viernes, 29 de junio de 2018

Crítica: “Unmasked by the Marquess”, de Cat Sebastian


Un héroe bi y una heroína no binaria,…
o algo así
 
Harper Collins, 2018
DATOS GENERALES

Título original: Unmasked by the Marquess
Subgénero: histórica / Regencia

Fecha de publicación original en inglés: abril 2018
Serie: Regency Impostors #1
NO TRADUCIDA AL ESPAÑOL

SINOPSIS (según la página Fiction Data Base)

Aquel a quien quieres…
Robert Selby está decidido a ver a su hermana bien casada. Pero tiene dos problemas: los Selby no tienen relaciones ni dinero y Robert es en realidad una doncella llamada Charity Church. Ha disfrutado de cada segundo de su mascarada a lo largo de los últimos seis años, pero sabe que su impostura se acerca a su fin. Charity necesita ver a su querida amiga bien, y luego Robert Selby desaparecerá,… para siempre.

… Puede que no sea lo que tú crees…
Alistair, el marqués de Pembroke, ha pasado años reparando el patrimonio arruinado por el inútil de su padre, y nada es más importante que proteger su fortuna y su nombre. No debería estar tan cautivado por este encantador joven que aparece de repente a su puerta pidiendo favores. Y ciertamente no debería estar pensando en todas las cosas vergonzosas que le gustaría hacer con este bribón impertinente.

… Pero es quien tú necesitas.
Cuando se revela la auténtica naturaleza de Charity, Alistair sabe que no puede casarse con una escandalosa mujer que lleva pantalones y Charity no va a encerrarse en un corsé e interpretar el papel de damisela respetable. ¿Pueden estas dos tozudas almas aprender a sacrificar lo que siempre han querido en favor de un amor que es más de lo que podrían haberse imaginado?

 ¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica?
Leí esta historia nada más salir, y me pareció que era pronto para decirlo. Después la verdad es que no he visto por ahí críticas que la pongan como excelente, así que aunque pensé entonces que podría quedarse sólidamente entre las obras notables, mucho me temo que ha pasado sin pena ni gloria.

