Divertida hasta la carcajada
DATOS GENERALES
Título original: Boyfriend Material
Subgénero: contemporánea/gay
Fecha de publicación
original en inglés: 2020
Páginas: 432
SINOPSIS (según A la cama con… un libro)
Luc O'Donnell es, de refilón y a regañadientes, famoso. Sus padres eran estrellas del
rock, rompieron cuando él era muy pequeño y el padre que nunca conoció ha
pasado veinte años entrando y saliendo de rehabilitación. Pero ahora ha
regresado, Luc vuelve a estar bajo el ojo público y una foto comprometedora es
suficiente para arruinarlo todo.
Para lavar su imagen, Luc necesita tener una relación de pareja agradable y
normal... y Oliver Blackwood es el
más agradable y normal. Es abogado, vegetariano con principios y jamás ha
protagonizado un escándalo. En otras palabras, el novio perfecto. Desafortunadamente,
además de ser gais, solteros y tener una necesidad extrema de llevar pareja a
un gran evento, Luc y Oliver no tienen nada en común. Así que llegan al acuerdo
de ser novios (falsos) de cara a la galería hasta que pasen esos eventos y
luego irse cada uno por su lado fingiendo que nada de esto ha ocurrido.
Pero lo que pasa con fingir ser pareja es que puede ser peligrosamente parecido a ser pareja de verdad. Y ahí es cuando te acostumbras a esa persona, empiezas a enamorarte de ella y no quieres que se vaya de tu lado...
NO TRADUCIDO AL ESPAÑOL
Actualización 19 de mayo de 2021:
Veo que se han decidido a traducir esta magnífica novela.👏👏👏
Sale el 10 de junio de 2021.
Traductores: Efrén del Valle Peñamil y María Cristina Martín Sanz
Editorial valiente a la que ojalá le salga bien la jugada y venda muchos ejemplares: RBA Molino
¿Entra dentro
de “Lo mejor de la novela romántica”?
No entra entre las mil mejores por muy poco. Yo creo que al final de año más de un bloguero lo recordará entre lo mejor del año y entonces sí que entraría en ese Top 1.000. Ha tenido crítica de DIK A en All About Romance, un 10 en What’s Better Than Books y Starred reviews en Booklist, Publishers Weekly y Library Reads. Además, es una de las que pueden considerarse favorite funnies, es decir, de las novelas románticas divertidas.
CRÍTICA
Supe que Alexis Hall había sacado
nuevo libro gracias a una entrada en All about romance que preguntaba por
novelas románticas divertidas y más de una lectora mencionó ésta.
Cuando vi una crítica muy buena que
le hicieron al libro en el blog A la cama con… un libro, apunté el título y me
hice con ella cuando la pude comprar a menos de 5 €.
El tópico del libro es la fake relationship. Ante todo destaco que
me parece un libro divertido, en formato “dramedia”: no todo es hilarante, pero
más de una vez se me escapó la carcajada.
La novela se narra en primera
persona por Luc, un chico de 28 años, hijo de unas celebrities de medio pelo.
Trabaja en CRAPP, una organización
que protege al escarabajo pelotero. Sí, ya sé que queda más glamuroso defender
a grandes mamíferos como elefantes o ballenas, pero los ecosistemas deben mucho
a la labor callada y poco apreciada de pequeños insectos como este.😏
Luc tiene un problema de imagen que le puede perjudicar en su trabajo. Para mejorarla, busca un novio presentable.
El
candidato será Oliver, un chico de su misma edad, abogado, que habla con
palabras complejas. Desdeña los ligues, porque solo está interesado en una
relación seria. Pero tiene sus motivos para acceder a una relación fingida.
Como te lo cuentan desde la
perspectiva de Luc, se produce ese efecto que yo encuentro tan delicioso de que
el otro personaje principal resulta un misterio para ti, pero tú te vas
imaginando que su hostilidad encubre una cierta atracción.
La novela se acerca un poco al chick lit, como comentan en A la cama con…, ya que hay muchas partes
que tratan de Luc y sus amigos, o Luc y su madre o su padre. La parte amorosa
sería solo otra cosa más que le sucede a Luc.
Sin embargo en este caso tengo la
impresión de que esas relaciones de Luc con terceros no ocupa tanto espacio, la relación amorosa no
queda tan arrinconada como tu chick lit estándar. Pero vamos, es solo mía.
