a le Renard Noir, el criminal que siembra el terror en la ciudad nocturna; sin embargo, sus planes se truncan cuando se ve obligada a enseñar esgrima a Valérian, el arrogante hijo de un aristócrata.
Mientras trata de convertir al chico en un héroe, Léonide se verá involucrada en una lucha de poder que podría costarle la vida.

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?
No. La compré solo porque me gusta lo que escribe África Ruh. Tiene ese tópico interesante de travestismo o disfraz, que tiene su atractivo.

CRÍTICA

Como me gustó tanto La prisionera espartana, que he decidido leerme otros libros de la misma autora. Es raro que encuentre una autora en español que me entusiasme, así que cuando pillo una, con mi carácter obsesivo-compulsivo, pues nada, a aprovechar y agotar su bibliografía.
Esta novela es un poquito más larga que las otras dos que he leído de ella, pero aun así se mantiene en el formato cortito.
Tenemos a Léonide, la mejor duelista de París. Una mujer travestida de hombre muy hábil con la espada a quien un maestro, mosquetero retirado, busca para que sea su alumna.
A regañadientes, ella acepta. Y luego a su vez será la que enseñe esgrima a un aristócrata lánguido más interesado en otras cosas, Valérien. Un chico muy mono por el que se siente atraída pero con quien no tiene nada en común.
Lo que no saben es que al final acabarán enredados en líos más grandes que ellos mismos: los embrollos entre Luis XIII y el cardenal Richelieu.
La ambientación es estupenda, de nuevo un lugar poco visitado por la novela romántica, pero que te sitúa inmediatamente en ese mundo de duelos, espadachines, intrigas cortesanas, etc.
Los personajes son muy atractivos, sobre todo esa duelista que se hace pasar por hombre, y tiene un poco de ambigüedad, por sentirse atraída sexualmente tanto por hombres como mujeres. Es curioso porque dice que se siente simplemente una mujer vestida de hombre porque es más cómodo y puede hacer lo que quiere, pero tampoco le importa demasiado que la confundan con un hombre.
Valérien es un poco más difícil de captar. Parece simplemente un aristócrata abúlico sin interés por el ejercicio físico o las cosas que se esperan de él como varón.  Pero es más listo que ella, y sabe cómo rescatarla de las dificultades, sin necesidad de ser un bruto.
Como la novela no es muy larga, tampoco voy a entrar en más detalles. Baste decir que me resultó muy entretenida, que la leí bastante rápido, y me volvió a pasar un poco como las otras. Me ha encantado la ambientación, el argumento y los personajes, y hasta tiene ese juego morboso de ambigüedad o polivalencia sexual que le da un añadido más atractivo a la historia.
La parte sexual no entra en demasiados detalles ni puede considerarse una novela hot, en ningún sentido.
Lo romántico es más curioso, ves lo jóvenes y atolondrados que son los dos. No confían en sí mismos ni en sus sentimientos, ni tampoco saben «leer» al otro. No cae sin embargo en un infumable misunderstanding, sino que simplemente los ves como muy jóvenes.
El estilo a la hora de escribir, ya he dicho que es estupendo, del tipo práctico que yo llamo «best-seller internacional» sin cursilerías en el lenguaje ni chico machista.
Así que nada, seguiré leyendo a la autora.
Valoración personal: buena, 3.

Se la recomendaría a: quienes gusten de aventuras de capa y espada.

Otras críticas de la novela:

Poquito he encontrado que comenten esta novela.
En mi tiempo, libro, le da 3 ½ estrellas.
3.5 es también la puntuación que logra en el blog Encuentra tu libro
No he encontrado más, así que pongo enlace a Amazon, donde solo hay dos críticas, y la media es 4.5
En Goodreads, hay algunas críticas más, y la media era, cuando lo miré, de 3.85
Si alguien sabe de alguna más, siéntase libre de enlazar abajo.

 Como reseñar un libro escrito en español es meterse en territorio comanche, me siento obligada a poner esto:



2 comentarios:

  1. "a quienes gusten de aventuras de capa y espada"

    Estás hablando mi idioma, mujer!

    Muchas gracias por la crítica, vamos a ver si la puedo conseguir por acá.

    ResponderEliminar