CRÍTICA

Cosa que Cat Sebastian publica, cosa que está en mi Kindle el mismo día y no me dura ni 24 horas.
Sus historias suelen ser dulces, románticas y sexis. Y normalmente gay.
Hasta la fecha, claro, porque de repente ha sacado esta historia de amor entre un hombre y una mujer.
Pero claro, siendo Cat Sebastian no te puedes esperar una tipo Julia Quinn, ¿vale?
Alistair, el marqués de Pembroke, se ha pasado los últimos años esforzándose en poner en orden las finanzas familiares. Su padre era un tarambana que gastó a manos llenas living la vida loca, lo cual incluye unos cuantos hijos no matrimoniales.
La amante de su padre le pide que eche una mano a su media hermana. Algo que el siempre formal Alistair, rechaza. No se trata sólo de poner la contabilidad en positivo, sino recuperar cierta respetabilidad para el apellido familiar.
Por otro lado, le fastidian su parentela, que insiste y quiere asegurarse de que haga lo correcto.
En cierto sentido, me recuerda a Lord Alverstoke, el protagonista de Frederica,de Georgette Heyer, que acaba haciendo algo inesperado solo por fastidiar a su familia.
Porque, inmediatamente después de que lo visite la tía pesada, entra un jovencito a su casa, pidiéndole que le eche una mano para casar bien a su hermana, ahijada del difunto padre de Alistair.
Alistair se siente en seguida atraído por este jovencito. Un tipo alegre cuya risa es como si se descorchara champán, un encanto que enamora a todos los que le conocen.
Porque sí, Alistair será un estirado par del reino que quiere mantener el buen nombre y la fortuna de su familia, pero en materia sexual no tiene prejuicios. Le tientan hombres y mujeres, no hace distingos.
¿Y el chico que tanto lo atrae, al que no puede evitar poner la mano encima aunque sea para arreglarle la melenilla?
Pues aunque Alistair no lo sabe (pero el lector sí) en realidad es una mujer que lleva unos seis años haciéndose pasar por hombre.
Charity Church, hija de padres desconocidos, se crio con los Selby en un lugar remoto cercano a la frontera escocesa, allá por Northumberland. Un lugar dejado de la mano de Dios donde esta chiquilla empezó siendo parte del servicio y acabó amigando con los hijos de la familia, Robert y Louise.
Robert no quería ir a Cambridge así que su amiga Charity se vistió de chico y se hizo pasar por é, yendo a la universidad. A Charity le encantó, no sólo el conocimiento, sino lo liberador que fue vivir como un hombre.
Cuando Robert murió, decidió seguir con la charada, ir a Londres y casar bien a Louise, su supuesta hermana. Cuando lo consiga, su personificación de Robert terminará, le devolverá el patrimonio del difundo al verdadero heredero y ella, simplemente, desaparecerá, aunque no tiene muy claro cómo.
Es una de esas historias de «disfraz» que tanto me gustan, con una chica haciéndose pasar por chico. Solo que en esas normalmente no hay problema de identidad de género. El enfoque tradicional es el que puedes ver en Cenizas al viento de Kathleen Woodiwiss: ella es claramente cis-het, y hasta detesta no poder ponerse femenina.
Aquí no es así. Charity piensa en sí misma como mujer pero su identidad de género es… no binaria, no se siente cómoda con ropa de mujer, quiere seguir libre, y así, ambigua, fluida, encantadora,… aunque no sabe muy bien cómo.
Me daba cierto reparo este planteamiento. Temía que ella fuera como ese incómodo héroe trans de KJ Charles en The Unsuitable Heir, que resume la feminidad en maquillarse y la ropa,…Pero esta novela está lejos de ser así.
Creo que es –y esto es una opinión puramente personal– porque no podía dejar de verla como una mujer que viste como un hombre, y yo, como feminista, mentalmente entiendo mucho mejor una mujer que no se siente cómoda con su identidad de género por la carga de discriminación que conlleva, y más en aquella época, que un hombre al que le gusta maquillarse y parece que, para él, en eso consiste ser mujer.
En ese caso, el género es algo diferente a la ropa que lleves, va más allá: afecta al estatus social, la libertad, el acceso al conocimiento, patrimonio masculino. Te explicas perfectamente que ella quiera todo eso.
No se siente Charity, pero sabe que no es Robert… Tiene que encontrar quién es ella definitivamente, quien será una vez que case a Louise, su supuesta hermana.
De repente se da cuenta de que una posibilidad es ser simplemente Robin, la persona de la que Alistair está enamorada, y la que ama a Alistair, solo que… bueno, ¿cómo? O sea, no puede ser como mujer, pero tampoco se puede casar como hombre…. Es un lío, la verdad. Y al final consiguen su final feliz cediendo cada uno un poco.
Es de esas historias que funciona muy bien tanto a nivel emocional como físicamente. Los personajes además no son igual al principio que como son después. Han cambiado un poco y esto es gracias a la intervención del otro. Es Alistair quien tiene que hacer un recorrido mayor, pero también Charity/Robert/Robin cambia un poquito.
Me la leí en un abrir y cerrar de ojos, nada más salir. La disfruté un montonazo, no podía dejar de leer la historia de estos dos. Y lo confirmo: Cat Sebastian es estupenda, y se ha convertido en mi autora de referencia en histórica LGBT, ahora que ya no disfruto de KJ Charles.
NO me dejó resacosa porque el final me pareció un poco alargado, con demasiadas idas y venidas. Además, la autora ha construido tan bien el conflicto, que no me resultó del todo creíble su final feliz.
En cuanto al nivel de inglés que exige, que es algo que a veces me pregunta la gente, yo creo que con un B2 lo lees bien.
Valoración personal: notable, 4

Se la recomendaría a: amantes de una heroína diferente.

Otras críticas de la novela:

Sólo he visto críticas en inglés, y en general ha gustado:
Dog-Eared Daydreams le da 5+ estrellas.
Literary Cravings considera que es «Very Yummy».
A Love in Panels! le gustó mucho aunque no el hecho de que no usara pronombres neutrales, sino femeninos para el personaje de Charity. Yo, la verdad, soy del sentimiento contrario.
Y también es positiva la reseña de The Pop Tarts.

30/06/2018: No me puedo resistir a añadir la crítica de Mrs. Giggles, le da 2 oogies y te ríes un montón. 

miércoles, 27 de junio de 2018

Crítica: “His Royal Secret” de Lilah Pace


Una historia de amor imposible.
Se enamoran precisamente porque esto no puede tener un final feliz, ¿o sí?
Penguin, Jul-2016

DATOS GENERALES

Título original: His Royal Secret
Subgénero: contemporánea
Fecha: julio de 2016
Parte de un dúo: His Royal Secret #1

NO TRADUCIDA AL ESPAÑOL

SINOPSIS

James, el guapo y cosmopolita príncipe de Gales, está acostumbrado a ser el centro de la atención del público. Pero tiene un secreto enorme: James, el heredero al trono, es gay.
Es capaz de esconder su orientación sexual con la ayuda de su mejor amiga, Lady Cassandra. A veces se siente un cobarde por no salir del armario, pero no puede arriesgarse a perder la corona. Si lo hiciera, la sucesión pasaría a su hermana menor, la princesa Amelia, quien tiene serios problemas. Para protegerla, James está viviendo una mentira.
En un viaje, conoce a Benjamin Dahan—un curtido reportero internacional con una vida sin ataduras, trotamundos— quien atrae bastante más que la mirada de James. Y cuando a Ben lo trasladan a Londres, parece que por fin el destino sonríe a James.
Pero lo que empezó como un lío tórrido, va creciendo hasta convertirse en algo más íntimo y poderoso. Pronto James tendrá que decidir quién es, qué quiere de la vida y del amor, y lo que está dispuesto a sacrificar por la verdad…

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica?
Sí, en mi lista de las mil mejores novelas apareció en el puesto 763. Obtuvo una crítica de DIK A- en All About Romance. Cuando el personal de All About Romance escogió la mejor novela LGBTQ+ del año 2016, esta obtuvo una mención honorífica. En Heroes & Heartbreakers fue escogida entre lo mejor de 2016. Por último, Marie Rose lo escogió como lo mejor de 2016.