Yo le pondría más la etiqueta de comedia
romántica contemporánea.
Lo que más me ha gustado es el
humor, que se despliega a costa del clasismo de la sociedad británica y algún
punto de cierto nacionalismo y desprecio a las otras home nations en particular la relación entre ingleses y galeses.
Ya le he dicho otras veces no hay
pijos más pijos que los ingleses. Por poner un ejemplo, la gente ya no se acuerda, pero en su momento los amigos del príncipe Guillermo se burlaban de Catalina Middleton porque su madre había sido
azafata.
Aquí te presenta a esa gente con poder,
clase y dinero bastante tontorrones, que hablan de forma un poco cursi. Esta es
la parte que más me hizo reír.
Aparte de eso, encuentro que está fabulosamente bien escrito. Ya he dicho que me parece uno de los autores de romántica que mejor escriben desde el punto de vista literario.
Hall consigue eso
tan difícil que es que cada personaje tenga su propia identidad también a la
forma de hablar. Las palabras y expresiones que usa cada personaje son una
manera más de caracterizarlo.
Como me ha pasado con otras novelas
suyas, el personaje principal no llega a caerme tan bien como el objeto de su amor.
Me quedo con Oliver un 100%. Luc me resulta
un poco demasiado neurótico. Lo bueno es que hace un esfuerzo sincero por
cambiar y mejorar como persona.
La novela es relativamente larga y,
sin embargo, la leí en un suspiro. Si la coges, te atrapará y la leerás con una
sonrisa, e incluso con unas cuantas risas.
A pesar de que me parece una de las
mejores novelas románticas de 2020, no le doy lo máximo. ¿Por qué?
Primero, a mí no me va mucho la
primera persona, por lo que encuentro difícil entusiasmarme por libros narrados
en esta voz.
Segundo, me resulta extraña una
contemporánea sin sexo explícito. No me entendáis mal, hay muchas otras novelas
que no lo tienen y me parece perfectamente lógico. Soy fan de autoras antiguas
como por ejemplo Georgette Heyer, o de harlequines blancos. Pero en una
contemporánea de ahora, y considerando que este autor ha escrito cosas muy
subidas de tono en el pasado, me causa extrañeza una novela blanca. Me pasa un
poco como con Kristan Higgins, que despliega una tensión sexual tan estupenda
que frustra que luego cierre la puerta del dormitorio.
Luego hay un detalle bastante tonto.
Hall se burla de ciertas tendencias vegano-orgánico-ecológico-espirituales. No le
falta razón, porque mucha gente dentro de estas ideas resulta ridícula cuando
pretende convertir una simple preferencia culinaria en algo más trascendente.
Lo que ocurre es que en el caso de
Oliver es un vegano por convicción ética. Hay un momento en el cual Hall
incurre en el mito del vegetariano que
sueña con carne. Conozco a mucha gente vegetariana y vegana desde hace
décadas, y, de verdad, creedme, no sueñan por comer carne ni embutido ni un filete
ni una hamburguesa,… un vegetariano o un vegano no come jamón a escondidas.
Contrasta además con la actitud que
muestra, mucho más respetuosa, con una persona incoherente, de cultura
musulmana, aunque personalmente atea, que no come cerdo porque nunca lo ha
comido y no le gusta.
Me desagrada que desprecie al
personaje vegano coherente por ética más que a quien no come carne por motivos
religiosos, siendo así que no tiene religión. En mi modesta opinión, debería
ser al revés, valorar más a quien se impone una ética a uno mismo que a quien
sigue lo que le impone el grupo social en el que ha nacido.
Pese a todo, creo que va a ser una de las favoritas de este año.
Advierto que su lectura exige un buen nivel de inglés. El
esfuerzo merece la pena, porque te va a hacer mucha gracia, con esas ironías,
dobles sentidos, referencias a la cultura popular,…
Valoración personal: notable, 4
Se la recomendaría a: quienes disfruten del humor británico.
Otras críticas de la novela:
En español, tenemos la crítica de A la cama con… un libro, que le da 4 Gandys.
Paso al inglés.
Un 10 le dan en What’s Better Than Books.
DIK A en All about romance.
Joyfully Jay, 4.5 estrellas.
Smart Bitches Trashy Books, B+.
Muy positiva, la crítica en The Smut Report.