CRÍTICA

Cuando hablé de esta novela en mi lista de las mil mejores novelas, me llamó la atención el argumento. Me dije que podría gustarme: la historia de un príncipe de Gales gay y su enamoramiento con un periodista internacional.
Me lancé a por ella en un momento –hace ya bastantes meses– en que estaba preocupada por cosas de la vida y quería algo que me absorbiera totalmente. No he encontrado momento para hablar de ella hasta ahora.
En un viaje oficial a Kenia, James de Hannover, príncipe de Gales, conoce al periodista Ben Dahan. Ben, que trabaja en Ciudad del Cabo (Sudáfrica), escribe sobre temas económicos de países en desarrollo. Sustituye, a última hora, a la periodista que normalmente cubre estos eventos en África.
En pleno aguacero, Ben observa cómo un hombre intenta sortear los charcos en el patio del lujoso centro hotelero y le invita a compartir una copa, protegido en el porche de su habitación. Cuál no será su sorpresa cuando resulta que es el príncipe de Gales, un hombre joven de veintitantos, que por milagros de la vida, está solo.
Esperando a ver si obtiene una buena historia (y porque el chico está de muy buen ver) se sientan a beber. Luego juegan al ajedrez. Una cosa lleva a otra y James acaba haciendo lo inesperado: se enrolla con un perfecto desconocido. Con lo que el periodista descubre el secreto que hace tantos años que James esconde: es gay. Cuando James, a su vez, se da cuenta de que Ben es periodista, resulta demasiado tarde.
Vuelve con urgencia a Londres, pues el rey, su abuelo, está enfermo. Tiene que asumir el puesto de Príncipe Regente. James está aterrado, temiendo que en cualquier momento aparezca en los tabloides el tema de su homosexualidad. Ha proporcionado a un periodista la noticia del año.
Pero Ben Dahan es un tío muy a su aire, bastante libre, nacido en Israel, criado en Alemania, ha vivido en Estados Unidos, en Tailandia, ahora en Sudáfrica,… un auténtico ciudadano del mundo, que aprecia sobre todo su libertad y su propia privacidad. Lo de andar cotilleando para los tabloides no es lo suyo.
Cuando consigue que lo transfieran a Londres (algo que quería antes de conocer a James) está a su gusto en una ciudad tan animada y, a la vez, tan anónima: su apartamento, su vida nocturna, animados clubes gay, algún amigo,… pero no ha conseguido olvidar al príncipe.
No es probable que sus caminos se crucen de nuevo.
Pero lo hacen.
Empezarán entonces una relación puramente sexual. James confía en Ben, un hombre todavía más reservado que él. Ninguno espera nada estable. Lo suyo no tiene futuro. Las propias limitaciones de su relación es lo que la hace tan atractiva.
James ha logrado ocultar su sexualidad gracias a su mejor amiga, Lady Cassandra, que se ha hecho pasar por su novia desde hace año. No descarta casarse con ella, si le acepta, y mantener cada uno sus rollos.
Ben desprecia un poco a James, por no atreverse a salir del armario cuando otros en posiciones más frágiles en la vida, dan la cara (y a algunos se la parten).
Pero James tiene su porqué. Salir del armario no es una opción.
El rey de Inglaterra es cabeza de la iglesia anglicana, que rechaza el matrimonio gay, y jefe de estado de los países de la Commonwealth, algunos de los cuales no sólo rechazan la homosexualidad sino que incluso la condenan con pena de muerte, como Uganda.
Luego está el problema de que la siguiente en la línea de sucesión es su hermana Amelia, una mujer con trastornos de ansiedad, siempre confinada en una vida muy limitada, desconfiada, que cuando no puede con su vida, se autolesiona. Como forma parte de la familia real, no ha recibido tratamiento profesional.
Lo cual lleva a lo horrible que ser siempre foco de atención del público. Los tabloides, si no tienen nada que decir, se lo inventan, todo el mundo opina en Twitter, cualquier persona con la que se crucen puede llevar una cámara. Tan vomitivo que se te quitan las ganas de volver a leer un cotilleo nunca.
El libro se centra sobre todo en ese proceso de enamoramiento de dos personas que no dan ni un duro por su relación, que asumen que tarde o temprano esto acabará porque no puede llegar a nada más.
Como es romántica gay, la dinámica es opuesta a la típica hetero: aquí hay sexo desde el minuto uno, apasionado, violento o tierno, con su toque raruno, lo que toque. Ese lío de una tarde pasa a ser un rollo un poco más estable, y poco a poco, empiezan a sentir cosas el uno por el otro.
Ben es el «secreto real» del título. Eso, aunque con su cierta incomodidad, acaba más o menos aceptándolo con sus momentos de asfixia. Lo que le resulta más difícil es que James siga en el armario. Ben, que tiene más edad, considera que tarde o temprano, todo esto acabará pasando factura a James.
Por el propio James, no por su relación, que cree que no va a ningún lado.
Porque aunque todo fuera en plan de color rosa, que James saliera del armario, que la opinión pública lo aceptara, etc., Ben no podría pasar por ello porque no soporta toda la parte pública, no quiere tener nada que ver con los royals. Él tiene su trabajo, su vida de trotamundos, y asume que es incapaz de tener nada estable.
El estilo es estupendo: la parte sexual, muy sexy; la romántica, tremendamente contenida, pasito a pasito. Cada uno de los protagonistas mantiene su vida por separado (vidas bastante interesantes) y luego los momentos juntos son explosivos. Los diálogos a veces son francos, otras, contenidos, con emociones muy intensas pero por debajo.
Podría haber sido una cursilada Princesa por sorpresa en plan gay y,… va a ser que no.

Valoración personal: notable, 4

Se la recomendaría a: románticos sin prejuicios que gusten del sexo explícito y los sentimientos contenidos. Todo bastante británico.

Otras críticas de la novela:

Sólo he visto críticas en inglés. Si alguien conoce alguna en español, siéntase libre de enlazar abajo. Lo agradeceré.

All About Romance, crítica de DIK A-, pero hay otra de C porque no logró conectar con Ben ni con James. 
Natasha is a Book Junkie dedica un artículo al dúo de novelas, a la que da 5 estrellas.
Joyfully Jay4.75 estrellas.
Harlequin Junkie4 ½ estrellas y Top Pick! 
Janet, en Red Hot Books califica una A- por el planteamiento, pero una B por el final, que entiende que es un cliffhangerA ver, ojo con esto. Acaba con su final feliz, pero hay una segunda novela en la que siguen pasando cosas.
Por poner una un poco menos entusiasta, tenemos una crítica de 2 ½ estrellas en Black Heart Reviews, que su problema es la falta de emoción que ve en James o en Ben. James le parece muy bidimensional, y encuentra falta de profundidad en Ben.

lunes, 25 de junio de 2018

Cómo hemos cambiado (o no): 2 Autoras


Ya comenté la semana pasada que andaba yo comparando dos listas Top 100 de All About Romance, separadas por veinte años, la de 1998 y la reciente de 2018.
¿Qué autoras petaban entonces y cuáles ahora?

Nuestras (¿ya no tan?) queridas autoras

En 1998 las autoras más presentes en la lista, con ocho novelas cada una, eran Julie GARWOOD y Nora ROBERTS.

Luego estaban, con siete, Linda HOWARD, Elizabeth LOWELL, Judith McNAUGHT y J. D. ROBB.

Teníamos a Jude DEVERAUX  con seis y con cinco, Susan Elizabeth PHILLIPS y Kathleen WOODIWISS.

La banda de las cuatro novelas la ocupaban Diana GABALDON, Jayne Ann KRENTZ y Mary Jo PUTNEY.

Tres novelas tenían en la lista de 1998 Amanda QUICK y Julia QUINN.
Julie GARWOOD

Pues bien, de las que estaban arriba del todo, cabe decir que Julie Garwood aún aparece dignamente representada, con tres novelas, mientras que Nora Roberts se ha quedado solo con una.

Yo diría que, en conjunto, la que mejor se mantiene es Susan Elizabeth Phillips. Tenía cinco novelas en 1998 y en 2018 sigue allá arriba, con siete novelas, veinte años después.

De las otras, Linda Howard y Judith McNaught se han quedado con solo dos novelas, y, con una sola, JD Robb, Diana Gabaldon, Mary Jo Putney y Amanda Quick.

Desaparecieron del mapa, y mira que gustaban, Elizabeth Lowell, Jude Deveraux, Kathleen Woodiwiss y Jayne Ann Krentz. Fíjate tú que esto es cierto también para mí. En aquella época yo leía a Deveraux, a Woodiwiss y a Krentz y ahora hace años que no las toco (salvo para escribir de ellas en el blog como por ejemplo en el Reto RITA 2.0). No me pide el cuerpo dedicarme a ellas.

Julia Quinn es otro caso curioso. Ha subido de tres novelas a cuatro. Pero el detalle que me llama la atención es que son totalmente distintas. Las que gustaban en 1998 desaparecieron y las que apreciadas ahora de esa autora, son otras.

¿Y qué hay de las nuevas estrellas de romántica?
Lisa KLEYPAS

Pues aunque nuestra favorita, Lisa KLEYPAS (nada menos que 10 en el Top de 2018) ya llevaba escribiendo desde 1987, lo cierto es que coló en el Top de 1998 sólo una novela, la fabulosa, eso sí, Dreaming of you (Sueño contigo)  de 1994, ¡ains, Derek Craven…! En el 98 aún no habían aparecido ni las Florero ni los Hathaway.

De Susan Elizabeth PHILLIPS, Julia QUINN y Julie GARWOOD ya hablé arriba. No me voy a repetir.

Las nuevas

Algunas no aparecen hace veinte años porque, simplemente, no habían empezado aún a publicar.

Es el caso de Nalini SINGH, que hoy está con cinco títulos en la lista, cuyo primer libro, Desert warrior, es un Silhouette Desire de 2003.

O de Ilona ANDREWS, con sus flamantes cuatro novelas en la lista. La primera de su serie Kate Daniels, Magic bites, apareció en 2007.

Y qué decir de Courtney MILAN, que mete cuatro novelas en el Top 100 de 2018, y que tuvo su deslumbrante debut con el relato corto “The wicked gift” («Un regalo envenenado») en la antología The heart of Christmas (El corazón de la Navidad)  publicada en octubre de 2009.
Sherry THOMAS

La maravillosa y siempre elegante Sherry THOMAS, debutó en 2008 con Private arrangements (Acuerdos privados), que es una de las cuatro suyas que podemos ver en el Top 100 de 2018.

Tres novelas tienen hoy en el Top 100 de 2018 las novelistas de histórica Tessa DARE y Elizabeth HOYT. Tampoco las verás en el Top 100 de 1998 porque también ellas empezaron más tarde. En concreto, la primera de Hoyt fue The raven prince (El príncipe cuervo),  de 2006, la primera de la trilogía de los príncipes. Y, al parecer, lo primero que publicó Dare fue una novela corta, “The legend of the werestag” en mayo de 2009.


Las revalorizadas


Pero otras sí que llevaban tiempo escribiendo y, sin embargo, no aparecen destacadas en 1998 y sí, en cambio, en 2018.

Mary BALOGH, toda una veterana, que ya había publicado de sobra cuando se hizo la primera lista AAR, tuvo en aquella una sola presencia, mientras que a día de hoy, tres son las novelas suyas que aparecen como las favoritas del público. Hay que recordar que Balogh viene del subgénero Regencia tradicional. Su primera obra fue A masked deception, un Signet Regency Romance que vio la luz en febrero de 1985.

Su caso es prácticamente idéntico al de Loretta CHASE. En 1998 solo estaba Lord of Scoundrels (Abandonada a tus caricias) y hoy tiene otras dos novelas más en el Top 100. También ella viene del Regencia tradicional, aunque publicaba en Avon. Debutó con Isabella, en septiembre de 1987.

Y acabo este apartado hablando de Jennifer CRUSIE. Hoy tiene hoy tres novelas en el Top 100. Es un poco posterior en el tiempo a Balogh y Chase. Además, tiene otra procedencia. Ella viene de las novelitas genéricas, sí, pero contemporáneas. Había empezado en 1993 con Manhunting (Mujer fatal), un Harlequin Temptation, el n.º 463.

Me llama la atención que una de las tres novelas que tiene en el Top 100 de 2018 ya estaba publicada cuando se confeccionó la lista de 1998, es Anyone but you (1996), una contemporánea de una línea de Harlequin que se llamó Love and Laughter, núm. 4. Se ve que en aquel momento no cayeron en ella, pero con los años, al hacerse famosa con otro tipo de novelas, muchas nos pusimos a leer lo anterior y descubrimos esta joyita.

Al menos eso es justo lo que me pasó a mí, que me encanta esta novelita. Es una de mis favoritas. Si tenéis la oportunidad, leedla, porque rompe con muchos esquemas del género y, además, tiene un sentido del humor, una mala leche,… (¿Se nota que Jennifer Crusie es una de mis novelistas favoritas, verdad?).
Mary BALOGH

domingo, 24 de junio de 2018

Crítica: “Irresistible”, de Loretta Chase


Una lectura amena, pero olvidable



DATOS GENERALES

Título original: Miss Wonderful
Subgénero: histórica / Regencia
Parte de una serie: 1.º Hermanos Carsington

Fecha de publicación original en inglés: 2004
Editorial: Berkley
Páginas: 352

En España
Traductor: Javier Calzada
Edición: 1ª ed., 1ª imp.
Fecha Edición: 04/2007
Publicación: Plaza & Janés

SINOPSIS (de La casa del libro)

A Alistair Carsington le gustaría ser menos enamoradizo, pero las mujeres siempre han sido su perdición y su ruina. Para escapar a sus peores impulsos viaja al condado de Derby -según él, el lugar más apartado de toda civilización-, donde espera matar dos pájaros de un tiro: rehuir cualquier tentación y, sobre todo, hacer un favor al amigo que le salvó la vida en el campo de batalla de Waterloo.
Sus nobles intenciones se tuercen cuando conoce a Mirabel Oldridge, una mujer tan inteligente, obstinada y enrevesada como él... y maravillosamente irresistible.

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?

Sí, la incluí en el puesto 216 de mi lista de Las mil mejores novelas románticas. Aparece también en uno de los Top 1000 que manejo habitualmente, el de RomanceNovels.Me (la 120). Ha estado en un par de Top 100 de la página web All About Romance: 2004 (n.º 92) y 2007 (n.º 96). Obtuvo el Premio RT al mejor primer romance histórico, que creo que quiere decir primero de una serie, porque no era ciertamente el primero que escribía Loretta Chase. Tuvo una crítica máxima, Five Hearts Keeper (FHR), en la semi-extinta The Romance Reader.
Tiene tres tópicos de esos que gustan tanto: «Mejores enemigos», «héroes beta» y «divertidas favoritas».
No es de extrañar que sea favorito de los lectores, y ya se ve, porque ha pasado las rondas 2 y 3 del Top 100 de 2018.

CRÍTICA
Para el TBR Challenge de junio he tenido que leer un comfort read, es decir, una lectura cómoda, confortable, y me incliné por esta Miss Wonderful (Irresistible) de Loretta Chase. Como está publicada también en español, me he animado a traducir mi review.
Ya dije el año pasado que una «lectura confortable» es, para mí, un libro que sé cómo se va a desarrollar, tengo una idea general del estilo y asumo que no habrá nada demasiado hiriente o muy intenso.
Loretta Chase, con su novela histórica ligera ambientada en la Regencia, es un buen ejemplo de una lectura confortable. Sé qué esperar: diálogos rápidos, personajes encantadores y un problemilla o dos que resolver y escenas sexis dulces.
Algunos libros de esta serie de los hermanos Carsington ya me encantaron antes, y me decidí por Irresistible, que es una de las que aún no había leído.
La serie es sobre unos ricos y aristocráticos hermanos. Empieza diciéndotelo, que el conde preferiría haber tenido dos hijos y tres hijas: el heredero y el de reemplazo, y las otras, mujeres, que salen más baratas y en cuanto las casas son problema de otro.
Irresistible es la historia del tercero, el primero de los hijos que sobran: Alistair. De joven, era muy enamoradizo. Tuvo varios romances que acabaron mal, por una u otra razón, y luego marcho a la guerra. Resultó herido en la batalla de Waterloo y sobrevivió.
Ahora, con veintinueve años, se ha convertido en un dandi, que mira muy cuidadosamente cómo viste, tanto él y los demás. Pero no ha vuelto a sus conquistas amorosas. Y aunque no lo reconozca ante nadie, no acaba de sentirse él mismo.
De todas formas, su padre, un conde, le recuerda que es un hijo muy caro. Así que le dice que se busque la vida o si no tendrá que casarse con una heredera.
Así que Alistair Carsington tiene un problema que resolver, cuando hasta la fecha se los han resuelto otros. Pone todo su dinero en el proyecto de un amigo, el que le salvó en la guerra, un canal. Cuando surge un problema en esta construcción, tiene que ir a Derbyshire para resolverlo.
Allí conocerá a la señorita Mirabel Oldridge, una mujer muy inteligente y capaz que está completamente en contra del canal.
El padre de Mirabel es un excéntrico que ama la Botánica y que no se preocupa por sus propiedades. Así que Mirabel, de treinta y un años, es la que lleva manejando todo desde hace años. Ama su pequeño rincón de la isla de Gran Bretaña, y rechaza que un canal lo cruce y le destroce el paisaje.
Cuando Alistair y Mirabel se conocen, algo surge entre ellos. Él se enamora totalmente de ella, incuso cuando ve lo mal que viste, lo atroces que son sus sombreros y sus peinados (y él se esfuerza un poco en que, al menos, la trenza la lleve derecha). No importa que sean enemigos en este proyecto de un canal que representa todo el futuro de Alistair.
Sienten una atracción intensa. Pero no quieren caer en la tentación por aquello de ser enemigos.
Alistair es héroe beta en el sentido de que no va en plan prepotente, no desea ser reconocido como héroe de guerra, se resiste a la tentación que supone Mirabel (la cual tendrá que tomar la iniciativa si no quiere quedarse a vestir santos), y que intenta conciliar lo que él necesita con los deseos de Mirabel,…
Como es una novela romántica, sabemos que todo acabará bien. Y como es Loretta Chase, todo es ligerito, nada dramático, incluso en los momentos en que haya algo de peligro para los personajes. Habrá diálogos ingeniosos y humor del que te hace sonreír en más de un momento. Entiendo que mucha gente adore esta historia. Yo simplemente la disfruté pero al final, no le encontré nada especial, y me temo que la olvidaré en un par de días.
La leí en español, porque esta vez el Kindle traducido estaba más o menos al mismo precio que en inglés.
Fue una lectura fácil y agradable, eso es lo que yo llamo una lectura confortable.
Ya solo me queda una por leer de los hermanos Carsington, Toda una dama.

Valoración personal: buena, 3

Se la recomendaría a: los aficionados a las novelas históricas ligeritas con su toque de humor.

Otras críticas de la novela:
En español, tenemos varias críticas en El rincón de la novela romántica, a unos les gusta más a otros menos, la primera crítica dice que es muy recomendable, la segunda, que es malo, y la tercera la puntúa 4/5.
Hablan de esta novela en ¡¡Ábrete libro!! 
Paso a las críticas en inglés. En All About Romance le dieron una B+
Mrs. Giggles le dio 76 puntos.
Por último, tenemos la reseña de I Just Finished Reading…, a quien no le gustó demasiado.

viernes, 22 de junio de 2018

Crítica: “Espósame”, de Pamela Clare


Otra reportera dicharachera que tiene lo que se merece:
al parecer, un delincuente

Talismás, 2009

DATOS GENERALES
Título original: Unlawful contact
Subgénero: suspense
Fecha de publicación original en inglés: 2008
Parte de una serie: I-Team #3

Edición en España
Traductora: Victoria Martín Santamarta
Fecha Edición: 10/2009
Publicación: Talismán

SINOPSIS

La periodista Sophie Alton está investigando la desaparición de Megan, madre joven y huida de la justicia que decide escapar con su bebé en pleno régimen de libertad condicional. Las pesquisas de Sophie la llevan hasta el hermano de Megan, Marc, asesino convicto y el mismo hombre con el que compartió una noche inolvidable doce años atrás.
Condenado a cadena perpetua, Marc utiliza a Sophie para darse a la fuga y poder encontrar, así, a su hermana y protegerla del monstruo que la está persiguiendo. Sophie sabe que es muy arriesgado acercarse a Marc, pero en su mente –y en su cuerpo– todavía se mantiene intacto el roce ardiente de su piel a pesar del paso del tiempo.
Ambos recorrerán un tortuoso camino en el que todos los agentes de la ley intentan evitar a toda costa que Marc y Sophie encuentren a Megan, pero se acabarán topando con una verdad irreprimible del pasado.

¿Entra dentro de “Lo mejor de la novela romántica”?
Sí, entró en mi lista de Las mejores mil novelas románticas, en el puesto 887. Toda la serie I-Team fue elegida en la encuesta NPR como una de las 100 mejores series/novelas de romántica. Tengo apuntado que era de las favoritas en varias páginas de romántica ya extintas: Autoras en la Sombra, en el año 2012, la tenía entre las mejores novelas, como la 58; Joyas románticas del Club Romántica, número 62; y Romance Readers at Heart la consideró un Top Pick en 2008. He encontrado buenas críticas en The Good, the Bad and the Unread, en Under the covers y también en Romantica Times (4 ½ estrellas y Top Pick!). Es una de esas que los lectores consideran sus favoritas, por lo que no es de extrañar que estuviera en la ronda 2 al hacer el Top 100 de All About Romance, aunque no fuera más allá.

CRÍTICA
Para el TBR Challenge de junio de 2015 leí este libro en inglés. Ahora, como estoy poco a poco haciendo crítica de la serie, me parece oportuno traducir aquella crítica al español.
De verdad que estas reporteras dicharacheras tienen una suerte con los maromos... Hasta cuando se les alegra el ojo con algo de lo más inadecuado, como un tipo condenado en la cárcel, acaban teniendo suerte y resulta ser el amor de su vida, bueno, leal y maravilloso en todos los sentidos.
Me gusta el romance y el suspense, así que es lógico que el suspense romántico sea uno de mis subgéneros favoritos. Ya veis que, aunque tengo más de histórica, he comentado en este blog mío casi cien novelas de suspense.
La primera que leí de Pamela Clare fue Acoso mortal, y su antecedente, la novelita erótica (Striking Distance), en 2014. Como leí que esta serie I-Team era estupenda, decidí que me la iba a leer. Compré varias novelas, pero se me fueron quedando sin leer: tenía un montón de estas novelas pendientes de leer en mi Kindle en 2015, y ahí siguen muchos todavía en 2018.
Entiendo por qué Espósame gusta tanto, ya que es un ejemplo perfecto de suspense romántico.
Ahora, trigger warning!! Sí, hijas, porque si no adviertes estas cosas, la gente se horroriza y te demanda por no decirlo antes: algunas de las cosas que se tratan en la novela son la violencia, sexual y de otro tipo, en prisión.
Comienza muy dulce, con Sophie y Marc como dos adolescentes que comparten una noche muy romántica bajo las estrellas. No se vuelven a encontrar de nuevo hasta que Sophie, ahora una periodista, va a la prisión para entrevistar a un interno que no es otro que Marc.
Al principio, ella no lo reconoce. Él quiere fugarse para ayudar a su hermana, que ha desaparecido con su bebé.
Marc y Sophie son personajes bastante complejos. No tuvieron infancias felices. Sophie tiene un trabajo que adora, y cuenta con el apoyo emocional de sus amigas. Marc pasó por el ejército, luchó en Afganistán y luego trabajó para la DEA.
… Pero ahora está en la cárcel.
¿Y eso…?
Bueno, pues mató a otro agente federal.
A mí me resulta difícil conectar con un héroe condenado por asesinato. Y se me hace más cuesta arriba cuando lo primero que le veo hacer es amenazar a Sophie.
Hombre, se acepta un poco porque sabes que él no desea cumplir su amenaza.
A pesar de todo, un héroe delincuente es difícil de aceptar. Me tiré todo el libro diciéndome que «eso no puede ser verdad», «algo está equivocado», esto es una novela romántica así que «él no puede ser de verdad uno de los malos», «fue un error» o «seguro que había una buena razón para que esa persona muriera».
La hermana de Marc ha desaparecido. Su vida corre peligro. Marc quiere descubrir dónde está para protegerla. O, si no puede lograr eso, al menos quiere saber quién quiere matarla, y de esa forma igual puede acabar con los tíos malos.
No será fácil, y estando solo casi imposible; al final, quizá sí que necesite la ayuda de Sophie. Aunque eso los ponga en peligro a los dos.
La tensión sexual es soberbia. Y cuando tienen sexo, se describe de manera detallada, en escenas explícitas. Reconozco que no son escenas exigidas siempre por el guion, pero, bueno, esta vez,… en fin,… ¡¿a quién le importa?! ¡¡Son realmente sexis!!
(Está claro que es uno de los puntos fuertes de Pamela Clare como escritora, ¿o no?)
La parte romántico-emocional me resultó un poco más difícil de comprender. No estaba muy segura sobre sus sentimientos exactos cuando eran jóvenes o en qué momento se enamoraron. Sus circunstancias eran tan difíciles y extraordinarias, que llegué a preguntarme si podrían tener una buena relación en situaciones cotidianas, o sea, cuando no tengan el subidón de adrenalina día sí y día también.
El suspense está bien logrado. Es uno de esos libros que pasan el test «coger/dejar» de manera sobresaliente. Una lectura rápida que me devoré en un solo día. No podía dejar de leer, ¡necesitaba saber qué era lo siguiente que iba a pasar!
Me gustó cómo describió la vida carcelaria. Al verlo desde la perspectiva de un interno, facilita la reflexión sobre la dignidad humana a la que tienes derecho, sea cual sea el crimen que hayas podido cometer. Te hace preguntarte, por ejemplo, si las presas reciben buena atención médica. Es obvio que Clare –que trabajó de periodista– sabe de qué está hablando.
(Sí, tampoco es que se estrujara las meninges a la hora de buscarle profesión a sus protagonistas).
Y el paisaje es fabuloso. Las montañas Rocosas, un montón de nieve, cielos límpidos, ¡me encantó!
Para mí, como novela de suspense, no es perfecta. La trama no es demasiado compleja, porque si has leído suficientes novelas de suspense, románticas o no, más o menos te haces una idea de lo que ocurrió en el pasado y de quién es el culpable. A mí me van más los giros sorprendentes de la trama como Sandra Brown.
El final y particularmente el epílogo me sonó muy cursi. Ya sabéis: felicidad familiar, niños por todas partes... ¿Y todo ese amor fraternal? No me lo creí. Ninguno de mis hermanos sería ni la mitad de protectores y comprensivos.
Me incomodó un poco que pulularan por ahí tanto personaje secundario que realmente no se relacionan con el argumento principal. Solo estaban ahí por protagonizar otros libros del I-Team.
Vale: son manías personales mías.
Este es un gran libro y lo disfruté un montón. No entro en más detalle porque es una novela de suspense y no quiero revelar mucho de la trama. El principal placer de este género es ir descubriendo por ti mismo lo que pasa.
 
Berkley,/ 
Valoración personal: notable, 4.

Se la recomendaría a: los amantes del suspense romántico con toque bien sexy.

Otras críticas de la novela:

Tres críticas, las tres encantadas, en la página en español El rincón de la novela romántica
4 Gandys le dan en A la cama con… un libro.
En Leyendo ando le pone 5 estrellas pero luego no sé si la crítica es coherente con esa calificación porque dice que se deja leer.
En inglés, como ya he adelantado, la calificaron con una A en The Good, the Bad and the Unread y le dieron 5 estrellas en Under the covers.
Y, en Dear author, le pusieron una B.